Télécharger Imprimer la page
LG 26LC4 Serie Guide De L'utilisateur
LG 26LC4 Serie Guide De L'utilisateur

LG 26LC4 Serie Guide De L'utilisateur

Tv lcd / tv plasma
Masquer les pouces Voir aussi pour 26LC4 Serie:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: LG
REFERENCE: 26LC55 NOIR
CODIC: 2464926

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG 26LC4 Serie

  • Page 1 MARQUE: LG REFERENCE: 26LC55 NOIR CODIC: 2464926...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 2 2 6 6 L L C C 4 4 * * 2 2 6 6 L L C C 5 5 * * 4 4 2 2 P P C C 5 5 * * 3 3 2 2 L L C C 4 4 * * 3 3 2 2 L L C C 5 5 * * 5 5 0 0 P P C C 5 5 * * 3 3 7 7 L L C C 4 4 * * 3 3 7 7 L L C C 5 5 * *...
  • Page 4 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Cordon d’alimentation Chiffon doux (sauf 26/32LC4 * ) Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S UNIQUEMENT)............... 42 ....................Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..43 Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 44 Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ..
  • Page 6 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 68 TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 86 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ..86 (MODE DU SON) .
  • Page 7 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma: 42/50PC5 * Récepteur de la télécommande...
  • Page 8 MODÈLES DE TV LCD Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) Récepteur de la • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. télécommande •...
  • Page 9 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE AV IN 3 Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV IN 3 AV IN 3 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video AV IN 3...
  • Page 10 MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO Entrée S-Video S-VIDEO Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo S-VIDEO Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV 3 AV IN 3 AV IN 3 AV 1 AV 2 AV 1...
  • Page 11 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26 , 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué...
  • Page 12 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus- pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
  • Page 13 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles.
  • Page 14 MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
  • Page 15 PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter Alimentation les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 16 Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. AV IN 3 S-VIDEO PCMCIA...
  • Page 17 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique.
  • Page 18 ANTENNA VIDEO AUDIO RS-232C IN Raccordement avec un câble HDMI PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 RGB(PC) Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur COMPONENT I numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou ANTENNA H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 19 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 20 ANTENNA VIDEO AUDIO RS-232C IN Raccordement avec un câble Péritel PCMCIA EJECT Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 téléviseur. AUDIO IN (RGB/DVI) PONENT IN Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un...
  • Page 21 AV 1 AV 2 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE AUDIO AV IN 3 Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du HDMI IN 2 AV 1 AV 2...
  • Page 22 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. PCMCIA EJECT CARD SLOT...
  • Page 23 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 B(PC) AUDIO IN...
  • Page 24 AV 1 AV 2 HDMI IN 2 Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- S-VIDEO VIDEO ANT IN scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. VIDEO AUDIO Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
  • Page 25 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
  • Page 26 BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches PCMCIA EJECT CARD SLOT PCMCIA EJECT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 CARD SLOT...
  • Page 27 R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
  • Page 28 Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC] / HDMI[PC] mode HDMI[DTV] Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) horizontale(kHz) verticale(Hz) 720x400 31,468 70,08 31,469 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60,00 640x480 37 ,684 75,00 31,47 59,94 720x480 37 ,879 60,31 31,50 60,00...
  • Page 29 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC BACK INFO i MENU Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) EXIT GUIDE Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- imise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué...
  • Page 30 BACK INFO i MENU Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position EXIT GUIDE Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C C l l o o c c k k . Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
  • Page 31 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode XGA Plein BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
  • Page 32 Réinitialisation BACK INFO i (Retour aux réglages d’usine) MENU EXIT GUIDE Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode éco. CONFIGUR Langue(Language) Pays...
  • Page 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 34 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à l'écran ( p p . . 5 5 0 0 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
  • Page 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. INPUT MODE POWER TV/RADIO Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- INPUT BRIGHT don d’alimentation.
  • Page 36 SÉLECTION DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche P P R R + + ou - - ou sur les touches INPUT MODE N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de pro- POWER gramme.
  • Page 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 38 MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées. CONFIGUR Syntonisation auto IMAGE Syntonisation man.
  • Page 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. CONFIGUR Syntonisation auto IMAGE Syntonisation man. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition programmes AUDIO pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 40 BACK INFO i MENU EXIT GUIDE EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE NUMÉRIQUE) Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche P P R R + + ou - - lorsque vous regardez la télévision.
  • Page 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV S'affiche lorsque le menu Programme TEXT est à l'écran. télétexte est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Chaînes S'affiche lorsque le menu Programme préférées est à l'écran. sous-titré...
  • Page 42 PUISSANCE ANTENNE 5V BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) MENU EXIT GUIDE Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le téléviseur. CONFIGUR Syntonisation auto Syntonisation man. IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition programmes AUDIO...
  • Page 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC BACK INFO i MENU (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) EXIT GUIDE Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 44 Mise à jour Iogic Diagnostiques Validation Infos CI Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0 Qualité du signal 100%...
  • Page 45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) BACK INFO i MENU (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées.
  • Page 46 BACK INFO i MENU EXIT GUIDE MÉMORISATION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 48 RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK INFO i MENU En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- EXIT GUIDE saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 49 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES (EN MODE ANALOGIQUE) BACK INFO i MENU Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- EXIT GUIDE grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
  • Page 50 MUTE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE LIST Q. V I E W D D é é p p l l a a c c e e r r u u n n p p r r o o g g r r a a m m m m e e Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à...
  • Page 51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EXIT GUIDE TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. MUTE A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s LIST Q.
  • Page 52 BACK INFO i MENU EXIT GUIDE ETIQUETTE ENTREE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche CONFIGUR Langue(Language) pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 53 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
  • Page 54 Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches , O O K K ;...
  • Page 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 56 Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction ROUGE permet de changer le mode EPG JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge permet de passer à la chaîne sélectionnée sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) sélectionnez le programme de radiodiffusion PR + ou -...
  • Page 57 RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction texte précédent / texte suivant JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge INFO i informations détaillées activées ou désactivées GUIDE/EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à...
  • Page 58 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e , P P l l e e i i n n é é c c r r a a n n ( ( e e n n o o p p t t i i o o n n ) ) , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 ( ( W W i i d d e e ) ) , 1 1 4 4 : : 9 9 et Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 .
  • Page 59 RÉGLAGES DE L'IMAGE • • 1 1 6 6 : : 9 9 • • Z Z o o o o m m 1 1 La sélection de ce format d’image vous permet Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran de visionner une image horizontalement, en pro- complet.
  • Page 60 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. S S t t a a n n d d a a r r d d État d’affichage de l’écran le plus utilisé...
  • Page 61 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur BACK INFO i (Chaud / Moyen / Froid) MENU EXIT GUIDE Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
  • Page 62 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
  • Page 63 RÉGLAGES DE L'IMAGE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. CONFIGUR Mode de l'image IMAGE Temp. de couleur AUDIO Avancé HEURE Réinitial.
  • Page 64 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. BACK INFO i MENU Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
  • Page 65 RÉGLAGES DE L'IMAGE DEMO BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode. CONFIGUR Mode de l'image Temp. de couleur IMAGE AUDIO Avancé...
  • Page 66 MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video and Component 480i/576i. CONFIGUR Mode de l'image IMAGE...
  • Page 67 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité...
  • Page 68 RÉINITIAL. IMAGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'im- age, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. CONFIGUR Mode de l'image IMAGE Temp. de couleur AUDIO Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Avancé...
  • Page 69 RÉGLAGES DE L'IMAGE ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMA- BACK INFO i NENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) MENU EXIT GUIDE L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à...
  • Page 70 MODE ÉCO. BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. CONFIGUR Langue(Language) Pays IMAGE Système de I'horloge AUDIO Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Ctrle parental HEURE pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 71 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME BACK INFO i MENU (VOLUME AUTO) EXIT GUIDE Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. CONFIGUR Mode du son IMAGE Volume auto Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche...
  • Page 72 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. BACK INFO i MENU Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é...
  • Page 73 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Réglez l’égaliseur de sons. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu AUDIO .
  • Page 74 BALANCE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. CONFIGUR Mode du son IMAGE Volume auto Balance AUDIO Haut-parleurs TV HEURE Sortie audio numérique OPTION LUMINOSITE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu AUDIO .
  • Page 75 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES BACK INFO i MENU HAUT-PARLEURS EXIT GUIDE Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En mode AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB et HDMI1 avec le câble HDMI à DVI, l’enceinte du téléviseur et/ou la sortie variable audio peuvent être reproduites même s'il n'y a aucun signal vidéo.
  • Page 76 SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO BACK INFO i MENU NUMÉRIQUE EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son. Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio numérique, la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital.
  • Page 77 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 78 Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 79 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE INPUT MODE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ POWER TV/RADIO SÉLECTION DU PAYS INPUT BRIGHT SIMPLINK TEXT RATIO I/II Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche , puis sur la touche O O K K pour sélec- tionner la langue de votre choix.
  • Page 80 SÉLECTION DE LA LANGUE SIMPLINK TEXT RATIO I/II (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélec- tionnée, elles le seront dans la langue par défaut. BACK INFO i MENU...
  • Page 81 RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
  • Page 82 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE BACK INFO i MENU L'HORLOGE EXIT GUIDE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 83 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE BACK INFO i MENU AUTOMATIQUE EXIT GUIDE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. CONFIGUR Horloge IMAGE Heure arrêt Heure marche AUDIO Arrêt auto.
  • Page 84 CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE BACK INFO i MENU Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, EXIT GUIDE l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues pour le sig- nal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
  • Page 85 CONTRÔLE PARENTAL BACK INFO i MENU EXIT GUIDE DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. MUTE LIST Q. V I E W CONFIGUR Langue(Language) IMAGE...
  • Page 86 INPUT MODE POWER CTRLE PARENTAL TV/RADIO INPUT BRIGHT Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le MUTE signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de certaines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
  • Page 87 TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 88 FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
  • Page 89 TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
  • Page 90 ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 91 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
  • Page 92 ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 93 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC4 * 32LC4 * 37LC4 * 42LC4 * MODÈLES 26LC45-ZA 32LC45-ZA 37LC45-ZA 42LC45-ZA 26LC46-ZC 32LC46-ZC 37LC46-ZC 42LC46-ZC 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,8 x 605,6 x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces...
  • Page 94 42PC5 * 50PC5 * 50PB65 * MODÈLES 42PC55-ZB 50PC55-ZB 50PB65-ZA 42PC56-ZD 50PC56-ZD 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 1242,0 x 887,6 x 370,0mm 1359,9 x 889,2 x 369,8 mm avec le socle Dimensions 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 48,9 x 34,9 x 14,6 pouces 53,6 x 35,1 x 14,6 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm...
  • Page 95 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 96 145 147 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 97 ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 98 C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR + + Touche de la télécommande PR - - Touche de la télécommande VOL + + Touche de la télécommande VOL - - Touche de la télécommande Up (...
  • Page 99 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE PCMCIA EJECT CARD SLOT AV 1 AV 2 Installation du dispositif RS-232C HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- ANTENNA mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de VIDEO VIDEO AUDIO...
  • Page 100 Set ID BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 0 0 1 1 CONFIGUR Langue(Language) IMAGE Pays Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez les touches Système de I'horloge AUDIO...
  • Page 101 ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Code de communication : code ASCII récepteur universel asynchrone) Utilisez un câble croisé (inversé). Longueur des données : 8 bits Parité : aucune Bit d’arrêt : 1 bit Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception Transmission...
  • Page 102 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 4 4 .
  • Page 103 ANNEXE 0 0 9 9 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : i i ) ) 1 1 4 4 .
  • Page 104 1 1 9 9 . . É É t t a a t t a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 1 1 .
  • Page 105 ANNEXE 2 2 2 2 . . R R é é g g l l a a g g e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e 2 2 5 5 .