Iguana Visio
Montagehandleiding - Instructions de montage
Montagehinweis - Mounting instructions
F
E
D
7
180
10
E
MIN 10.0
L
C
D
E
F
x 4
sont pas fournies. Contactez votre magasin spécialisé pour le
bon type de cheville.
Aus Sicherheitsgründen sind kein Dübel mitgeliefert. Kontak-
tieren Sie Ihren Baustoff handel für die richtigen Dübel.
x 4
For safety reasons wall plugs aren't delivered. Contact your
specialist store for the right type.
C
5
L
0.5
26
0.5
5
51.9 62.5 73.3
30.0 40.0 50.0
10.7 11.2 12.7
6.7
6.2
7.7
2.2
3.0
2.5
Om veiligheidsredenen zijn geen muurplug-
gen meegeleverd. Contacteer uw speciaal-
zaak voor het juiste type.
Pour des raisons de sécurité, les chevilles ne
Code 5090.
Code 5094.425
Standaard
Standard
Klemkoppelingen voor ventielen: zie Jaga prijslijst.
Raccords bicônes pour vannes: voir liste des prix Jaga.
Klemmringverschraubungen für Ventile: siehe Jaga Preisliste.
Sleeve couplings for valves: see Jaga price list.
G 1/2"
OPMERKING
om de afgifte van de Iguana modellen te garanderen en de
drukverliezen te beperken, adviseert Jaga het gebruik van
Deco-Pro ventielen, samen met buisdiameter 15/1 of groter.
REMARQUE
Afi n de garantir les émissions calorifi ques des modèles Iguana
et de réduire les pertes de charge, Jaga conseille l'emploi des
vannes Deco-Pro, en combinaison des diamètres de tuyau 15/1
ou plus.
BEMERKUNG
Um die Wärmeleistung des Modells "Iguana" zu gewährleisten,
empfi ehlt Jaga den Einbau von Jaga Deco-Pro Ventilen und
den Gebrauch von Rohrdurchmesser 15/1 oder grösser unter
Berücksichtigung der Druckverluste.
NOTICE
To guarantee the output of the Iguana models and to limit the
pressure drop, Jaga recommends the use of Deco-Pro valves in
combination with 15/1 minimum diameter pipes.
OPTIE - OPTION
1151
5090
Code
.1150
Code 5094.427
Code 5090.1151
5090.1119
Code
www.jaga.be