Page 1
SCN63LDXP SCN75LDXP Coil Nailer Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Senco Brands, Inc. 4270 Ivy Pointe Blvd. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Cincinnati, OH 45245 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual. 1-800-543-4596 Les consignes pour l’utilisation en toute sécurité...
tablE oF CoNtENts tabla DEs matERias tablE DEs matiEREs Employer’s Responsibilities ........2 Responsabilidades Del Empleador ......2 Responsabilites De L’employeur ......2 Safety Warnings ............3 Avisos de Seguridad ..........3 Avertissements de Sécurité ........3 Tool Use ..............7 Use de la Herramienta ..........
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Warning! advertencia! avertissement Read and understand tool labels Lea y comprenda las etiquetas y Lire et assimiler les étiquettes et le and manual. Failure to follow el manual de la herramienta. El manuel de l’outil.
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Always assume the tool contains Suponga siempre que la her- Toujours supposer que l’outil fasteners. Keep the tool pointed ramienta contiene sujetadores. contient encore des clous. Ne pas away from yourself and others. No Mantenga la herramienta de modo le pointer vers vous ou un tiers.
Page 5
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Never use tool if workpiece contact Nunca use la herramienta si el N’utilisez jamais l’outil si l’élément (safety element), trigger or springs disparo, la seguridad o los resortes de contact (dispositif de sécurité), have become inoperable, missing se han vuelto inoperantes, si faltan la détente ou les ressorts sont...
Page 6
saFEty WaRNiNgs avisos DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Do not connect tools to air pressure Las herramientas no deben ser Les appareils ne doivent être raccor- that potentially exceeds 200 psig or conectadas a preción de aire que dés qu’à un réseau dont il est assuré 13.7 bar.
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil Read section titled “Safety Warn- Lea la sección titulada “Avisos de Avant d’utiliser l’outil, lisez le chap- ings,” before using tool. Seguridad” antes de usar la her- itre intitulé “Consignes de Securité.” ramienta.
Page 8
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil With a Sequential Actuation (Re- En el modo de activación secuen- À l’aide d’une détente séquenti- strictive) trigger, fasteners can only cial (restrictivo), los clavos pueden elle (restrictive), les attaches ne be driven one way.
Page 9
tool usE usE DE la HERRamiENta utilisatioN D l’outil should a nail jam occur: si se produce un atascamiento au cas ou il se produirait un de un clavo: coinçage de clous: Disconnect air supply. Desconecte el suministro de aire. Coupez l’alimentation en air.
maiNtENaNCE maNtENimiENto ENtREtiEN WaRNiNg alERta avERtissEmENt Repairs other than those described Las reparaciones, fuera de aquel- Les réparations autres que celles here should be performed only by las descritas aquí, deben de ser décrites ici doivent être réalisées trained, qualified personnel. Con- llevadas a cabo solamente por uniquement par du personnel tact SENCO for information at:...
tECHNiCal spECiFiCatioNs FastENER spECiFiCatioNs Minimum to maximum operating pressure 70-120 psi 4.8-8.3 bar EspECiFiCaCioNEs DEl suJEtaDoR spéCiFiCatioNs DEs attaCHEs Air Consumption (60 cycles per minute) 9.54 scfm 270.2 liter SENCO Fastener Air Inlet 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT Code Maximum Speed (cycles per second) –...
Limited Warranty SENCO pneumatic, Duraspin , Cordless tools ® ® & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specifi ed below: pnuematic tools (both Xp and pro) Fusion tools...