Page 2
Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑CV51 Model No.
Page 3
English ����������������� 5 Dansk ����������������117 Česky ��������������� 223 Deutsch ������������� 23 Português �������� 135 Slovensky �������� 241 Français ������������� 43 Norsk ��������������� 153 Magyar ������������� 259 Italiano ��������������� 63 Svenska ����������� 171 Română ����������� 277 Nederlands �������� 81 Suomi ��������������� 189 Türkçe ��������������...
Page 4
Back Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) Model No. ES-CV51 PAN EUROPEAN GUARANTEE Personal Care Products 1103H016PC...
Page 6
Nettoyage du rasoir ���������������������������������� 54 Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes ���������� 56 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure�...
Page 7
Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
Page 8
• Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. •...
Page 9
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de ► Ce produit sécurité suivantes. Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable� Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne pas l’utiliser Explication des symboles ou la laisser dans un environnement à...
Page 10
AVERTISSEMENT Débranchez l’adaptateur CA lorsque vous nettoyez le rasoir à l’eau� ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. ► Alimentation électrique Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
Page 11
ATTENTION ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur avant de le ranger� ► Protection de la peau ‑ Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille dû...
Page 12
Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut AVERTISSEMENT DANGER Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons� ‑ En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour •...
Page 13
Il vous faudra un peu de 1 Couvercle de protection 9 Section de la grille de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car 2 Grille de protection du protection votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour système...
Page 14
Préparatifs Recharge anormale Chargement du rasoir • Coupez l’alimentation du rasoir. • Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la prise. Insérez la prise de l’appareil Le témoin d’état de charge ( ) clignotera deux fois par seconde. [BA] dans le rasoir� Notes Branchez l’adaptateur [B>] •...
Page 15
Instructions d’utilisation Conseils pour un meilleur rasage Appliquez l’ensemble de la grille de Rasage de barbe protection du système perpendiculairement contre la peau et rasez en faisant glisser lentement le rasoir Appuyez sur et rasez� sur le visage contre le grain de la barbe. •...
Page 16
Verrouillage/déverrouillage du bouton de mise en marche Lorsque le niveau de la batterie est faible Verrouillage du bouton de mise en marche 1. Appuyez une fois sur 2. Appuyez sur 3. Relâchez Le voyant « LOW » clignote en actionnant le rasoir. puis relâchez.
Page 17
► Utilisation de la tondeuse de précision Nettoyage du rasoir 1. Faites glisser le levier de la tondeuse Nous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation. de précision vers le haut. 2. Appuyez sur et utilisez. Nettoyage à l’eau •...
Page 18
Faites sécher complètement la Nettoyage avec la brossette section de la grille de Retirez la section de la grille de protection et les lames internes. protection, le rasoir et la (Voir page 56.) tondeuse de précision [A<]� ► Nettoyage avec la longue brossette •...
Page 19
► Remplacement des lames internes Remplacement de la grille de protection 1. Retirez les lames internes [A;], une par une. du système et des lames internes 2. Insérez les lames internes, une par une. grille de protection du système une fois par an lames internes une fois tous les deux ans Remarque...
Page 20
Le capteur de barbe ne n’est pas anormal. contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de répond pas. service autorisé par Panasonic pour le produit. Le capteur de barbe peut ne pas répondre lorsque le niveau de Problème Action batterie restant est faible.
Page 21
Problème Action Problème Action Nettoyez les poils de barbes sur le Utilisez cet appareil à une température rasoir. ambiante de 5 °C ou plus. Lorsque le rasoir est extrêmement La batterie a atteint sa fin de vie. sale, enlevez le cadre de la grille Le rasoir ne fonctionne pas Le rasoir ne fonctionnera pas avec de protection et utilisez de l’eau...
Page 22
Contact Les poils rasés chaque rasage. Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://www.panasonic. s’éparpillent partout. Nettoyez les lames internes avec la com ou contacter un centre de service après‑vente agréé (Vous brossette lorsque les poils rasés trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en...
Page 23
Protection de l’environnement et Retrait de la batterie rechargeable intégrée recyclage des matériaux Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut� Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un Ce rasoir contient une batterie au Lithium‑Ion. endroit officiellement prévu à...
Page 24
Spécifications Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. Source d’alimentation (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Approx. 1 heure en mode “rasoir”: 64 (dB (A) référence 1 pW) Bruit émis en mode “tondeuse” : 64 (dB (A) référence 1 pW) Ce produit est destiné...