Publicité

Liens rapides

Gas Tools
GT60i-NN
GT65i-DA
GT65i-RH
GT65i-RX
GT50i-AX
GT50i-N/O
GT40i-M
GT40i-SCP
GT35i-HN
SGT90i
WARNING: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use.
Failure to do so could lead to serious injury.
NFE2GT5042022
Kyocera Senco Europe
Pascallaan 88, 8218 NJ Lelystad, The Netherlands
+31 320 295 575
senco.eu
Operating Instructions
Original Instructions
Betriebsanleitung
Übersetzung der Ursprünglichen Anweisungen
Mode d'Emploi
Traduction des Instructions Originales
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Instruções de Operação
Tradução das instruções originais
Instrucciones de Empleo
La Traducción de las Instrucciones Originales
Instruziono per l'Uso
Traduzione delle Istruzioni Originali
Οδηγίες Χρήσεις
μετάφραση των αρχικών οδηγιών
Bruksvisning
Översättning av de Ursprungliga Undervisningarna
Bruksvisning
Oversettelse av de Originale Instruksjonene
Käyttöohjeet
Alkuperäisten Ohjeiden Käännös
Brugsanvisning
Oversættelse af de Originale Instruktioner
Инструкция по эксплуатации
Перевод оригинальной инструкции
Kasutusjuhend
Algse juhendi tõlge
Naudojimo instrukcijos
Originalios instrukcijos vertimas
Lietošanas instrukcijas
Oriģinālā norādījuma tulkojums
Instrukcja Obsługi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Operativní Instrukce
Překlad původního pokynu
Navodila za Uporabo
Prevod izvirnega navodila
Használati Utasítások
Az eredeti utasítás fordítása
Návod na Používanie
Preklad pôvodného pokynu
Instrucțiuni de utilizare
Traducerea instrucțiunii originale
Инструкции за експлоатация
Превод на оригиналната инструкция
Kullanma Talimatları
Orijinal talimatların çevirisi
EN
DE
FR
NL
PT
ES
IT
GR
SE
NO
FI
DK
RU
EE
LT
LV
PL
CZ
SK
HU
SI
RO
BG
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ISANTA Senco GT60i-NN

  • Page 1 Operating Instructions Original Instructions Betriebsanleitung Übersetzung der Ursprünglichen Anweisungen Mode d’Emploi Traduction des Instructions Originales Gebruiksaanwijzing Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Instruções de Operação Gas Tools Tradução das instruções originais Instrucciones de Empleo GT60i-NN La Traducción de las Instrucciones Originales GT65i-DA Instruziono per l’Uso GT65i-RH...
  • Page 2 SGT90i GT60i-NN GT60i GT65i-DA GT65i-RH GT65i-RX GT50i-AX...
  • Page 3 GT50i-N/O GT40i-SCP GT35i-HN GT40i-M...
  • Page 6: Qualification Du Personnel

    Mode d'emploi 1. INTRODUCTION 1.1. Qualification du personnel 1.2. Symboles utilisés dans ce manuel L'outil peut uniquement être utilisé par des membres du personnel qui : AVERTISSEMENT Indique un avertissement. • sont qualifiés et autorisés 4 Informations Indique des informations utiles. •...
  • Page 7: Spécifications

    VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 VB0153 Sans objet d'adap- tateur de chargeur, adapta- teur mural (AU/NZ) Batterie VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0170EU VB0109EU Cartouche PC1308P PC1308P PC1309P PC1309P PC1309P PC1309P PC1309P PC1309P PC1308P PC1309P...
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Finition de la tige Annelée Lisse Lisse Annelée Lisse GT60i-NN GT65i-DA GT65i-RH GT65i-RX GT50i-AX GT35i-HN GT40i-SCP Taille (longueur) 38 - 64 mm 32 - 63 mm 32 - 65 mm 19 - 65 mm 15 - 50 mm 22 - 35 mm 15 - 40 mm Taille (diamètre) 3,3 - 4,3 mm...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    • N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères l'outil électrique sous tension. Une clé ou une clé à molette laissée explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des de poussières inflammables.
  • Page 10: Avant Utilisation

    3.4.7.1. Avant utilisation • Retirez la batterie et la cartouche de gaz de l'outil avant de • Retirez toutes les attaches de l'outil avant d'insérer la batterie procéder à son entretien, de dégager une attache coincée, de et la cartouche de gaz. L'outil peut éjecter une attache lors de quitter la zone de travail, de déplacer l'outil à...
  • Page 11: Utilisation

    • Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, cellule ou d'une batterie. rincez à l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un • Essuyez les bornes de la cellule ou de la batterie à l'aide d'un médecin.
  • Page 12: Retrait D'attaches Coincées

    4.5. Retrait d'attaches coincées 4 L'outil est doté d'une fonction anti-tir à vide, qui permet de laisser quelques attaches dans le magasin et de ne pas l'actionner. SGT90i, GT60i-NN GT50i-AX Avant d'essayer de retirer une attache coincée, retirez la cartouche de Voir illustration 7.
  • Page 13: Dépannage

    1. Pour déterminer si la cartouche de gaz en contient encore, tenez-la en 3. Appuyez délicatement sur la buse, une petite quantité de combustible position verticale et placez un objet solide contre la tige de dosage. doit s'en échapper. 2. Poussez sur le capuchon de la cartouche de gaz pour engager la buse. 4.
  • Page 14: Garantie

    L'outil semble perdre de la puissance. La cartouche de gaz ne contient plus de combustible. Remplacez la cartouche de gaz par une nouvelle. Il se peut que l'outil ait surchauffé. Nettoyez ou remplacez le filtre d'admission d'air. Le fil de bougie est détaché. Vérifiez le fil de bougie en retirant le capuchon.
  • Page 15: Mise Au Rebut

    - les frais de main-d'œuvre ou la perte ou les dommages résultant • Sans préjudice des délais de prescription légaux, la prescription de d'une utilisation, d'un entretien ou de réparations inappropriés ne toutes les réclamations et de tous les recours à l'encontre de SENCO et sont pas couverts par cette garantie ;...

Table des Matières