Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W678
CODIC: 36527349

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele W 678

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W678 CODIC: 36527349...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 678 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi fr - FR et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Commande du lave-linge .
  • Page 5 Table des matières Déroulement de programme ........30 Modification du déroulement de programme .
  • Page 6 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 7 Le lave-linge est réservé à un usage domestique et doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans dan- ger.
  • Page 9 Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
  • Page 10 Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Pour réparer, nettoyer ou entretenir l'appareil, déconnectez-le en : – débranchant la fiche ou en –...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation et utilisation N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez strictement les instructions d'utilisation. Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 14 Commande du lave-linge Bandeau de commande a Ecran f Sélecteur de programmes reportez-vous à la page suivante. pour sélectionner un programme standard et la température corres- b Touche Départ pondante. Se tourne indifféremment – pour sélectionner le temps de dé- dans les deux sens.
  • Page 15 Commande du lave-linge Afficheur Fonctions programmables L'afficheur affiche plusieurs fonctions : Les fonctions programmables vous per- mettent d'adapter votre appareil à vos – le départ différé besoins propres. La fonction sélec- – les fonctions programmables tionnée est affichée en mode de pro- grammation.
  • Page 16 Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour.
  • Page 17 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 18 – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouvrez le couvercle de machine et D Chargez le linge le couvercle de cuve. ^ Chargez le linge déplié dans le tam- ^ Enfoncez la touche K. bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de ^ Pressez la touche Couvercle et ou- renforcer l'efficacité...
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour et le couvercle de cuve Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le ver- ^ Enfoncez d'abord la partie avant puis rouillage de tambour. la partie arrière jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de fa- çon bien visible.
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 22 Bonne utilisation de votre lave-linge H Activez le départ différé (optionnel) J Sélectionnez les options La touche supérieure permet de sélec- Le sélecteur de programme doit être tionner les options dans l'ordre suivant : positionné sur , Arrêt. Trempage ou Prélavage ou Court ou pas de sélection.
  • Page 23 Bonne utilisation de votre lave-linge K Sélectionnez la vitesse d'essorage 15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge s'arrête au- tomatiquement. Le lave-linge doit être réenclenché en pressant la touche K. ^ Ouvrez complètement le couvercle de machine. Le couvercle s'ouvre.
  • Page 24 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne doit pas être séché au rythme de lavage plus doux sèche-linge.
  • Page 25 Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à Coton 1200 ce que la diode Arrêt cuve pleine Synthétique 1200 s'allume. Le linge reste à tremper Automatic dans l'eau du dernier rinçage. Ceci Foncé/Jeans 1200 permet de réduire la formation de plis...
  • Page 26 Départ différé Le départ différé permet de différer le Modification du départ différé démarrage du programme entre 30 mi- Une fois le programme sélectionné, le nutes et 24 heures. Vous pouvez ainsi départ différé ne peut pas être modifié. effectuer votre lessive lorsque le cou- rant est moins cher.
  • Page 27 Tableau des programmes Coton 90°C - 30°C 5,5 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Conseil Les réglages 60°C/40°c se distinguent de Eco /Eco par : – des temps de programmes plus courts –...
  • Page 28 Tableau des programmes Foncé/Jeans 40°C 3,0 kg maximum Type de linge Pièces de linge noires ou foncées en coton, textile mélangé ou toile de jean Conseil – Retourner le linge pour le laver. – Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier lavage.
  • Page 29 Tableau des programmes Vidange/Essorage 5,5 kg maximum Conseil – Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur Silence – Vérifiez que la vitesse d'essorage réglée est appropriée. Rinçage/Amidonnage 5,5 kg maximum Type de linge – Pour rincer les textiles lavés à la main –...
  • Page 30 Options Vous pouvez compléter les program- Les options suivantes peuvent être mes standard avec les options. sélectionnées avec les programmes Vous ne pouvez sélectionner qu'une Court option à la fois parmi les options Court, Prélavage et Trempage . Pour les textiles avec des salissures lé- gères sans taches apparentes.
  • Page 31 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages Essorage Essorage d'eau de la- d'eau intermé- final vage diaire 1)2) Coton Synthétique Automatic Foncé/Jeans – Express 20 Chemises – Laine / – Vidange/ – – – – – Essorage Rinçage/ –...
  • Page 32 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
  • Page 33 Modification du déroulement de programme Annuler Modifier le programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. La diode le démarrage. Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sé- lecteur de programme est déplacé...
  • Page 34 Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge après le démarrage de l'appareil rieure à 55°C. dans tous les programmes. – La phase Essorage est atteinte. ^ Appuyez sur la touche Couvercle.
  • Page 35 Utiliser de la lessive liquide. Lorsque le prélavage est sélectionné, il est conseillé d'utiliser un récipient spécial pour la lessive liquide dans le compar- timent j. Ce récipient spécial est disponible auprès du SAV Miele ou des re- vendeurs agréés.
  • Page 36 Lessive Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 37 Lessive Produits de finition Après plusieurs amidonnages auto- L'assouplissant matiques, nettoyez la boîte à pro- rend au linge toute sa souplesse et di- duits, en particulier le tuyau d'aspi- minue l'électricité statique en cas de ration. séchage en machine. Les produits de tenue Utilisation d'un assouplissant, de sont des amidons synthétiques qui produits de tenue ou d'amidon...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour (Info Nettoyage de la boîte à hygiène) produits Si vous lavez principalement à basse Enlevez régulièrement les éventuels ré- température et/ou avec de la lessive li- sidus de détergent. quide, du moisi et une odeur désa- gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Sortez le compartiment à assouplis- sant et le tube d'aspiration (flèches). ^ Nettoyez la boîte à produits, le com- ^ Avec un goupillon, enlevez les restes partiment à assouplissant et le tube de produit lessiviel et le dépôt de d'aspiration à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet. Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 41 Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se pro- duire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'ap- pelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 42 Recherche des anomalies Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. Solution A Message d’erreur Cause possible La diode de contrôle La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. de vidange comme dans le "–...
  • Page 43 Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais une diode de contrôle s'allume Solution A Problème Cause La diode de contrôle Aucun programme Pour éviter la formation de moi- Info hygiène est al- de lavage à plus de sissures et d'odeurs dans votre lumée.
  • Page 44 Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. Problème Cause Solution L'appareil vibre pen- Le levier du châssis à Poussez le levier du châssis roulettes n'est pas sur à roulettes sur la position de dant l'essorage. la position de gauche. gauche.
  • Page 45 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré contiennent pas d'agent poudre contenant des agents l'adjonction de de blanchiment. Les ta- de blanchiment. lessive liquide. ches de fruit, café ou thé –...
  • Page 46 Recherche des anomalies Problèmes à l'ouverture ou à la fermeture du lave-linge Problème Cause Solution L'ouverture de tambour Un déséquilibre a em- Tournez le tambour sur la n'est pas en haut. pêché que le position- bonne position (jusqu'à ce nement automatique du que l'arrêt de tambour s'en- tambour s'effectue nor- clenche).
  • Page 47 Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune.
  • Page 48 Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment.
  • Page 49 1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 50 Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée f Pieds c Couvercle avec bandeau de com- g Tuyau de vidange souple (avec mande crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles d Trappe d'accès au filtre, à...
  • Page 51 "Installation et raccordement", Dé- montage des sécurités de transport), vous pouvez utiliser un support pour tuyaux et câbles afin de faciliter le dé- placement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 52 Installation et raccordement Démontage des sécurités de Après avoir enlevé les tiges de transport transport, refermez les orifices. S'ils ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son ne sont pas obturés, ils peuvent pré- emplacement. senter un risque de blessure. ^ Dévissez les quatre vis extérieures A ^ Fermez les quatre grands trous avec et retirez-les.
  • Page 53 Installation et raccordement Installation Sur un plancher en bois : ^ Enlevez les sécurités de transport – placez l'appareil sur une planche en comme décrit à la page précédente. bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de ^ Installez le lave-linge.
  • Page 54 – La sécurité anti-débordement Le système anti-fuites Watercontrol Ceci évite que le lave-linge déborde Miele vous protège contre les risques suite à une arrivée d'eau incontrôlée. de dégâts des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 55 Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
  • Page 56 à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés. Possibilités de vidange : a Embout 1. Suspension dans un lavabo ou un évier :...
  • Page 57 Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 58 Données de consommation Charge Données de consommation Humidité résiduelle Energie Durée : en kWh en l en % 90°C 5,5 kg 1,75 2 h 09 min Coton 60°C 5,5 kg 0,95 1 h 49 min 60°C 2,75 kg 0,70 1 h 49 min 5,5 kg 0,77 2 h 39 min...
  • Page 59 Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle relevé 1390 mm Largeur 454 mm Profondeur 600 mm Poids à vide 94,0 kg Capacité 5,5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation cf.
  • Page 60 Fonctions programmables Condition : Avec les fonctions programmables, – Le lave-linge a été arrêté avec la vous pouvez adapter l'électronique touche Marche/Arrêt. du lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier les fonctions – Le lave-linge est fermé. programmables à tout moment. –...
  • Page 61 Fonctions programmables A Pressez la touche Départ et mainte- Rythme délicat nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Lorsque la fonction rythme délicat est activée, le rythme du tambour est B Mettez le lave-linge en marche avec plus lent, pour laver les textiles peu la touche K.
  • Page 62 Fonctions programmables A Pressez la touche Départ et mainte- Refroidissement du bain nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Une entrée d'eau supplémentaire in- tervient en fin de lavage pour refroidir B Mettez le lave-linge en marche avec le bain.
  • Page 63 Fonctions programmables A Pressez la touche Départ et mainte- Fonction mémoire nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Au lancement du programme, l'appa- reil mémorise les paramètres sélec- B Mettez le lave-linge en marche avec tionnés : option et/ou vitesse d'esso- la touche K.
  • Page 64 Fonctions programmables A Pressez la touche Départ et mainte- Temps de trempage nez-la enfoncée pendant les opéra- Vous pouvez affectuer un temps de tions B à C. trempage au choix entre 30 minutes et B Mettez le lave-linge en marche avec deux heures (par pas de 30 minutes) à...
  • Page 65 Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
  • Page 66 Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats".
  • Page 67 Sous réserve de modifications/3612 M.-Nr. 09 393 750 / 00...