Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

04391
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 10
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 16
Handleiding
NL
vanaf pagina 23
Z 04391 M DS V1 0218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitalmaxx 04391

  • Page 1 04391 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 10 Mode d’emploi à partir de la page 16 Handleiding vanaf pagina 23 Z 04391 M DS V1 0218...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang und Geräteübersicht ______________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 7 Benutzung _________________________________________________________ 7 Reinigung und Aufbewahrung __________________________________________ 8 Fehlerbehebung ____________________________________________________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9 Entsorgung ________________________________________________________ 9 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Gefahrenzeichen: Diese GEFAHR...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zur Massage von Nacken / Schultern / Rücken, Gesäß / Lenden und Beinen bestimmt und dient der Entspannung. Es ist kein Ersatz für eine medizinisch notwendige Behandlung. • Vor dem Schlafengehen sollte das Gerät nicht benutzt werden. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung, was ggf.
  • Page 5 müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“ ■ beachten! Gefahren für folgende Personengruppen ■ Schwangere sollten das Gerät nicht bzw. nur nach Rücksprache mit ihrem Arzt anwenden.
  • Page 6 WARNUNG – Verletzungsgefahr ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. ■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren ist. ■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolperge- fahr darstellt. WARNUNG – Brandgefahr ■...
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Massageköpfe 2 Ein- / Aus-Schalter (2 / 0 / 1) 3 Handgriff 4 Netzkabel 5 Aufsätze – für intensive Massage (2 x) 6 Aufsätze – für leichte Massage (2 x) 7 Aufsätze – für punktuelle Massage (2 x) Vor dem ersten Gebrauch BEACHTEN! ■...
  • Page 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    4. Um das Gerät einzuschalten, den Ein- / Aus-Schalter (2) auf die gewünschte Position stellen (1 = normale Ge- schwindigkeit, 2 = hohe Geschwindigkeit). 5. Das Gerät am Handgriff (3) halten und die Massageköpfe sanft auf die Haut drücken. Nicht zu fest drücken! Das Gerät vibriert und massiert.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Den Ein- / Aus-Schalter auf die wurde nicht auf Position 1 gewünschte Position stellen. oder 2 gestellt. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: 04391 Importeur: Modell: JT-222 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Am Heisterbusch 1...
  • Page 10: Explanation Of The Symbols

    Contents Intended Use ______________________________________________________11 Safety Instructions __________________________________________________11 Items Supplied and Device Overview ____________________________________13 Before Initial Use ____________________________________________________14 Use ______________________________________________________________14 Cleaning and Storage ________________________________________________14 Troubleshooting _____________________________________________________15 Technical Data _____________________________________________________15 Disposal___________________________________________________________15 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Danger symbols: These sym- DANGER warns of serious injuries bols indicate risks of injury...
  • Page 11: Intended Use

    Intended Use • The device is intended for massaging your neck / shoulders / back, buttocks / lumbar region and legs and is used for relaxation. It is not a replacement for medically required treatment. • The device should not be used before going to bed. The massage has a stimulating effect, which may lead to problems getting to sleep.
  • Page 12 customer service department or a specialist workshop in order to avoid any hazards. Follow the instructions in the “Cleaning and Storage” chapter! ■ Dangers for the Following Groups of People ■ Pregnant women should not use the device or use it only after consultation with their doctor.
  • Page 13: Items Supplied And Device Overview

    WARNING – Danger of Fire ■ Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances. ■ To prevent overheating, do not use the device under a blanket or similar cover. ■ Unwind the mains cable fully before connecting the mains plug. NOTE –...
  • Page 14: Before Initial Use

    Before Initial Use PLEASE NOTE! ■ Never remove the rating plate and any possible warnings! 1. Check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and Device Overview" chapter) and possible transport damage. If you fi nd any damage to the components, do not use them (!), but contact our customer service department.
  • Page 15: Troubleshooting

    Move the On / Off switch to the not been moved to position position you want. 1 or 2. Technical Data Customer Service / Article number: 04391 Importer: Model: JT-222 DS Produkte GmbH Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz...
  • Page 16: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation conforme _________________________________________________17 Consignes de sécurité _______________________________________________17 Composition et vue générale de l'appareil _______________________________ 20 Avant la première utilisation __________________________________________ 20 Utilisation __________________________________________________________21 Nettoyage et rangement ______________________________________________21 Dépannage _______________________________________________________ 22 Caractéristiques techniques __________________________________________ 22 Mise au rebut ______________________________________________________ 22 Explication des symboles Explication des mentions d’aver- tissement...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Cet appareil est conçu pour le massage de la nuque, des épaules, du dos, des fessiers et de la région lombaire ; il sert à se détendre. Il ne remplace en aucun cas un traitement médical prescrit. •...
  • Page 18 d'alimentation ou de sa fi che, il faut les faire remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un atelier spécialisé, afi n d'éviter tout danger. Observez les consignes données au paragraphe « Nettoyage ■ et rangement ». Risques pour les groupes de personnes suivants ■...
  • Page 19 ATTENTION – Risque de blessures ■ Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Risque de strangulation ! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d'alimentation hors de portée des jeunes enfants et des animaux. ■...
  • Page 20: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 Têtes de massage 2 Interrupteur marche / arrêt (2 / 0 / 1) 3 Poignée 4 Cordon d'alimentation 5 Embouts – pour un massage intensif (2 x) 6 Embouts – pour un massage léger (2 x) 7 Embouts –...
  • Page 21: Utilisation

    Utilisation 1. Branchez la fi che sur une prise de courant correctement installée et conforme aux caractéristiques techniques de l'appareil. 2. Déroulez intégralement le cordon d'alimentation électrique (4). 3. Placez les embouts de votre choix sur les têtes de mas- sage (1).
  • Page 22: Dépannage

    (2) n'a pas été placé en posi- arrêt dans la position voulue. tion 1 ou 2. Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : 04391 importateur : Modèle : JT-222 DS Produkte GmbH Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz...
  • Page 23: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Doelmatig gebruik _________________________________________________ 24 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 24 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 27 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 27 Gebruik __________________________________________________________ 28 Reinigen en opbergen _______________________________________________ 28 Storingen verhelpen ________________________________________________ 29 Technische gegevens _______________________________________________ 29 Afvoeren _________________________________________________________ 29 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden GEVAAR waarschuwt voor...
  • Page 24: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is bestemd voor de massage van nek / schouders / rug, zitvlak / lendenen en benen en is bedoeld ter ontspanning. Het is geen vervanging voor een medisch noodzakelijke behandeling. • Het apparaat dient niet te worden gebruikt alvorens men gaat slapen. De massage heeft een stimulerende werking, hetgeen eventueel kan leiden tot problemen bij het inslapen.
  • Page 25 beschadigd, moeten deze door de fabrikant, klantenservice of een professionele werkplaats worden vervangen om gevaren te voorkomen. Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk ‘Reinigen en opbergen’ ■ in acht! Gevaar voor volgende groepen personen ■ Zwangere vrouwen mogen het apparaat niet resp. uitsluitend na overleg met hun arts gebruiken.
  • Page 26 WAARSCHUWING – Gevaar voor letsel ■ Verstikkingsgevaar! Het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen en dieren houden. ■ Gevaar door wurging! Zorg ervoor dat het netsnoer steeds buiten bereik is van kleine kinderen en dieren. ■ Valgevaar! Zorg ervoor dat niemand kan struikelen over het aangesloten netsnoer. WAARSCHUWING –...
  • Page 27: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Massagekoppen 2 Aan- / uitknop (2 / 0 / 1) 3 Handgreep 4 Netsnoer 5 Opzetstukken – voor intensieve massage (2 x) 6 Opzetstukken – voor lichte massage (2 x) 7 Opzetstukken – voor punctuele massage (2 x) Vóór het eerste gebruik LET OP! ■...
  • Page 28: Gebruik

    Gebruik 1. Steek de netstekker in een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos, die overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat. 2. Het netsnoer (4) volledig afwikkelen. 3. De gewenste opzetstukken op de massagekoppen (1) plaatsen. Het apparaat dient omwille van hygiënische redenen altijd met opzetstukken te worden gebruikt.
  • Page 29: Storingen Verhelpen

    De aan- / uitknop (2) werd De aan- / uitknop in de gewenste niet in stand 1 of 2 gezet. stand zetten. Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 04391 importeur: Model: JT-222 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz...

Ce manuel est également adapté pour:

Jt-222

Table des Matières