Drošības
norādes
Montāžas
laikā,
lai
izvairītos
no
saspiedumiem
un
iegriezumiem,
nepieciešams
nēsāt
cimdus.
Galvas
dušas
statīvs
paredzēts
vienīgi
galvas
dušas
atbalstīšanai,
to
nedrīkst
noslogot
ar
citiem
priekšmetiem!
Šo
produktu
drīkst
izmantot
tikai,
lai
mazgātos,
higiēnai
un
ķermeņa
tīrīšanai.
Bērni,
kā
arī
pieaugušie
ar
fiziskiem,
garīgiem
un
/
vai
sensoriskiem
ierobe-
žojumiem
nedrīkst
lietot
šo
produktu
bez
uzraudzības.
Personas,
kas
atrodas
alkohola
vai
narkotisko
vielu
iespaidā,
nedrīkst
lietot
šo
dušas
sistēmu.
Nepieciešams
izvairīties
no
dušas
strūklas
tieša
kontakta
ar
jutīgām
ķermeņa
daļām
(piem.,
acīm).
Nepieciešams
ievērot
pietiekošu
attālumu
starp
dušu
un
ķermeni.
Šo
produktu
nedrīkst
izmantot
kā
roku
balstu.
Nepieciešams
uzmontēt
atsevišķu
roku
balstu.
Jāizlīdzina
spiediena
atšķirības
starp
aukstā
un
karstā
ūdens
pievadiem.
Norādījumi
montāžai
•
Pirms
montāžas
nepieciešams
pārbaudīt,
vai
produktam
transportēšanas
laikā
nav
radušies
bojājumi.
Pēc
iebūvēšanas
bojājumi,
kas
radušies
transportēšanas
laikā,
vai
virsmas
bojājumi
netiek
atzīti.
•
Cauruļvadi
un
armatūra
ir
jāuzstāda,
jāizskalo
un
jāpārbauda
saskaņā
ar
spēkā
esošajiem
standartiem.
•
Jāievēro
attiecīgās
valstīs
spēkā
esošās
montāžas
prasības.
•
Montāžas
instrukcijās
dotie
montāžas
izmēri
ir
ideāli
piemēroti
personām,
kuru
augums
ir
apm.
1800
mm.
Nepieciešamības
gadījumā
šie
izmēri
ir
jāpielāgo.
Šeit
ir
jāņem
vērā,
ka
mainoties
montāžas
augstumam,
mainās
arī
minimālais
augstums,
un
jāņem
vērā
arī
pieslēgšanas
izmēru
izmaiņas.
•
Kvalificētiem
speciālistiem,
montējot
produktu,
jāpiegriež
vērība
tam,
lai
piestipri-
nāšanas
virsma
visā
piestiprināšanas
zonā
ir
gluda
(nav
fūgu
vai
flīžu
iecirtumu),
sienas
uzbūve
ir
piemērota
produkta
montāžai
un
tajā
nav
nestabilu
vietu.
•
Jāiemontē
dušas
komplektā
esošais
filtrs,
lai
novērstu
netīrumu
ieplūšanu
no
ūdens
vada.
Ieskalotie
netīrumi
var
traucēt
dušas
funkciju
un
/
vai
arī
izraisīt
rokas
dušas
daļu
bojājumus,
par
kuriem
Hansgrohe
nenes
atbildību.
•
Produkts
nav
paredzēts
lietošanai
kopā
ar
tvaika
vannu!
•
Nepieciešamības
gadījumā
cauruli
starp
armatūru
un
galvas
dušu
lejasdaļā
var
saīsināt
ar
smalku
zāģi.
•
Gadījumā,
ja
rodas
problēmas
ar
caurteces
sildītāju
vai
ja
ir
lielas
spiediena
atšķirības,
tad
aukstā
ūdens
pievadā
jāievieto
atsevišķi
pasūtāms
vārsts
(artikula
numurs
97510000).
Tehniskie
dati
Darba
spiediens:
Ieteicamais
darba
spiediens:
Pārbaudes
spiediens:
(1
MPa
=
10
bar
=
147
PSI)
Karstā
ūdens
temperatūra:
Ieteicamā
karstā
ūdens
temperatūra:
Pieslēguma
izmēri:
Pieslēgumi
R1/2:
Termiskā
dezinfekcija
:
Traucējums
Maz
ūdens
Ūdens
sajaukšanās,
karstais
ūdens
slēgtā
stāvoklī
tiek
spiests
aukstā
ūdens
cauruļvados
un
otrādi.
Ūdens
temperatūra
nesaskan
ar
iestatīto
temperatūru
Nav
iespējama
temperatūras
regulēšana
Caurteces
sildītājs
neieslēdzas,
darbojoties
termosta-
tam
Latvian
maks.
1
MPa
0,12
-
0,5
MPa
1,6
MPa
maks.
70°C
65°C
150
±12
mm
aukstais
pa
labi
-
karstais
pa
kreisi
maks.
70°C
/
4
min
Iemesls
-
Problēmas
ar
ūdens
apgādi
-
Filtri
netīri
#96922000
-
netīrs
filtrs
elements
no
dušas
-
Pretvārsts
ir
netīrs
/
bojāts
-
Termostats
nav
pieregulēts
-
Pārāk
zema
ūdens
temperatūra
-
regulators
aizkaļķojies
-
Filtri
netīri
-
Pretvārsts
ir
iesprūdis
-
Rokas
dušā
nav
demontēts
vārsts
Montāža
skat.
lpp.
31
•
Drošības
vārsts
•
Izstrādājums
ir
paredzēts
tikai
dzeramajam
ūdenim!
Simbolu
nozīme
Neizmantot
silikonu,
kas
satur
etiķskābi!
Drošības
funkcija
(skat.
lpp.
34)
Pateicoties
drošības
funkcijai,
vēlamo
augstāko
temperatūru,
piem.,
maks.
42º
C,
var
iestatīt
jau
iepriekš.
Ieregulēšana
(skat.
lpp.
33)
Pēc
montāžas
jāpārbauda
termostata
iztekas
temperatūra.
Korektūra
ir
nepieciešama
gadījumā,
ja
temperatūra
iztekas
vietā
atšķiras
no
termostatā
iestatītās
temperatūras.
Apkope
(skat.
lpp.
36)
•
Termostats
ir
aprīkots
ar
pretvārstu.
Regulāri
jāpārbauda
pretvārsta
funkcija
saskaņā
ar
DIN
EN
1717
saistībā
ar
nacionālajiem
vai
vietējiem
noteikumiem
(vismaz
vienreiz
gadā).
•
Lai
nodrošinātu
regulatora
nevainojamu
darbību,
termostatu
laiku
pa
laikam
jāiestata
uz
maksimāli
aukstu
un
maksimāli
karstu
ūdeni.
Izmērus
(skat.
lpp.
38)
Caurplūdes
diagramma
(skat.
lpp.
38)
Rokas
duša
Augšējā
(galvas)
duša
Lietošana
(skat.
lpp.
37)
Lai
no
augšējās
dušas
iztektu
ūdens,
pēc
lietošanas,
nedaudz
noslieciet
to.
Tīrīšana
(skat.
lpp.
35)
Rezerves
daļas
(skat.
lpp.
40)
Speciāli
aksesuāri
(komplektā
netiek
piegādāts)
Flīžu
izlīdzināšanas
ripa
hroma
#95239000
(skat.
lpp.
40)
Pārbaudes
zīme
(skat.
lpp.
40)
Bojājumu
novēršana
-
Pārbaudīt
spiedienu
ūdenvadā
-
Tīrīt
filtrus
pirms
termostata
un
uz
regulatora
-
Iztīrīt
filtra
blīvējumu
starp
dušu
un
šļūteni
-
Tīrīt,
nepieciešamības
gad.
nomainīt
pretvārstu
-
Pieregulēt
termostatu
-
Paaugstināt
karstā
ūdens
temperatūru
no
42
ºC
līdz
65
ºC
-
Nomainīt
regulatoru
-
Tīrīt
/
nomainīt
filtrus
-
Nomainīt
pretvārstu
-
Izņemt
no
rokas
dušas
vārstu
25