Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Multi Frame:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Monteringsvejledning (DK)
Ryg fikstur til brug af Panda Futura str.3+4 på Multi Frame i motorkøretøj
Monteringsveiledning (N)
Ryggbeslag til bruk på Panda Futura str. 3+4 på Multi Frame i bil
Montážní instrukce (CZ)
Kování při používání sedačky Panda Futura vel. 3+4 na Multi Frame ve vozidle
Mounting instruction (GB)
Back fixture when using Panda Futura sz.3+4 on Multi Frame in vehicle
Montageanweisung (D)
Rückenbefestigung des Panda Futura Gr. 3+4 auf dem Multi Frame
Montage-handleiding (NL)
Rugbevestiging bij gebruik van Panda Futura maat 3 of 4 op Multi Frame in een voertuig
Instructions de montage (FR)
Attaches dorsales en cas d'utilisation de Panda Futura sz.3+4 sur Multi Frame dans un véhicule
取付方法 (JP)
バック・フィッティング取付と調整 *お車でPanda Futura付(サイズ3・4)Mulitiフレームをご使用時
Rev. 001 - 05.2014
99960977138

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R82 Multi Frame

  • Page 1 Rückenbefestigung des Panda Futura Gr. 3+4 auf dem Multi Frame Montage-handleiding (NL) Rugbevestiging bij gebruik van Panda Futura maat 3 of 4 op Multi Frame in een voertuig Instructions de montage (FR) Attaches dorsales en cas d’utilisation de Panda Futura sz.3+4 sur Multi Frame dans un véhicule 取付方法...
  • Page 2 Monteringsvejledning Ryg fikstur til brug af Panda Futura str.3+4 på Multi Frame i motorkøretøj Følg nedenstående beskrivelse for at montere ryg fikstur: 1. Propperne tages ud (A) 2. Beslaget afmonteres (B) 3. Ryg fiksturet fastgøres i skinnen (C). Montér ryg fiksturets øverste del på...
  • Page 3 Monteringsveiledning Ryggbeslag til bruk på Panda Futura str. 3+4 på Multi Frame i bil Gjør følgende: 1. Ta ut proppene (A). 2. Demonter beslaget (B). 3. Ryggbeslaget festes i skinnen (C). Monter ryggbeslagets øverste del på ryggen av setet, sammen med beslaget (B) og de medføl- gende 4 skruer og skiver (D).
  • Page 4 1. Dismount the plastic plugs located on the Multi Frame (A) 2. Dismount the headrest fitting (B) 3. Fasten the back fixture in the Multi Frame slide (C). Mount the upper part of the back fixture on the back of the seat, together with fitting (B) the enclosed 4 screws and 4 washers (D).
  • Page 5 Montážní instrukce Kování při používání sedačky Panda Futura vel. 3+4 na Multi Frame ve vozidle Při montáži kování postupujte dle následujících instrukcí: 1. Odstraňte plastové zátky umístěné na Multi Frame (A) 2. Odmontujte držák opěrky hlavy (B) 3. Připevněte kování do sání Multi Framu (C). Pomocí 4 šroubů a 4 podložek (D) namontujte vrchní...
  • Page 6 Montageanweisung Rückenbefestigung des Panda Futura Gr. 3+4 auf dem Multi Frame Befolgen Sie bitte die unten stehende Anleitung: 1. Entfernen Sie die Plastikkappen an dem Multi Frame (A) 2. Entfernen Sie die Kopfstützenaufnahme (B) 3. Schieben Sie die Rückbefestigung in die Aufnahmerohre (C) des Multi Frame.
  • Page 7 Montage-handleiding Rugbevestiging bij gebruik van Panda Futura maat 3 of 4 op Multi Frame in een voertuig Volg de onderstaande instructies om de rugbevestiging te monteren: 1. Verwijder de kunststof doppen van het Multi Frame (A) 2. Demonteer de hoofdsteunbevestiging (B) 3.
  • Page 8 Instructions de montage Attaches dorsales en cas d’utilisation de Panda Futura sz.3+4 sur Multi Frame dans un véhicule Suivez la description ci-dessous pour monter correctement les attaches dorsales: 1. Démontez les embouts en plastique situés sur le Multi Frame (A) 2.
  • Page 9 取付方法 バック・フィッティング取付と調整 *お車でPanda Futura付(サイズ3・4)Mulitiフレームをご使用時 下記の手順に従って取付けと調整をおこなってください。 1. フレーム後部のプラスティックキャップ(A)を外してください。 2. ヘッド・サポート受け部品(B)を外してください。 3. バ ッ ク ・ フ ィ ッ テ ィ ン グ を フ レ ー ム に ス ラ イ ド さ せ 締 め て く だ さ い 。 ( C ) 付 属 の ネ ジ ・ ワ ッ シ ャ ー ( 各 4 ヶ ) を 使 っ て...