Istruzioni Per Il Montaggio; Instrukcja Montażu - Brink 5113 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

Non utilizzabile sui seguenti modelli:
- telaio cabinato 5 tonn.
- furgone 5 tonn.
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
2. Togliere i bulloni ed i dadi dal paraurti interno all'altezza del longhero-
ne sinistro e destro del telaio.
3. Eseguire un intaglio nel paraurti conformemente al figura 1.
4. Montare il dispositivo di traino "1" sui lati esterni dei longheroni del
telaio, incluso il paraurtiinterno ai lati interni, nei fori A. Fate attenzione
a non danneggiare il paraurti nel montaggio della traversa! Figura 2.
5. Montare il supporto della presa al foro C.
6. Montare la sfera con due bulloni M16x60(8.8) e dadi ai fori B (a secon-
dadell'altezza desiderata, utilizzare i due fori superiori o inferiori).
7. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-
no.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare
il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Za wyjątkiem wymienionych modeli:
- 5 tonowe podwozie kabinowe
- 5 tonowy wóz ciężarowy
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukc-
ji montażowej należy wykorzystać.
1. Usunąć materiał izolacyjny w pobliżu punktów montażowych.
2. Należy usunąć śruby i nakrętki z wkładki zderzaka przy lewym i prawym
wsporniku podwozia.
3. Należy wykonać wycięcie na zderzaku na podstawie rysunek 1.
4. Należy zamontować drążek holowniczy "1" po zewnętrznej stronie
wsporników podwozia oraz powewnętrznej stronie wkładki zderzaka do
otworów A. Uwaga: poprzeczkę należy montować tak, aby nie uszkod-
zić zderzaka! Rysunek 2.
5. Należy zamontować płytę z gniazdem wtykowym do otworu C.
© 511370/09-03-2009/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières