Publicité

Liens rapides

Distributed by: BEST MATERIALS ®
Ph: 800-474-7570, 602-272-8128
www.BestMaterials.com
Email: Sales@BestMaterials.com
Senco Brands, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, OH 45245
1-800-543-4596
www.senco.com
Distributed by: BEST MATERIALS ®
Ph: 800-474-7570, 602-272-8128
www.BestMaterials.com
Email: Sales@BestMaterials.com
SLS20XP / SLS25XP
Fine & Medium Wire Staplers
Instrucciones de Operacion
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
NFD84982 • Revised October 28, 2014 (Replaces 1/8/2007)
Operating Instructions
Mode d'Emploi
© 2014 by Senco Brands, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ISANTA SENCO SLS20XP

  • Page 1 SLS20XP / SLS25XP Fine & Medium Wire Staplers Distributed by: BEST MATERIALS ® Ph: 800-474-7570, 602-272-8128 www.BestMaterials.com Email: Sales@BestMaterials.com Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi Senco Brands, Inc. 4270 Ivy Pointe Blvd. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Cincinnati, OH 45245 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
  • Page 2: Table Des Matières

    tablE OF CONtENts tabla DEs matERias tablE DEs matiEREs Employer’s Responsibilities .........2 Responsabilidades Del Empleador .....2 Responsabilites De L’employeur ......2 Safety Warnings ..........3 Avisos de Seguridad ..........3 Avertissements de Sécurité .........3 Utilisation d l’Outil ..........7 Tool Use ...............7 Use de la Herramienta .........7 Maintenance ............9 Mantenimiento .............9 Entretien ..............9...
  • Page 3: Safety Warnings

    saFEty WaRNiNgs avisOs DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Warning! advertencia! avertissement Read and understand tool labels Lea y comprenda las etiquetas y Lire et assimiler les étiquettes et le and manual. Failure to follow el manual de la herramienta. El manuel de l’outil.
  • Page 4: Avertissements De Sécurité

    saFEty WaRNiNgs avisOs DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Drive fasteners into work surface Dispare los sujetadores solamente Cloutez uniquement dans la only; never into materials too hard en la superficie de trabajo, nunca surface de travail ; jamais dans des to penetrate.
  • Page 5 saFEty WaRNiNgs avisOs DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Never use tool if workpiece contact Nunca use la herramienta si el N’utilisez jamais l’outil si le palpeur (safety element), trigger or springs disparo, la seguridad o los resortes de sécurité, la détente ou les res- have become inoperable, missing se han vuelto inoperantes, si faltan sorts sont inutilisables, manquants...
  • Page 6 saFEty WaRNiNgs avisOs DE sEguRiDaD avERtissEmENts DE séCuRité Air compressors used to supply Los compresores para aire, utiliza- Les compresseurs d’air comprimé compressed air to this tool must dos para suministrar aire com- utilisés pour l’alimentation en air comply with requirement ANSI/ primido a esta herramienta deben comprimé...
  • Page 7: Tool Use

    tOOl usE usE DE la HERRamiENta utilisatiON D l’Outil Read section titled “Safety Warn- Lea la sección titulada “Avisos de Avant d’utiliser l’outil, lisez le ings,” before using tool. Seguridad” antes de usar la her- chapitre intitulé “Consignes de ramienta. Securité.”...
  • Page 8 tOOl usE usE DE la HERRamiENta utilisatiON D l’Outil With a Sequential Actuation (Re- En el modo de activación secuen- À l’aide d’une détente séquenti- strictive) trigger, fasteners can only cial (restrictivo), los clavos pueden elle (restrictive), les attaches ne be driven one way: hincarse de una sola manera: peuvent être éjectées que d’une...
  • Page 9: Maintenance

    maiNtENaNCE maNtENimiENtO ENtREtiEN WaRNiNg alERta avERtissEmENt Repairs other than those described Las reparaciones, fuera de aquel- Les réparations autres que celles here should be performed only by las descritas aquí, deben de ser décrites ici doivent être réalisées trained, qualified personnel. Con- llevadas a cabo solamente por uniquement par du personnel tact SENCO for information at:...
  • Page 10: Troubleshooting

    tROublEsHOOtiNg iDENtiFiCaCióN DE Fallas DépaNNagE symptOm sÍNtOma symptÔmE Air leak near top of tool / El aire se escapa cerca de la Fuite d’air près du sommet de l’outil / Sluggish operation. parte superior de la herramienta / Fonctionnement lent. Operación lenta.
  • Page 11: Technical Specifications

    SLS20XP SLS25XP tECHNiCal spECiFiCatiONs Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4.8–8.3 bar 70–120 psi 4.8–8.3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 1.92 scfm 54.4 liter 1.92 scfm 54.4 liter Air Inlet 1/4 in.NPT 1/4 in. NPT 1/4 in.NPT 1/4 in.
  • Page 12: Limited Warranty

    limited Warranty SENCO pneumatic, Duraspin , Cordless tools ® ® & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specifi ed below: pnuematic tools (both Xp and pro) Fusion tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Senco sls25xp

Table des Matières