Page 4
INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG Um Schäden und Gefahrensituationen zu vermeiden lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Heizgerätes diese Anleitung sorgfältig durch. Ein jeglicher Gebrauch, der von der in der Bedienungs- anleitung vorgeschriebenen Verwendung des Heizkörpers ab- weicht, kann Brände, elektrische Schläge und Verletzungen ver- ursachen und führt zum Verlust sämtlicher Garantieansprüche.
Page 5
∙ Kinder unter dem Alter von 8 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden kontinuierlich be- aufsichtigt. ∙ Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht regulieren. ∙ ACHTUNG: Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß...
Page 6
∙ Bringen Sie den Heizer während des Betriebs in eine sichere Po- sition: ∙ mindestens 1m von brennbaren Gegenständen oder von Möbeln entfernt; ∙ vor dem Heizkörper muss ein Freiraum von mindestens 1m gelassen werden; ∙ er darf nicht direkt unter einer Steckdose montiert werden. ∙...
∙ Montieren Sie das Gerät so, dass sich das Produkt und der Zugschnurschalter außer- halb der Reichweite von Kindern befinden. Wird das Gerät im Badezimmer instal- liert, sollte es so plaziert werden, dass es niemand aus der Badewanne oder aus der Dusche heraus berühren kann.
Page 8
Betrieb ∙ Durch Ziehen des Zugschnurschalters wird das Produkt in Betrieb genommen. Auf dem vorderen Sichtfenster können Sie folgende Symbole sehen: Product rating 230V 1800W 600W 1200W 1800W Wartung ∙ Dieses Produkt bedarf keiner besonderen Wartung. ∙ Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Lappen alle 6 Monate. ∙...
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL Before operating the heater, please read these instructions tho- roughly to avoid damage and hazardous situations. Any use of this heater other than that stipulated in this instruction manual may cause fire, electric shock or injury, and voids all warranties. Warranty does not apply to any defect, deterioration, loss, injury or damage caused by, or as a result of, the misuse or abuse of this heater.
Page 11
∙ Children of less than 8 years should be kept away unless conti- nuously supervised. ∙ Children aged less than 8 years shall not regulate the appliance. ∙ CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be gi- ven where children and vulnerable people are present.
Page 12
∙ Do not use the heater in rooms with explosive gas, while using inflammable solvents or varnish or glues or where inflammable materials are being used, such as wood block or PVC flooring is being laid or sealed. ∙ If the cordset is damaged and you have to change it, do not do the job yourselves! Take the product to an after sales authorised repair centre or to a person with similar skill and knowledge, in order to avoid any risk of danger.
Page 13
Installation ∙ We recommend to switch off the mains electricity supply before proceeding with the following steps. ∙ Fix the wall bracket using it as a template to drill holes for the rawplugs. Mind that the 3 holes which hang the unit should be in the position shown in #4, NOT upside down.
Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Avant d’utiliser le chauffage veuillez lire attentivement ces in- structions afin d’éviter de l’endommager et les situations dan- gereuses. Tout usage de cet appareil de chauffage autre que ce- lui indiqué dans ce manuel d’instruction risque d’être à l’origine d’un incendie, une électrocution ou de blessures et annule toutes les garanties.
Page 17
risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer, ni utiliser l’appareil s’ils ne sont pas surveillés. ∙ Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moi- ns d’être constamment surveillés. ∙...
Page 18
∙ AVERTISSEMENT: Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l’appareil de chauffage. Ne suspendez rien sur l’appareil de chauffage et ne le couvrez pas lorsqu’il est en marche. N’utilisez pas l’appareil de chauffage dans des pièces contenant des gaz explosifs ou si vous utilisez des solvants, des peintures ou des colles inflammables, ou de matériaux inflammables, par exem- ple pendant la pose ou le scellage de sols en PVC ou de plan- chers.
Installation Nous vous recommandons de couper le courant avant d’accomplir les opérations su- ivantes: ∙ Fixez l’équerre murale à l’aide d’un gabarit pour percer les trous des chevilles. At- tention, les 3 trous de suspension de l’appareil doivent se trouver dans la position indiquée sur la figure #4 PAS dans l’autre sens.
Entretien Cet appareil n’a besoin d’aucune opération d’entretien spéciale. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec tous les 6 mois. Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un service de dépannage autorisé Si vous remplacez le câble d’alimentation, utilisez un câble de type 2x1,00mm2 H05RR-F HAR.
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...