Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Adjustment Safety Notes Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Monteringsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo instrukcija Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upute za montažu Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ē ķē ē Apkope ē ķ ņ ē ņ ē ē Izmērus ē Caurplūdes diagramma ķ ņ ē ļ ē ķ Rezerves daļas ē ķ Speciāli aksesuāri ķ Norādījumi montāžai Tīrīšana ē ē ē ē...
Page 25
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي خاصية عدم التدفق العكسي تنبيهات األمان !المنتج مخصص فقط لماء الشرب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو وصف الرمز الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض وأغراض...
Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ű Karbantartás ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő Tartozékok Egyéb tartozék ő Szerelési utasítások Tisztítás ő ő Használat ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő...
Page 31
36mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. SW 24 mm 5 mm SW 30 mm SW 4 mm...