Kemppi Flexlite GX Manuel D'utilisation
Kemppi Flexlite GX Manuel D'utilisation

Kemppi Flexlite GX Manuel D'utilisation

Torches de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour Flexlite GX:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Flexlite GX
Manuel d'utilisation - FR
Flexlite GX
1
© Kemppi
1921390 / 2124

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi Flexlite GX

  • Page 1 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Flexlite GX © Kemppi 1921390 / 2124...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.1 Résolution des problèmes 5.2 Mise au rebut de l'appareil 6. Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 200A/250A (refroidissement par gaz) 6.2 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 300A/350A (refroidissement par gaz) 6.3 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 250A/300A (refroidissement par eau) 6.4 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 400A (refroidissement par gaz)
  • Page 3: Généralités

    GX sont destinées au soudage manuel professionnel. La gamme FLEXLiTE GX comprend des modèles à refroi- dissement par eau et par gaz pour le soudage MIG. Les torches de soudage Flexlite GX sont disponibles en trois versions différentes (séries 3, 5 et 8) conçues pour répondre à des besoins de soudage spécifiques.
  • Page 4: Remarques Importantes

    * Les modèles de torche de soudage série 3 sont compatibles avec la plupart des équipements de soudage. ** Les modèles de torche de soudage série 5 sont destinés aux équipements Fastmig de Kemppi et n'offrent qu'une prise en charge limitée des autres modèles.
  • Page 5: Présentation De L'équipement

    Gâchette Plaque de protection >> Celle-ci recouvre la poignée en l'absence de commande à distance (modèles Flexlite GX série 5 et série 8). Pour plus d'informations sur les commandes à distance de la torche, voir "Installation de la commande à distance de la torche"...
  • Page 6: Identification De L'équipement

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 11. Poignée de torche supplémentaire IDENTIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT Code de réponse rapide (QR) Un code QR apposé sur l'appareil contient des informations relatives à celui-ci ou un lien Web vers ces infor- mations. Il est possible de lire ce code avec, par exemple, l'appareil photo d'un smartphone et une application de décodage des codes QR.
  • Page 7: Installation

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 3. INSTALLATION S'assurer tout d'abord que l'équipement de soudage n'est pas raccordé au secteur et que la torche n'est pas connec- tée au poste à souder avant la fin de l'installation. Protéger l'équipement de la pluie et de l’exposition directe au soleil.
  • Page 8: Montage De La Torche

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 3.1 Montage de la torche Pour la description des composants appropriés, voir "Sélection des composants" page 55. Outils nécessaires : 8 mm Fixer l’adaptateur pour tube contact et le visser fermement à la main. Il est important de serrer l'adaptateur cor- rectement pour assurer l'étanchéité...
  • Page 9: Installation De La Commande À Distance De La Torche

    Manuel d'utilisation - FR 3.2 Installation de la commande à distance de la torche La commande à distance de la torche Flexlite GX série 5 ne peut être utilisée qu'avec les équipements Fastmig de Kemppi. (GXR10) La torche Flexlite GX série 8 et sa commande à distance numérique ne peuvent être utilisées qu'avec les équipements X8 MIG Welder de Kemppi.
  • Page 10 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Placer le capot de la nouvelle commande à distance contre le corps de la torche, légèrement à l’avant, et le faire glis- ser vers l’arrière en alignant les broches(*) pour les interconnecter. Fixer le capot de la commande à distance à l'aide des vis latérales.
  • Page 11: Raccordement De La Torche

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 3.3 Raccordement de la torche Serrer à la main les connecteurs de la torche. Des connecteurs mal serrés sont susceptibles de surchauffer, de créer des problèmes de contact, des dégâts mécaniques ou des fuites d'eau ou de gaz.
  • Page 12: Installation Et Remplacement De La Gaine

    La plupart des modèles de torche de soudage Flexlite GX peuvent être utilisés avec une gaine en acier spiralée ou DL Chili. Noter toutefois ce qui suit : - Il existe des options de gaine de fil DL Chili différentes pour les torches Flexlite GX à refroidissement par eau et par gaz.
  • Page 13 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR À l'extrémité du côté dévidoir du câble, retirer le capuchon d'extrémité, l'écrou et le cône de la gaine. Retirez l'ancienne gaine du tuyau. S'il est prévu de réutiliser cette même ancienne gaine ultérieurement, veiller à ne pas l'endommager lors de cette opé- ration.
  • Page 14 "Installation du manchon et coupe de la gaine (connecteur euro : torches de soudage série 3 et série 5)" au-dessous de "Installation du manchon et coupe de la gaine (connecteur Kemppi : torches de soudage série 8)" en page suivante. Installation du manchon et coupe de la gaine (connecteur euro : torches de soudage série 3 et série 5)
  • Page 15 Insérez le cône de retenue et l'écrou de manchon (sans capuchon d'extrémité) sur la gaine et fixez-les en place. Tous les modèles Flexlite GX de la série 8 (connecteur Kemppi) comprennent une gaine plus longue. Les modèles refroidis par gaz de la série 8 et les modèles S comprennent également une bague d'étanchéité supplémentaire (*) : ©...
  • Page 16: Remplacement De La Gaine D'acier En Spirale

    Outils nécessaires : Retrait et insertion de la gaine Cette même méthode s'applique aux torches de soudage avec connecteur Euro (GX séries 3 et 5) et Kemppi (GX série 8), mais les détails visuels peuvent varier. Redressement du faisceau de la torche de soudage.
  • Page 17 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR À l'extrémité du côté dévidoir du câble, retirer le capuchon d'extrémité, l'écrou et le cône de la gaine. Retirez l'ancienne gaine du tuyau. S'il est prévu de réutiliser cette même ancienne gaine ultérieurement, veiller à ne pas l'endommager lors de cette opé- ration.
  • Page 18 "Installation du manchon et de la gaine du fil de coupe (connecteur euro : torches de soudage série 3 et série 5)" au-des- sous de ou "Installation du manchon et de la gaine de coupe (connecteur Kemppi : torches de soudage série 8)" en page suivante. Installation du manchon et de la gaine du fil de coupe (connecteur euro : torches de soudage série 3 et série 5)
  • Page 19 Insérez le cône de retenue et l'écrou de manchon (sans capuchon d'extrémité) sur la gaine et fixez-les en place. Les modèles Flexlite GX série 8 (connecteur Kemppi) comprennent un manchon de gaine plus long. Les modèles refroidis par gaz de la série 8 comprennent également une bague d'étanchéité supplémentaire (*) : ©...
  • Page 20: Remplacement De La Gaine Pour Cols De Cygne Multiples

    3.4.3 Remplacement de la gaine pour cols de cygne multiples Avec les torches Flexlite GX à cols multiples, il est nécessaire de remplacer la gaine séparément à cause du col. Pour plus d'informations sur le remplacement de la gaine en général, consultez "Remplacement de la gaine d'acier en spirale"...
  • Page 21 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR page 16 et "Remplacement de la gaine DL Chili" page 12. Déposer le col. Libérer l'attache de la gaine du col et retirer l'ancienne gaine du col. © Kemppi 1921390 / 2124...
  • Page 22 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Insérer la nouvelle gaine du col dans celui-ci et la fixer à l'aide de l'attache. Fixer le col assemblé sur la torche. Bloquer avec la bague de fixation du col. Serrer à la main uniquement. Un serrage excessif et/ou l'utilisation d'un outil pourrait endommager les composants de la torche.
  • Page 23: Remplacement De La Gâchette

    En utilisation normale, il n'est pas nécessaire de remplacer la gâchette fréquemment. Toutefois, il peut être néces- saire de démonter la gâchette provisoirement, par exemple en cas d'utilisation d'une torche Flexlite GX série 5 avec un équipement autre que Kemppi Fastmig.
  • Page 24: Réglage La Gâchette (Gx Série 5) - W015263 Jusqu'au 9/2020

    (9/2020) ou plus ancien (par exemple, A ou B). Se reporter à l'étiquette apposée sur le circuit imprimé pour identifier la version : Les torches Flexlite GX série 5 sont conçues et configurées pour les équipements Fastmig de Kemppi par défaut (W015263 jusqu'au 9/2020). Le réglage de gâchette secondaire n'offre qu'une prise en charge limitée des équi- pements de soudage différents des Fastmig de Kemppi.
  • Page 25: Réglage La Gâchette (Gx Série 5) - W015263 Depuis 10/2020

    (10/2020) ou plus récent. Se reporter à l'étiquette apposée sur le circuit imprimé pour identifier la version : Les torches de soudage Flexlite GX série 5 sont conçues et configurées par défaut pour les équipements Kemppi Fast- mig, Pro et Kempact Pulse (depuis la version R04 (10/2020) de la carte de circuit imprimé de la gâchette). Le réglage de gâchette secondaire assure la prise en charge des appareils de soudage différents des équipements de Kemppi...
  • Page 26 - Fitweld - Kemppi Pro - X3 MIG Welder - Kempact RA - Équipement non fabriqué par Kemppi Outils nécessaires : Modification du réglage : Détacher la gâchette. Pour plus de détails, se reporter aux instructions de la section "Remplacement de la gâchette"...
  • Page 27: Réglage La Gâchette (Gx Série 5) - W022322

    Les torches de soudage Flexlite GX série 5 sont conçues et configurées par défaut pour les équipements Kemppi Fast- mig, Pro et Kempact Pulse (circuit imprimé de la gâchette W022322). Le réglage de gâchette secondaire assure la prise en charge des appareils de soudage différents des équipements de Kemppi énumérés ci-dessus.
  • Page 28 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Détacher la gâchette. Se reporter si nécessaire aux instructions de la section "Remplacement de la gâchette" page 23. Régler les deux commutateurs DIP du circuit imprimé sur la position correcte (se reporter au schéma ci-dessus).
  • Page 29: Installation Et Retrait De La Poignée (En Option)

    3.6 Installation et retrait de la poignée (en option) Une poignée supplémentaire est disponible pour toutes les torches de soudage MIG Flexlite GX. Tenir la base de la poignée orientée vers l’avant, et placer les rainures internes de celle-ci sur les vis de la torche.
  • Page 30: Réglage Et Serrage Du Col (Modèles À Refroidissement Par Gaz)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 3.7 Réglage et serrage du col (modèles à refroidissement par gaz) Avec les torches Flexlite GX à refroidissement par gaz (modèles G), il est possible d'ajuster la position du col. Outils nécessaires : 24 mm Ne pas desserrer l'écrou de retenue du col plus que nécessaire pour régler le col. En règle générale, l'écrou de retenue du col est serré...
  • Page 31: Utilisation

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 4. UTILISATION Avant d'utiliser l'équipement, s'assurer que toutes les opérations d'installation nécessaires ont été effectuées confor- mément à sa configuration et aux instructions. Il est interdit de souder dans des endroits présentant un risque immédiat d'incendie ou d'explosion ! Les vapeurs de soudage sont dangereuses.
  • Page 32: Utilisation De La Commande À Distance De La Torche Gxr10 (Série 5)

    Manuel d'utilisation - FR 4.1 Utilisation de la commande à distance de la torche GXR10 (série 5) La commande à distance de la torche Flexlite GX série 5 ne peut être utilisée qu'avec les équipements Fastmig de Kemppi. Pour régler la vitesse de dévidage du fil ou changer de canal mémoire, tourner la molette rotative sur la poignée de la torche.
  • Page 33: Utilisation De La Commande À Distance De La Torche Gxr80 (Série 8)

    équipements X8 MIG Welder de Kemppi. La commande à distance de la torche Flexlite GX série 8 permet de sélectionner un canal mémoire et un DMOS, ainsi que de régler la vitesse fil, le réglage fin et la dynamique du dévidoir.
  • Page 34 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Avertissement DMOS. L'un des paramètres de soudage essentiels a été ajusté au-delà des limites du DMOS utilisé. Le paramètre en question est affiché en rouge. Le soudage est possible même quand ce symbole est affiché.
  • Page 35: Entretien

    Vérifier régulièrement que tous les composants sont bien fixés. • Vérifier que la surface de transfert de courant de l'adaptateur de torche Kemppi est propre et intacte, et que les broches du connecteur sont droites et en bon état. •...
  • Page 36 Réparation des pièces défectueuses et remplacement des composants défectueux • Contrôle de maintenance • Au besoin, test et étalonnage des valeurs de fonctionnement et de performances Pour trouver l'atelier de réparation le plus proche, visiter le site Web de Kemppi. © Kemppi 1921390 / 2124...
  • Page 37: Résolution Des Problèmes

    Les problèmes énumérés ici et leurs origines possibles ne sont pas exhaustifs mais représentent des situations typiques, susceptibles de se produire lors de l'utilisation normale du système de soudage. Pour plus d'informations et d'assistance, prière de contacter le service après-vente de Kemppi. Généralités : Le système de soudage ne se met pas sous tension...
  • Page 38 Manuel d'utilisation - FR • Veiller à utiliser des consommables et pièces de rechange d'origine Kemppi. Des pièces de rechange ou consom- mables de fabrication incorrecte peuvent provoquer une surchauffe du col. Le raccord de la torche de soudage surchauffe •...
  • Page 39: Mise Au Rebut De L'appareil

    être collectés à part et soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Le pro- priétaire de l’équipement mis hors service doit s'informer sur les centres de collecte approuvés auprès des autorités locales ou d'un représentant Kemppi. Le respect de ces directives européennes contribue à l’amélioration de l’environnement et de la santé humaine.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES "Caractéristiques techniques : Flexlite GX 200A/250A (refroidissement par gaz)" en page suivante "Caractéristiques techniques : Flexlite GX 300A/350A (refroidissement par gaz)" page 43 "Caractéristiques techniques : Flexlite GX 250A/300A (refroidissement par eau)" page 45 "Caractéristiques techniques : Flexlite GX 400A (refroidissement par gaz)" page 47 "Caractéristiques techniques : Flexlite GX 300A/400A/420A (refroidissement par eau)"...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 200A/250A (Refroidissement Par Gaz)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.1 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 200A/250A (refroidissement par gaz) Flexlite GX 203G / 205G 208GMN 253G / 255G Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 Méthode de guidage Manuel...
  • Page 42 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Dimensions du col : Longueur x (mm) (voir figure ci-dessous) Hauteur y (mm) (voir figure ci-dessous) Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m) 3,5 / 5...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 300A/350A (Refroidissement Par Gaz)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.2 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 300A/350A (refroidissement par gaz) Flexlite GX 303G / 305G 305GMN 305GS 308GMN Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 M10x1 M10x1 Méthode de guidage...
  • Page 44 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Dimensions du col : Longueur x (mm) (voir figure ci-dessous) Hauteur y (mm) (voir figure ci- dessous) Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m)
  • Page 45: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 250A/300A (Refroidissement Par Eau)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.3 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 250A/300A (refroidissement par eau) Flexlite GX 303W / 305W 305WS Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 Méthode de guidage Manuel Manuel Type de refroidissement...
  • Page 46 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Hauteur y (mm) (voir figure ci-dessous) Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m) 3,5 / 5 * Mesure de la plus grande longueur de torche disponible.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 400A (Refroidissement Par Gaz)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.4 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 400A (refroidissement par gaz) Flexlite GX 403G / 405G 408GMN Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 Méthode de guidage Manuel Manuel Type de refroidissement Débit de liquide de refroidissement (l/mn)
  • Page 48 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m) 3,5 / 5 3,5 / 5 * Mesure de la plus grande longueur de torche disponible. Dimensions du col, modèles G : Dimensions du col, modèles W :...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 300A/400A/420A (Refroidissement Par Eau)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.5 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 300A/400A/420A (refroi- dissement par eau) Flexlite GX 403W / 405W 405WS 428W 428WS Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 M10x1 M10x1 Méthode de guidage...
  • Page 50 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Dimensions du col : Longueur x (mm) (voir figure 132 – 232 ci-dessous) Hauteur y (mm) (voir figure ci- dessous) Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 CEI 60974-7...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 500A/520A (Refroidissement Par Eau)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.6 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 500A/520A (refroidissement par eau) Flexlite GX 503W / 505W 528W Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 Méthode de guidage Manuel Manuel Type de refroidissement...
  • Page 52 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Hauteur y (mm) (voir figure ci-dessous) Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m) 3,5 / 5 3,5 / 5 * Mesure de la plus grande longueur de torche disponible.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques : Flexlite Gx 600A (Refroidissement Par Eau)

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.7 Caractéristiques techniques : Flexlite GX 600A (refroidissement par eau) Flexlite GX 605W 608W Caractéristique Valeur Procédé de soudage MIG/MAG MIG/MAG Tube contact M10x1 M10x1 Méthode de guidage Manuel Manuel Type de refroidissement Liquide Liquide Débit de liquide de refroidissement (l/mn)
  • Page 54 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Angle du col ɑ (°) (voir figure ci-dessous) Normes CEI 60974-7 CEI 60974-7 Longueur torche (m) * Mesure de la plus grande longueur de torche disponible. Dimensions du col, modèles G : Dimensions du col, modèles W : Dimensions du col, modèles MN :...
  • Page 55: Sélection Des Composants

    Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR 6.8 Sélection des composants Le tableau suivant décrit la compatibilité des composants Flexlite GX. Modèle Buse de gaz Tube de contact GX 253G L61 / DE18 / D14 / non filetée 1.0C1 M6 GX 255G GX 203G L57 / DE22 / D14 / filetée...
  • Page 56 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR GX 528W L64 / DE28 / D17 / filetée 1.2C1 M10 GX 608W L64 / DE30 / D17 / filetée GX 428WS L61 / DE25 / D16 / filetée GX 528W N250 L64 / DE28 / D17 / filetée GX 408GMN L60 / DE28 / D15 / filetée...
  • Page 57: Références De Commande

    Flexlite GX 428W GX428W35 GX428W5 Flexlite GX 428WS GX428WS8 Flexlite GX 528W GX528W35 GX528W5 Flexlite GX 608W GX608W5 Flexlite GX 428W (col de 250 mm) GX428W35N250 GX428W5N250 Flexlite GX 528W (col de 250 mm) GX528W35N250 GX528W5N250 © Kemppi 1921390 / 2124...
  • Page 58 Flexlite GX Manuel d'utilisation - FR Commandes à distance pour Flexlite GX (en option) Produit Référence de commande Commande à distance de torche GXR10, série 5 GXR10 © Kemppi 1921390 / 2124...

Table des Matières