fernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
*
lle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte
Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter
fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, ande-
re als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montage -
mittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden
Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONT GE:
vant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de d'identifierr l'illustration cor-
respondante dans la notice de montage.
1. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixation.
2. Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recou-
vre éventuellement les points de fixation.
3. Démonter les boulons d'origine situés sur les points C et F.
4. Enlever les douilles en plastique de la partie inférieure du pare-
chocs.
5. Placer les écrous-cage.
6. Positionner le support
B et C, monter l'ensemble sans serrer.
7. Positionner le support D et le fixer à l'emplacement des points
E et F, monter l'ensemble sans serrer.
et le fixer à l'emplacement des points
8. Positionner les supports G et les fixer à l'emplacement des
points H, monter l'ensemble sans serrer.
9. Monter la partie barre I sur les points J et K en serrant à la main.
Faire glisser l'ensemble le plus en arrière possible.
10. Monter la barre de la rotule L y compris la prise électrique M à
l'emplacement des points N.
11. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
12. Remettre les douilles en plastique dans la partie inférieure du
pare-chocs.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul-
ter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
tion.
REM RQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flè-
che sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élec-
trique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisati-
on d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits,
ou bien résulter d'une interprétation inexacte des présentes
instructions de montage.
© 593370/16-09-2014/6