Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi lave-linge
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages à l'appareil.
fr - BE
M.-Nr. 09 706 370

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 667

  • Page 1 Mode d'emploi lave-linge Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil. fr - BE M.-Nr. 09 706 370...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Emballage recyclable clage permettra de réduire le gaspil- lage et la pollution. L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans- Si vous avez des questions à propos port. Le fabricant a opté pour un maté- de l'élimination de votre ancien appa- riau supporté...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Consignes de sécurité et mises en garde ......6 Description de l’appareil .
  • Page 4 Table des matières Modification du déroulement de programme ......30 Annulation ............30 Interruption.
  • Page 5 Extraction et blocage des pieds........49 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele ....50 Admission d'eau froide .
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique, au lavage des textiles dont l'étiquette d'entretien stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave-linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de manière à ce qu’ils puissent l’employer en toute sécurité.
  • Page 8 Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine de la marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigen- ces de sécurité. Veuillez consulter les instructions du chapitre " Installation et rac- cordement "...
  • Page 9 Miele. En cas de dégât occasionné au cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout danger éventuel pour l'utilisateur. En cas de panne ou pour les opérations de nettoyage et d'entre- tien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La charge maximale est de 6,0 kg (linge sec). Les charges rédui- tes pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre " Tableau des programmes ". N'installez pas le lave-linge dans une pièce dont la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré.
  • Page 11 Si votre appareil était malgré tout entartré, uti- lisez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez vous procurer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de l'anticalcaire.
  • Page 12 L’installation de tout autre accessoire sur le lave-linge est une cause d’annulation de la garantie et de la responsabilité du fait du produit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Panneau de commande a Touche Start f Affichage de déroulement Démarre le programme de lavage. Vous indique quelle phase de pro- gramme est en cours. b Touches des fonctions complé- g Témoins lumineux service / erreur mentaires Pour la sélection des options.
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Installez et raccordez correctement l'appareil avant la première mise en service. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre " Installation et raccor- dement ". Un test de fonctionnement complet a été effectué sur ce lave-linge, c'est pourquoi le tambour contient de l’eau.
  • Page 15: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d’eau et d’énergie Détergent – Utilisez toujours la charge maximale – Ne dépassez jamais la dose in- du programme sélectionné. diquée sur l’emballage du détergent. Vous réduirez ainsi au minimum la – Lors du dosage, tenez compte du consommation d’eau et d’énergie par degré...
  • Page 16: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouverture des couvercles exté- D Chargement du linge rieur et intérieur ^ Déposez le linge déplié dans le tam- ^ Appuyez sur la touche K. bour sans le tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de ^ Appuyez sur la touche Couvercle et renforcer l'efficacité...
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermeture du tambour et du cou- vercle intérieur Lors de la fermeture des deux par- ties du système d'ouverture, évitez ^ Abaissez d'abord la partie avant, de coincer des vêtements. puis la partie arrière du système d'ouverture, jusqu'à...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajout du détergent Il est important de doser correctement le détergent, car ..l'ajout d'une quantité insuffisante de produits lessiviels entraîne les consé- quences suivants : – le linge ne sera pas propre et, à la longue, perdra de son éclat et de sa souplesse ;...
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge H Sélection du programme J Sélection des options ^ Tournez le sélecteur de programme La touche supérieure permet de sélec- pour l’amener sur le programme sou- tionner les options dans l'ordre suivant : haité. Trempage ou Prélavage ou Court ou pas de sélection.
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge K Démarrage du programme ^ Ouvrez le tambour et retirez le linge. ^ Appuyez sur la touche clignotante N'oubliez pas de linge dans le tam- Start. bour ! Il pourrait rétrécir ou Au début du programme de lavage, un déteindre à...
  • Page 22: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à Température normale laquelle vous pouvez laver l’article. Température réduite Sollicitation mécanique nor- Ne pas mettre dans un male sèche-linge Sollicitation mécanique déli- cate Repassage Sollicitation mécanique parti-...
  • Page 23: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Annulation de l’essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Appuyez sur la touche " Essorage " Coton 1200 jusqu’à ce que le témoin lumineux Synthétique 1200 Arrêt cuve pleine s’allume. Les texti- Automatic les restent dans l’eau après le dernier Foncé/Jeans 1200 rinçage.
  • Page 24: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton De 90 °C à 30 °C maximum 6,0 kg Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table et similaire, textiles en co- ton, en lin ou en fibres mixtes. Les réglages 60 °C/40 °C peuvent être modifiés sur r/s Conseil par : –...
  • Page 25 Tableau des programmes Foncé/Jeans 40 °C maximum 3 kg Articles Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vê- tements en jeans. Conseil – Retournez les vêtements pour les laver. – Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier la- vage.
  • Page 26 Tableau des programmes Vidange/Essorage maximum 5,5 kg Conseil – Vidange uniquement : mettre la vitesse d’essorage sur Sans es- sorage. – Faites attention à la vitesse d’essorage. Rinçage +/Amidonnage maximum 5,5 kg Articles – Pour le rinçage de textiles lavés à la main –...
  • Page 27: Options

    Options Les options vous permettent de com- Les options suivantes peuvent être pléter les programmes de lavage. associées aux programmes : Parmi les options Court, Prélavage et Court Trempage, une seule option peut être sélectionnée. Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles.
  • Page 28: Déroulement Des Programmes

    Déroulement des programmes Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Essorage Essorage d'eau de la- d'eau de rin- intermé- final vage çage diaire 1)2) Coton Synthétique Automatic Foncé/Jeans – Express 20 Chemises – Laine / – Vidange/ – – –...
  • Page 29 Déroulement des programmes Le lave-linge dispose d’une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Rotation infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d’eau le tambour tourne encore pendant nécessaire, en fonction de la quantité maximum 30 minutes après la fin du et de la capacité...
  • Page 30: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation Modification Vous pouvez annuler un programme de Un programme qui a démarré ne peut lavage à tout moment après son dé- plus être modifié. Le témoin lumineux marrage. Rotation infroissable/Fin clignote si vous tournez le sélecteur pour choisir ^ Tournez le sélecteur de programme un autre programme.
  • Page 31: Ajout/Retrait De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/retrait de linge Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Après le démarrage du programme, – la température du bain dépasse les vous pouvez ajouter/retirer du linge 55 °C ; quel que soit le programme. –...
  • Page 32: Lessive

    Le réservoir est dispo- nible auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele. Lessive spéciale : Détergents qui ont été spécialement conçus pour ce programme de lavage ou ces articles (par ex. Miele CareCollection, Chapitre " Accessoires en op- tion ")
  • Page 33: Adoucissant

    Lessive Adoucissant Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Lorsque l'eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un Linge légèrement sale produit adoucissant. Le dosage exact Il n'y a pas de souillures ni de taches est mentionné...
  • Page 34: Produits De Traitement Du Linge Après Lavage

    Lessive Produits de traitement du linge Après plusieurs amidonnages auto- après lavage matiques, nettoyez le tiroir à pro- Assouplissants duits, en particulier le tuyau d'aspi- Les assouplissants donnent aux textiles ration. une certaine douceur au toucher et ré- duisent la charge statique lors du sé- Utilisation séparée d'un chage en machine.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Lavage en tambour (Info Nettoyage du tiroir hygiène) d’évacuation des détergents Les lavages à basses températures et/ Enlevez régulièrement les éventuels dé- ou à l’aide de détergents liquides peu- pôts de détergent. vent engendrer l'apparition de germes et d’odeurs désagréables.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement du tiroir d’évacuation des détergents ^ Retirez le compartiment à assouplis- sant et le siphon (voir flèches). ^ Nettoyez le tiroir d’évacuation des ^ À l’aide d’un goupillon, éliminez les détergents, le compartiment à assou- restes de détergent et les dépôts de plissant et le siphon avec de l’eau calcaire présents sur les buses...
  • Page 37: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Un filtre protège les vannes d'admis- sion d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé...
  • Page 38: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution.
  • Page 39: Le Programme De Lavage A Été Interrompu Et Il En Résulte Une Anomalie

    Le système de protec- Appelez le service neux Contrôle de l'ad- tion contre les fuites après-vente. mission d'eau et Con- d'eau Miele a réagi. trôle de l'évacuation d'eau clignotent. Le voyant lumineux Il y a une défectuosité. Redémarrez le programme. Si Trempage/Prélavage...
  • Page 40: Le Programme De Lavage Se Déroule Normalement Mais Une Anomalie Se Présente Quand Même

    Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule normalement mais une anomalie se présente quand même. Solution A Problème Cause Le témoin lumineux Vous n'avez pas lan- Afin d'éviter l’apparition de ger- Hygiène info s'al- cé de programme de mes et d’odeurs désagréables, lume.
  • Page 41: Anomalies Générales Ou Résultats De Lavage Insatisfaisants

    Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultats de lavage insatisfaisants Problème Cause Solution Le lave-linge vibre Le lave-linge n'est pas Ajustez le positionnement du fortement pendant correctement position- lave-linge en tournant les l'essorage. né. pieds vissables. Le linge n'est pas es- La vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse soré...
  • Page 42 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le résultat de la- Les détergents liquides – Utilisez un détergent en vage n'est pas sa- ne contiennent pas poudre contenant des agents tisfaisant avec du d'agents de blanchiment. de blanchiment. détergent liquide. Les taches de fruit, de –...
  • Page 43: Problèmes D'ouverture/Fermeture Du Lave-Linge

    Recherche des anomalies Problèmes d'ouverture/fermeture du lave-linge Problème Cause Solution L'ouverture du tambour À cause d'un déséqui- Placez manuellement le n'est pas en position libre trop important, le tambour en position d'ouver- supérieure. tambour n'a pas pu se ture (jusqu'à l'enclenche- positionner correcte- ment du dispositif d'arrêt du ment de manière auto-...
  • Page 44: Ouverture Du Couvercle En Cas De Système D'évacuation Bouché Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Ouverture du couvercle en cas de système d'évacuation bouché et/ou de panne de courant ^ Dévissez le filtre jusqu'au moment où l'eau en sort. Lorsque l'eau a cessé de couler : ^ Faites tourner le filtre de vidange ^ Mettez le lave-linge hors tension.
  • Page 45: Ouverture Du Couvercle

    Recherche des anomalies ^ Nettoyez soigneusement le filtre. Ouverture du couvercle Avant de retirer le linge, assu- rez-vous que le tambour est bien ar- rêté. Il existe un risque de blessure grave si vous introduisez votre main dans un tambour qui tourne encore. ^ Vérifiez si l'ailette de la pompe de vi- dange tourne aisément.
  • Page 46: Service Après-Vente

    Miele vous avertira en temps voulu de Lorsque vous vous adressez à notre la possibilité de mettre à jour les pro- service après-vente, mentionnez le type grammes de votre machine.
  • Page 47: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue de face a Raccordement électrique e Pieds b Tuyau d'arrivée d'eau f Tuyau de vidange (avec son coude rotatif et amovible) avec possibilité c Couvercle avec panneau de com- de fixation mande d Clapet d'accès au filtre, à la pompe de vidange et au système de déver- rouillage de secours...
  • Page 48: Enlever La Sécurité De Transport

    Montage et raccordement Enlever la sécurité de Veuillez refermer les orifices des transport tiges de transport afin de ne pas ^ Transportez le lave-linge sur le lieu vous blesser. de l'installation. ^ Dévissez tout à fait les 4 vis extérieu- ^ Obturez les 4 grands orifices au res A.
  • Page 49: Équilibrage Du Lave-Linge

    Montage et raccordement Équilibrage du lave-linge Extraction et blocage des pieds ^ Veillez à ce que le lave-linge soit L'équilibrage de l'appareil s'effectue au droit et stable. moyen des pieds à visser. Surface d'installation Un sol en béton rigide offre les meilleu- res conditions d'installation.
  • Page 50: Système De Protection Contre Les Fuites D'eau De Miele

    à une arrivée d'eau in- Le système de protection contre les fui- contrôlée. Si le niveau d'eau dé- tes d'eau de Miele assure une protec- passe une valeur-limite, la pompe se tion complète face aux dégâts des met en marche et l'eau présente eaux provoqués par les lave-linge auto-...
  • Page 51: Admission D'eau Froide

    Le lave-linge ne peut pas être rac- cordé sur une arrivée d'eau chaude. Entretien Si vous devez le remplacer, utilisez ex- clusivement le tuyau Miele d'origine d'une pression d'éclatement de plus de 7 000 kPa.
  • Page 52: Vidange

    Si nécessaire, le tuyau peut être prolon- gé jusqu'à une longueur de 5 m. Les accessoires nécessaires sont disponi- bles auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele. a Adaptateur b Ecrou-raccord pour l'évier Possibilités d'installation du tuyau de...
  • Page 53: Raccordement Électrique

    Montage et raccordement Raccordement électrique L'appareil est équipé d'un câble d'ali- mentation et d'une fiche moulée de type européen prête à être branchée sur du monophasé ~230 V 50 Hz. En cas d'utilisation d'une prise, tenir compte de ce qui suit : La prise Euro doit toujours être acces- sible afin de pouvoir déconnecter l'ap- pareil.
  • Page 54: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Humidité résiduelle Électricité Durée en kWh en litres en % Coton 90 °C 6,0 kg 1,75 2 h 09 min – 60 °C 6,0 kg 0,95 1 h 49 min – 60 °C 3,0 kg 0,70 1 h 49 min...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur avec le couvercle ouvert 1390 mm Largeur 454 mm Profondeur 600 mm Poids à vide 94,0 kg Capacité 6,0 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation...
  • Page 56: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Conditions préalables : Avec les fonctions de programma- – Le lave-linge n’est pas sous tension. tion, vous pouvez adapter l'électro- nique du lave-linge à différents be- – Le lave-linge doit être fermé. soins. – Le sélecteur de programme est sur Vous pouvez modifier ces fonctions à...
  • Page 57: Délicat

    Fonctions de programmation A Appuyez sur la touche Start et main- Délicat tenez-la enfoncée pendant les éta- pes B à C. Lorsque la fonction Délicat est ac- tivée, les rotations du tambour sont B Mettez le lave-linge sous tension en réduites.
  • Page 58: Refroidissement Du Bain

    Fonctions de programmation A Appuyez sur la touche Start et main- Refroidissement du bain tenez-la enfoncée pendant les éta- pes B à C. À la fin du lavage principal, un com- plément d’eau arrive dans le tambour B Mettez le lave-linge sous tension en pour refroidir le bain de lavage.
  • Page 59: Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation A Appuyez sur la touche Start et main- Fonction Mémoire tenez-la enfoncée pendant les éta- pes B à C. Au lancement du programme, l’appa- reil mémorise les paramètres sélec- B Mettez le lave-linge sous tension en tionnés : option choisie et/ou vitesse appuyant sur la touche K.
  • Page 60: Durée De Trempage

    Fonctions de programmation A Appuyez sur la touche Start et main- Durée de trempage tenez-la enfoncée pendant les éta- Vous pouvez programmer la touche pes B à C. Trempage avec un temps de trempage B Mettez le lave-linge sous tension en réglable entre 30 minutes et deux heu- appuyant sur la touche K.
  • Page 61: Produits Optionnels

    à laver. Grâce à la Miele lessive pour textile moderne mise au point de ses lessives spéciales Le produit de lavage spécial Miele pour (CareCollection) et de ses produits textile moderne assure un lavage et un d'entretien, Miele vous propose un sys- entretien particulièrement délicats et ef-...
  • Page 62 Produits optionnels Miele lessive UltraWhite Miele lessive pour textiles délicats Cette lessive Miele sous forme de La lessive pour textiles délicats permet poudre se prête particulièrement au la- un lavage et un entretien en toute dou- vage du linge blanc, du linge clair et du ceur de vos textiles délicats, tels que la...
  • Page 64 W 667 fr - BE M.-Nr. 09 706 370 / 00...

Table des Matières