Page 1
SERIES Système de communication ® Bluetooth pour motos 1.2 km 0.8 mile Manuel d’utilisation www.sena.com/fr...
Page 2
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, Momentum™, Momentum INC™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10U™, SRL™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™,...
12.7 Sélection de la région ...................... 40 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 ..............22 13 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ..............40 6.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile ............ 22 6.2 Appel rapide ........................23 6.3 Navigation GPS ........................ 24 6.4 Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel ..............24...
Page 4
Série SF 14 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU CASQUE AUDIO ......41 16 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..............51 14.1 Couplage du téléphone mobile ..................42 17 DÉPANNAGE ......................51 14.2 Couplage d’un second téléphone mobile ................ 42 17.1 Réinitialisation par défaut ....................51 14.3 Couplage GPS .........................
Série SF • Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ le produit ou ses circuits électroniques internes. • Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa garantie. Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé...
Page 6
Cela • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à pourrait causer des accidents de la route. condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par •...
Ne pas utiliser ce produit à des températures inférieures à zéro, car cela pourrait réduire de manière Merci d’avoir choisi la série Sena SF, Casque stéréo Bluetooth et Intercom. drastique les performances de la batterie. La Série SF vous permet de passer des appels avec votre téléphone mobile Bluetooth en mode mains libres, d’écouter de la musique en...
Série SF La Série SF se caractérise par les fonctions suivantes : • Son HD d’une qualité limpide et naturelle • Bluetooth 4.1 • Bluetooth Audio Recording™ • Intercom Bluetooth SF4 jusqu’à 1,2 kilomètres (0,8 miles)* • Micrologiciel évolutif • Intercom Bluetooth SF2 jusqu’à 800 mètres (880 yards)* •...
Série SF Haut-parleur 2 CONTENU DU PACKAGE • Haut-parleurs • Module principal du casque audio • Fermetures scratch pour haut-parleurs (2) • Pince de fixation Microphone perché filaire • Microphone perché filaire • Fermeture scratch pour microphone sur tige • Bonnettes de microphone (2) • Plaque de montage adhésive • Support de microphone • Fermeture scratch pour support...
Série SF Microphone câblé 3 INSTALLATION DE LA SÉRIE SF SUR • Microphone câblé VOTRE CASQUE MOTO • Fermeture scratch pour microphone câblé 3.1 Installation du module principal 3.1.1 Installation de la pince de fixation sur le module principal Autres 1. Poussez l’ergot de la pince de fixation vers le haut et maintenez-le dans cette position.
Série SF 3.1.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive pour le module 2. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage principal interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque. Si la pince n’est pas fixée fermement au casque, vous pouvez vous servir de la plaque de montage adhésive.
Page 12
Série SF 2. Tout en appuyant sur le loquet au centre de la pince de fixation, 4. Poussez l’ergot de la pince de fixation vers le haut et maintenez-le poussez la plaque arrière de la pince de fixation vers l’extérieur pour dans cette position.
Série SF 6. Enlevez la bande de protection du module principal et fixez-le sur le 3. Connectez le câble du haut-parleur au port prévu à cet effet. côté gauche du casque. 3.3 Installation des microphones 3.2 Installation des haut-parleurs 3.3.1 Utilisation du microphone perché filaire 1.
Série SF 3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du 2. Fixez le microphone filaire à la fermeture scratch prévue à cet effet. microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. 3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone.
Série SF 4.2 Mise sous tension et hors tension 4 MISE EN ROUTE Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le bouton central et le bouton (+) pendant 1 seconde, jusqu’à ce que les bips deviennent de plus en plus forts et que vous entendiez l’instruction vocale «...
Série SF 4.4.2 Voyant d’instructions vocales Lorsque vous mettez en marche le casque audio, continuez d’appuyer simultanément sur le bouton central et le bouton (+) pendant environ 5 secondes. Vous entendrez ensuite l’instruction vocale indiquant le niveau de charge de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immédiatement après la mise en marche du casque audio, vous n’entendrez pas l’instruction vocale sur le niveau de charge de la batterie.
5 COUPLAGE DE AL SÉRIE SF AVEC 4.7.1 Sena Device Manager DES APPAREILS BLUETOOTH Le logiciel Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer les paramètres de l’appareil directement à partir de votre ordinateur. Vous pouvez également présélectionner des Avant d’utiliser pour la première fois le casque audio Bluetooth Série SF...
En règle générale, les casques audio Bluetooth peuvent se connecter avec un seul appareil Bluetooth, mais le couplage d’un second téléphone Sélectionnez la Série SF Sena dans la liste des appareils détectés mobile permet au casque audio de se connecter à un autre appareil sur le téléphone mobile.
GPS pour automobiles n’offrent pas cette fonctionnalité. Si vous avez préalablement couplé un téléphone mobile à la Série SF, 3. Le Sena SR10 est un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth pour les vous devez effacer la liste de couplage précédente sur les deux communications de groupe, qui utilise le profil mains libres. Les informations appareils, c’est-à-dire sur le téléphone mobile et la Série SF. Pour effacer audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées ...
Série SF 5.4 Couplage Intercom (SF2, SF4) 5.3.1 Profil A2DP pour la musique en stéréo uniquement 1. Pour accéder à la configuration vocale, maintenez le bouton central 5.4.1 Couplage avec d’autres casques audio SF2/SF4 pour une appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez conversation par intercom l’instruction vocale « Configuration ».
Page 21
5.4.2 Couplage avec d’autres casques audio Sena pour une conversation par intercom Le SF2/SF4 peut être couplé avec tous les autres casques audio Sena, Couplage A et B tels que le 20S, le SMH10 ou encore le SMH5, dans le cadre d’une conversation par intercom.
Série SF – En veille, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour 6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 activer la composition vocale de votre téléphone mobile. Pour ce faire, votre téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition vocale.
Série SF 6.2 Appel rapide 4. Après sélection du menu du dernier numéro, vous entendez alors l’instruction vocale « Dernier numéro ». Ensuite, pour recomposer Vous pouvez rapidement passer un appel à l’aide du menu vocal d’appel le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton central. rapide.
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur l’écran de navigation GPS. bien que vous ne pouvez plus coupler directement votre téléphone Sélectionnez la Série SF Sena dans la liste des appareils détectés mobile avec la Série SF. Pour de plus amples détails, reportez-vous au sur le GPS.
Série SF 7.2 Partage de musique (SF2, SF4) 7 MUSIQUE EN STÉRÉO Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle (voir section 8.1, « Intercom bidirectionnel (SF2, SF4) »...
Série SF 8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom 8 INTERCOM (SF2, SF4) bidirectionnelle Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom à l’aide du bouton central. Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes Vérifiez que les appareils intercom sont bien couplés comme décrit à pour accéder à...
Série SF 8.2 Intercom tridirectionnelle (SF4) 1. Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C). 8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle avec deux autres interlocuteurs équipés d’un SF4 (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom.
Série SF 8.2.2 Interruption d’une conversation par intercom 3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en tridirectionnelle appuyant deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) Vous pouvez mettre fin à...
Série SF 8.3 Conversation par intercom quadridirectionnelle (SF4) 2. Appuyez une ou deux fois sur le bouton central afin d’interrompre la connexion intercom avec l’un des deux interlocuteurs intercom. 8.3.1 Démarrage d’une conversation par intercom Cependant, lorsque vous déconnectez le deuxième interlocuteur quadridirectionnelle (C) en appuyant deux fois sur le bouton central, la connexion du Vous pouvez établir une conversation par intercom quadridirectionnelle...
Série SF Contrairement aux autres casques audio Bluetooth pour moto, cette 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE fonctionnalité permet d’éviter à l’utilisateur que sa conversation par intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT entrant. EN INTERCOM (SF4) 2. Lorsque vous recevez un appel par intercom alors qu’un appel téléphonique est en cours, 4 bips à...
Série SF Appuyer sur le bouton central pendant l’appel 10 GROUP INTERCOM (SF4) Démarrer mobile Mettre fin d’abord à la La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une Appuyer sur le bouton central conversation conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques par intercom audio les plus récemment couplés.
Série SF 1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en 11 UNIVERSAL INTERCOM (SF2, SF4) charge la connexion multipoint, il ne peut pas établir de connexion téléphonique s’il utilise la fonction Universal Intercom. 2. Comme pour les casques audio Sena, la fonction Universal Intercom Vous pouvez établir une conversation par intercom avec des casques...
Sena. La SF2/SF4 peut être connectée avec un seul casque audio méthode de connexion intercom que celle entre casques Sena. Il vous Bluetooth d’un autre fabricant que Sena. Si vous essayez de coupler un suffit d’une légère pression sur le bouton central pour commencer une deuxième casque audio d’un autre fabricant que Sena, celui...
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio SF4 (C) pour une conversation par intercom tridirectionnelle. 3. L’autre SF4 (C) peut rejoindre la conversation en vous (A) appelant...
Série SF 11.4 Universal Intercom quadridirectionnelle (SF4) 4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) et l’autre SF4 (C) peuvent avoir une Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnelle conversation par intercom tridirectionnelle.
Page 36
Série SF 11.4.1 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel 3. Le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom Deux casques audio SF4 (A et C) et deux casques audio Bluetooth au SF4 (C).
Trois casques audio SF4 (A, C et D) et un casque audio Bluetooth d’autres Pour allumer la radio FM, appuyez sur le bouton (-) pendant une seconde fabricants que Sena (B). La procédure est la même que dans le premier jusqu’à ce que deux bips à volume moyen retentissent. Vous entendez cas décrit à...
2. Si le tuner trouve une station lors de la recherche de fréquences, la d’utiliser la radio FM. Connectez la SF2/SF4 à votre ordinateur et ouvrez le fonction de recherche s’arrête. logiciel Sena Device Manager. Il vous permet d’enregistrer jusqu’à 3. Pour enregistrer la station que vous écoutez, maintenez le bouton 10 présélections de fréquences radio FM dans le menu des paramètres de ...
Série SF 12.6 Partage FM (SF2, SF4) 3. La fonction de balayage s’arrête lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (+) pendant 1 seconde. Avec le partage FM, vous pouvez écouter la radio au cours d’une 4. Pour enregistrer une station lors de la recherche des fréquences, conversation par intercom.
13 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez sélectionner la région correspondant à une plage de fréquences FM à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche L’ordre de priorité de fonctionnement de la série SF est le suivant : pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires...
Série SF Remarque : 14 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU Avec SF2/SF4, si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, CASQUE AUDIO l’ordre de priorité change comme suit : (priorité la plus élevée) Téléphone mobile Musique en stéréo Bluetooth Vous pouvez configurer les paramètres de la Série SF au moyen des Intercom/Radio FM instructions vocales du menu décrit ci-après : Partage de musique par stéréo Bluetooth 1.
Série SF 14.1 Couplage du téléphone mobile Les instructions vocales pour chacun des éléments de menu se présentent comme suit : Instructions vocales « Couplage téléphone » (1) Couplage téléphone (6) Annulation couplages Paramètres d’usine Sans objet (2) Couplage d’un second (7) Couplage de la téléphone mobile commande à...
Série SF 14.3 Couplage GPS 14.5 Couplage média Instructions vocales « Couplage GPS » Instructions vocales « Couplage média » Paramètres d’usine Sans objet Paramètres d’usine Sans objet Pour passer en mode couplage GPS, appuyez sur le bouton (+) ou sur le Pour passer en mode couplage média, appuyez sur le bouton (+) ou sur bouton (-) jusqu’à...
Série SF 14.7 Couplage de la commande à distance 14.9 Réinitialisation « Couplage de la commande à Instructions vocales « Réinitialisation » Instructions vocales distance » Paramètres d’usine Sans objet Paramètres d’usine Sans objet Exécuter Appuyer sur le bouton central Exécuter Appuyer sur le bouton central Pour restaurer les paramètres d’usine de la Série SF, appuyez sur le Pour passer en mode couplage de la commande à...
Aucun En plus du menu de configuration du casque audio, vous pouvez modifier Couplage GPS Aucun les paramètres de la Série SF à l’aide du logiciel Sena Device Manager Couplage sélectif téléphone Aucun ou Sena SF Utility App. Couplage média Aucun 15.1 Passer un appel rapide...
Série SF 15.2 Paramétrage de la source audio prioritaire 15.4 Activation/Désactivation de la fonction Contrôle de (par défaut : Intercom) (SF2, SF4) volume intelligent (par défaut : désactivée) La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité à Le contrôle du volume intelligent permet de régler le volume du haut- l’intercom ou à...
Série SF 15.6 Activation/Désactivation de la fonction Intercom 15.7 Activation/Désactivation de la fonction Intercom HD par reconnaissance vocale (par défaut : désactivée) (par défaut : activée) (SF2, SF4) (SF2, SF4) Intercom HD améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par normale à...
Série SF 15.9 Activation/Désactivation de la fonction Instructions 15.11 Activation/Désactivation de la fonction Fréquence vocales (par défaut : activée) (par défaut : activée) (SF2, SF4) Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes Lorsque le Guide des Stations FM est activé, les fréquences des stations demeurent activées en permanence : FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez...
à l’aide du casque audio. La quantité de son de l’arrière-plan entendue HD Audio. peut être ajustée à l’aide du logiciel SF Utility App ou du logiciel Sena Device Manager. Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, la fonction Intercom HD et Source audio prioritaire est temporairement...
Page 50
Série SF Premier plan* Arrière-plan** Remarque : Modèle 1. La fonction Audio Overlay est activée lors des conversation par intercom Radio Musique ou Téléphone Intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette Smart Navi fonction. 2. Lorsque la fonction Audio Overlay est désactivée, la source sonore en arrière-plan reprend son volume indépendant. SF2/SF4 3. Audio Overlay a une utilisation limitée pour les appareils iOS. 4. Pour que Audio Overlay fonctionne correctement, vous devez allumer et éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.
La Série SF prend en charge les mises à jour du micrologiciel. Vous 17.1 Réinitialisation par défaut pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager (voir section 4.7.1, « Sena Device Manager ») . Rendez-vous sur Si la Série SF ne fonctionne pas correctement ou s’il est en panne pour...
Série SF Type Fonction Bouton Commande 18 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Appuyer sur le bouton central Rouge U seul bip et pendant 5 secondes clignotant un double bip Intercom Couplage intercom* à volume Appuyer sur le bouton central de l’un des deux moyen casques audio Type...
Série SF CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE Type Fonction Bouton Commande SÉCURITÉ Allumer ou éteindre Appuyer sur le bouton (-) Double bip à la radio FM pendant 1 seconde volume moyen Présélectionner une Appuyer sur le bouton central Un seul bip à Déclaration de conformité...
Directive 2014/53/EU. Pour plus d’informations, visitez le site • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de www.sena.fr. Veuillez noter que ce produit utilise des fréquences radio l’aide. non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné...
La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce produit est conforme avec la spécification Bluetooth ®...
Période de garantie suivantes avant d’utiliser le produit. L’utilisation de ce produit constitue un Sena garantit que ce produit (« Produit ») est en conformité avec et doit consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute fonctionner en accord avec les caractéristiques techniques publiées et indemnisation.
Page 57
« l’entreprise ») vous recommande, avant de rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant d’utiliser le produit et des appareils similaires de différentes toute occasion comme la difficulté, la douleur, la souffrance, le marques y compris leurs modèles dérivés, de recueillir à...
Limitation de responsabilité l’utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre une DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR ELLE- acceptation de l’ensemble des conditions concernant la renonciation MÊME...
Service sans frais • Dans le cas où le produit est endommagé, car il a été laissé sans Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du surveillance ou a subi un autre accident. produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie •...
Page 60
1.0.0 www.sena.com/fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...