Publicité

Liens rapides

Adaptateur CB et audio Bluetooth
®
Manuel d'utilisation
www.sena.com/fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena FREEWIRE

  • Page 1 Adaptateur CB et audio Bluetooth ® Manuel d’utilisation www.sena.com/fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Batterie ..........................14 4.3 Mise en charge ........................7 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ................15 COUPLAGE DU FREEWIRE AVEC DES APPAREILS SENA BLUETOOTH ..8 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ......15 UTILISATION DU FREEWIRE ................8 • Garantie limitée ........................15 6.1 Connexions ........................
  • Page 3: Introduction

    20S, 10S, 10C, 10R et 10U. commandé par le commutateur d’allumage Vous pouvez communiquer via la radio CB intégrée au système audio • Micrologiciel évolutif embarqué à l’aide du FreeWire. De même, si vous avez un téléphone mobile connecté au système audio embarqué de la moto à l’aide d’un câble, vous pouvez recevoir des appels de téléphones mobiles avec le Caractéristiques techniques : casque audio.
  • Page 4: Contenu Du Package

    FreeWire • Kit de montage pour guidon 2 CONTENU DU PACKAGE • Support de montage 2.1 FreeWire pour Harley-Davidson Package • Module principal • Câble d’alimentation et de données USB (type Micro USB) • Micro USB vers câble DIN 7 à broches...
  • Page 5: Freewire Pour Honda Goldwing Package

    FreeWire 2.2 FreeWire pour Honda Goldwing Package • Kit de montage pour guidon • Module principal • Support de montage Port AUX • Câble d’alimentation et de données USB (type Micro USB) Interrupteur Port de charge d’alimentation CC • Micro USB vers câble DIN 7 à broches Bouton central Port Audio In embarqué...
  • Page 6: Installation Du Freewire

    FreeWire 2. Placez le module principal sur la guidon, enroulez la bande élastique 3 INSTALLATION DU FREEWIRE autour du guidon et fixez-la au crochet. 3.1 Installation sur le guidon 200 220 1. Fixez le kit de montage au dos du FreeWire le long du rail de guidage.
  • Page 7: Installation Sur Le Support De Montage

    Pour allumer, faites glisser l’interrupteur sur Marche. La DEL bleu s’allume. Pour éteindre, faites glisser l’interrupteur sur Arrêt. 4.2 Vérification de la batterie Lors de la mise sous tension du FreeWire, la DEL rouge clignote rapidement indiquant le niveau de charge de la batterie. 4 clignotements = Fort, 70 ~ 100 % 3 clignotements = Moyen, 30 ~ 70 % 2 clignotements = Faible, 0 ~ 30 % 4.3 Mise en charge...
  • Page 8: Utilisation Du Freewire

    5 COUPLAGE DU FREEWIRE AVEC DES 6 UTILISATION DU FREEWIRE APPAREILS SENA BLUETOOTH 6.1 Connexions Le FreeWire doit être couplé avec un casque audio Sena Bluetooth pour Le FreeWire est équipé d’un port Audio In embarqué pour la connexion se connecter au système audio embarqué. Suivez les étapes décrites filaire avec le système audio embarqué et un port AUX pour la connexion ci-dessous pour coupler vos casques audio Sena Bluetooth.
  • Page 9: Utilisation Avec Un Casque Audio

      6.4 Remise à zéro en cas de défaut Si un système GPS est connecté au FreeWire, la navigation détaillée n’est pas  entendue si vous êtes en conversation au téléphone ou sur l’intercom. C’est la  Si le FreeWire ne fonctionne pas correctement ou s’il est en panne pour priorité définie dans le FreeWire. quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à zéro en appuyant sur le petit bouton de remise à zéro situé à l’arrière du module FreeWire. À l’aide d’un trombone ou de la pointe d’un crayon, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant...
  • Page 10: Référence Rapide

    FreeWire • Voyants DEL 7 RÉFÉRENCE RAPIDE État DEL Description Fixe Casque audio inactif • Boutons DEL bleue Clignotement Casque audio connecté / Transmission lent des données audio Bouton Description Durée Mettre sous • État DEL de mise en charge Interrupteur activé...
  • Page 11: Certification Et Homologation De Sécurité

    FreeWire CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE • Modifier l’emplacement ou l’orientation de l’antenne de réception. • Éloigner l’appareil du récepteur. SÉCURITÉ • Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui Déclaration de conformité FCC du récepteur. Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    Bluetooth SIG, Inc. directive R&TTE (1999/5/CE). Sena déclare par la présente que ce et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. Les produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs correspondantes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    FreeWire INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa garantie. Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et • Ne pas ranger le produit dans un environnement humide, surtout que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont...
  • Page 14 également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    • Ne pas ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux ou sales. Les pièces mobiles et les composants électroniques peuvent être Garantie limitée endommagés. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la base des caractéristiques techniques énoncées dans le mode d’emploi • Ne pas ranger l’appareil dans des endroits chauds. Les températures du produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie peuvent réduire la vie des appareils électroniques, endommager les...
  • Page 16 à l’encontre de Sena concernant quant aux conditions météorologiques et routières ainsi qu’à l’état toute occasion comme la difficulté, la douleur, la souffrance, le de la circulation.
  • Page 17: Exclusions De Garantie

    FreeWire Exclusions de garantie • L’utilisation du produit sur la route peut entraîner des risques de fractures, d’invalidité grave ou de décès. Raisons des limitations de responsabilité • Les facteurs de risque pouvant survenir lorsque vous utilisez le Si vous ne renvoyez pas le produit après l’avoir acheté, vous renoncez à...
  • Page 18: Limitation De Responsabilité

    • Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur s’est servi de SA RESPONSABILITÉ À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE pièces ou d’un logiciel n’étant pas fourni par le fabricant. PRIX D’ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON- • Dans le cas où le produit est endommagé car l’utilisateur l’a démonté, RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI réparé ou modifié d’une manière ne figurant pas dans le mode d’emploi...
  • Page 19: Service De Garantie

    Service sans frais Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie.
  • Page 20 1.0.3 www.sena.com/fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...

Table des Matières