Page 1
Wine Guardian se réserve le droit d'apporter des changements à ce document, sans préavis, à son unique discrétion. Veuillez visiter notre site Internet pour consulter la dernière version du manuel du Wine Guardian et d'autres documents. Wine Guardian est une marque déposée (2,972,262) d'Air Innovations, Inc.
Réception, inspection et déballage de l'unité Wine Guardian ........9 Examinez le bordereau de livraison pour vérifier ..............9 Description générale ....................10 Le système à deux blocs sans conduite Wine Guardian contient ......... 10 Ventilo-convecteur Wine Guardian ....................11 Commandes électriques ........................11 Groupe compresseur-condenseur ......................
Page 3
Montage du contrôleur d’interface à distance (Mode câblé) ........54 Montage du contrôleur d’interface à distance (Mode sans fil) ........ 55 Installation du capteur à distance Wine Guardian en option…………………………56 Monter le capteur à distance câblé (Mode câblé) ..............56...
Page 4
Réception et inspection ......................60 Manipulation et installation ....................60 Démarrage de l'unité ......................60 Démarrage et utilisation du Système à deux blocs Wine Guardian ....... 63 Mettre l'unité sous tension ..................... 63 Tester le ventilateur ......................63 Faire fonctionner l'unité ......................63 Réglage du Contrôleur d'interface utilisateur locale ...............
Page 5
L'unité fonctionne mais le voyant de l'interrupteur d'alimentation est ÉTEINT ......... 71 L'unité a une fuite d'eau ........................71 L'unité fonctionne correctement mais l'unité produit un soninhabituel ..........71 L'interrupteur de haute pression a arrêté l'unité ..............71 Dépannage avancé...................... 72 Le serpentin de l'évaporateur gèle .....................
Page 6
Remarque: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, con- formément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les in- terférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie ra- diofréquence et, s'il n'est pas installé...
Fiche technique du Wine Guardian ..................9 Illustration de la réfrigération ....................10 Schémas dimensionnels sans conduite pour les modèles SS018 et WGS25 ......11 Schéma de câblage pour le modèle SS018 ................12 Schéma de câblage pour le modèle WGS25 ................. 13...
Gain / Perte de chaleur – La quantité de refroidissement ou de chauffage exprimée en BTUH et en watts transférée entre la cave à vin et l'espace ambiant. Le Wine Guardian doit compenser cette perte/ce gain. Air d'entrée – L'air revenant de la cave à vin au ventilo-convecteur Wine Guardian.
Ré céption, inspéction ét dé ballagé dé l'unité Winé Guardian Chaque composant du Wine Guardian est livré dans une boîte en carton ondulé. Une livraison peut com- prendre une ou plusieurs boîtes contenant des accessoires. • Soulevez uniquement avec les poignées prévues à cet effet ou supportez complètement la charge par le dessous.
Chaque section du ventilo-convecteur Wine Guardian est fournie avec un cordon d'alimentation et un connecteur approuvés UL et scellés. Toutes les unités du Wine Guardian 50 Hz portent la marque CE. Chaque unité est fournie avec un cordon d'alimentation et un connecteur approuvés CE et scellés.
Ventilo-convecteur Wine Guardian Le ventilo-convecteur Wine Guardian atteint ses capacités nominales pour le BTU/H et CFM totaux (watts et M pour 50 Hz) dans les conditions d'une cave et des pressions statiques externes prévues. Le ventilateur est de type à...
étendue. Option Basse température ambiante Une option basse température ambiante installée en usine est disponible et permet au Wine Guardian de résister aux basses températures. Cette fonctionnalité maintient les pressions du système pour éviter le gel du serpentin de refroidissement et chauffe le réservoir d'huile du compresseur.
L'option chauffage électrique comporte un élément chauffant électrique intégral, un dispositif et des commandes de protection contre les surcharges thermiques. Le Wine Guardian refroidira ou réchauffera l'air, mais il n'a pas été con- çu pour faire les deux en même temps.
Vue d'ensemble du Vue du bas de l'arrière ventilo-convecteur du système à deux de l'unité intérieur de l'évaporateur blocs sans conduite Support mural (pour montage en surface uniquement) AIR D'ALIMENTATION AVEC LAMES RÉGLABLES Ports de communica- tion Point de PANNEAU DE COM- connexion 24 volts Vidange...
Schéma de la réfrigération du système conduite d'aspiration (isolée) basse pression. gaz conduite d'aspiration (isolée) basse pression. Gaz Ligne liquide (Non isolée) Haute presse. Liquide Ventilo-convecteur serpentin d'évaporation Bobine de condenseur (rejet de TXV (Détendeur thermique) (effet de refroidissement) chaleur) Compresseur Pressostat haute pression à...
Page 18
Dessin dimensionnel sans conduit pour les modèles SS018 et WGS25 air soufflé (air froid) Pavé de commande retour d'air...
Sé curité IMPORTANT L'équipement décrit dans ce manuel fonctionne à l'électricité. Lorsque vous utilisez cet équipement, veillez à bien suivre les procédures de sécurité in- diquées dans ce manuel. Conventions de message de sécurité Les messages de sécurité contenus dans ce manuel, DANGER, AVERTISSEMENT MISE EN GARDE sont imprimés en carac-...
Procédure de Verrouillage/Étiquetage Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (le voyant devrait être éteint) Débranchez l'unité de la prise électrique et couvrez la sortie pour éviter tout branchement accidentel de l'unité. Arrêtez le disjoncteur ou mettez l'interrupteur de l'unité de condensation sur arrêt. Consignes de sécurité...
éviter les coupures ou un démembrement. Des ailettes de ventilateur rotatives sont présentes dans l'unité Wine Guardian. Mettre la main dans un ventilateur exposé lors- qu'il est sous tension peut causer de graves blessures. Veillez à suivre la procédure de Verrouillage/Étiquetage lorsque vous tra- vaillez dans cette zone ou retirez le cordon d'alimentation.
Voir la fiche technique du Wine Guardian à la page 10. Ne pas utiliser l'unité Wine Guardian à proximité d'eau. Ne pas bloquer les ouvertures d'air d'alimentation ou de retour. Installer conformément aux instructions de ce manuel.
Installation Test avant l'installation Testez le système avant de l'installer pour déceler d'éventuels dommages non visibles causés pendant le transport. Posez le système au sol ou sur une surface nivelée et solide. Branchez le système. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour voir si la commande s'allume. Ceci indique que le système est alimen- té.
Page 27
DANGER Cet équipement est lourd. Posez l'unité au sol ou sur une surface stable et nivelée pouvant supporter le poids total de l'unité. Ne modifiez pas l'équipement. Les modifications peuvent endommager l'équipement et annuleront la garantie. Ne posez jamais rien sur l'unité. Ne bloquez ou ne couvrez pas les ouvertures ou sorties de l'unité.
Les ventilo-convecteurs Wine Guardian peuvent être installés encastrés dans un mur ou montés sur un mur de la cave à vin. Laissez un vaste espace autour de l'unité pour pouvoir réaliser les opérations d'entretien convenablement.
Page 29
Où placer l'unité ? L'emplacement est souvent dicté par l'accessibilité au rayonnage pour accéder au panneau de com- mande. • Comment monter l'unité ? Utilisez le manchon Wine Guardian fourni pour l'installation encastrée et notre support de mon- tage en surface pour les installations en surface. •...
à vin et côté garage fini) à l'emplacement de montage voulu aux poteaux du mur (comme indiqué dans l'Étape 1). Un défaut de pour le ventilo-convecteur Wine Guardian. N'oubliez pas que la montage sur les poteaux nécessitera l'utilisation d'ancrages de taille hauteur idéale devrait être à...
Page 31
être passé dans le manchon avant d'en- tuyaux peuvent être coupés pour s'adapter à l'emplacement, foncer le système encastré Wine Guardian dans le man- avec précaution, pour laisser un espace approprié. Un manque chon (avec une cintreuse à tuyaux).
Installation du raccord dé vidangé dé la condénsation L'unité Wine Guardian procure une déshumidification à l'intérieur de la cave à vin. Elle refroidit l'air au point de rosée correspon- dant au point de consigne de la température de l'interface graphique locale. Si le pare-vapeur de la cave à vin est mal construit ou si le sous-sol où...
Page 33
Branchez l'unité à la prise murale. Tirez légèrement le connecteur pour vérifier qu'il soit bien enfoncé. Schéma ci-dessous pour le modèle 60 Hz – SS018. Pour le modèle 50 Hz – WGS25 voir le schéma de câblage à la page 12 de ce manuel.
Installation dé l'unité dé condénsation • Les unités de condensation sont assemblées en usine avec un boîtier extérieur en tôle pour les protéger des in- tempéries. • Un minimum de 12 pouces (30 cm) est nécessaire autour de l'unité de condensation pour assurer un débit d'air approprié...
Contrôle des fuites et processus d'évacuation • Pressurisez et testez les raccordements des conduites, y compris le ventilo-compresseur, les raccords et les joints brasés en utilisant le réfrigérant de fonctionnement prévu à cet effet, de l'azote ou de l'air sec pour déceler d'éventuelles fuites. Pour le test de fuite, il est recommandé...
Chargement de réfrigérant – pour les modèles basse température ambiante uniquement REMARQUE : Le SS018 et le WGS25 avec option basse température ambiante utilisent un clapet de commande principal pour contrôler la pression de refoulement dans les applications à température ambiante basse, et requièrent par conséquent une procédure de chargement initiale spécifique...
21 °C (70 °F) Chargement des systèmes avec contrôle de la pression de refoulement à des températures inférieures à (Après les procédures normales d'évacuation) : REMARQUE : Lors d'un chargement à une température ambiante inférieure à 21 °C (70 °F) il est très important de suivre la procédure.
Si vous avez des doutes sur la méthode de mesure d'une surchauffe ou d'un sous-refroidissement Surchauffe Obtenez une température de conduite d'aspiration précise au niveau de la conduite d'aspi- ration le plus près possible de l'entrée du compresseur. Dans le même temps, fixez un ma- nomètre composé...
WGS25 = 50 onces charge totale / 1417 grammes Charge supplémentaires pour les systèmes Xtreme Low Ambient (option XLA) Pour les systèmes sur lesquels l'option XLA de Wine Guardian est installée. Ajoutez les frais supplémentaires suivants au sys- tème. SS018, DS025, DS050 4.0 oz...
Page 42
Tableau des opérations du système à deux blocs SS018 Sous- Aspiration Surchauffe refroidisse- OD Ambiant (F) (psig) Vidange (psig) ment (F) ***L'option basse température doit être commandée et installée enusine WGS25 Sous- OD Ambiant Aspiration Surchauffe refroidisse- (kPa) Vidange (kPa)
# 2 et # 3 pour les limitations par rapport aux paramètres d'alarme de température haute et basse. Pour les unités avec humidificateur en option contrôlé par SS018 WG: Le RH% est réglé en usine à...
Appuyez sur «Haut » ou « Bas » pour régler l’humidité au point de consigne souhaité. Note : un humidificateur Wine Guardian doit être installé et le réglage 6 positionné sur « 1 » ou « 2 » avant que le contrôleur ne vous permette de chan- ger le pourcentage d'humidité.
Page 45
La va- leur usine par défaut est zéro (0). Zéro (0) = Pas d’humidificateur Un (1) = Humidificateur intégral Wine Guardian installé Deux (2) = Humidificateur autonome installé à distance...
Page 46
Un arrêt et un redémarrage trop rapides du compresseur peut provoquer une panne pré- maturée WINE GUARDIAN DÉCONSEILLE DES PARAMÈTRES PLUS BAS QUE LES RÉGLAGES D’USINE. Activation ou dé- Réglage 9 sactivation du cap- Appuyez sur le bouton «...
Page 47
Température de Réglage 11 désactivation du Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au réglage 11. dégivrage Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité. Ce ré- glage pourra être réglé...
Page 48
Réglage de la tem- Réglage 15 pérature différen- Appuyez sur le bouton « Réglages” pour passer au réglage 15. tielle Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité. Ce ré- glage change le réglage du système/compresseur et fait pas- ser la température au-dessus du point de consigne souhaité.
Page 49
Définir l’interface Réglage 30 utilisateur à dis- Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au réglage 30. tance Appuyez sur les boutons marqués d’une flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le point de consigne souhaité. 1 = Interface utilisateur à...
Page 50
Réglage 43 Thermistance 4 Appuyez sur le bouton « Réglages » pour passer au réglage 43. Aucun réglage. Affiche la température du capteur de dégivrage. Réservé Réglages 44 à 49 Réservé à des champs additionnels. Test de rendement Réglage 50 Appuyez sur le bouton «...
Page 51
! AVERTISSEMENT ! Une seule unité peut être configurée à la fois. Assu- rez-vous que les autres unités sont débranchées lors du couplage d'une unité afin de veiller à ce qu’il n’y ait aucun problème de communication entre les unités Wine Guardian...
L'installation sans fil peut entraîner une portée de communication limitée et des problèmes de connectivité en fonction de la construction du bâtiment et de la distance entre l'unité Wine Guardian et le contrôleur d'interface à distance et / ou les capteurs à distance.
ét accé déz au paramé tré 30 (illustré a la pagé 47). Spé cification du contro léur Application Wine Guardian uniquement, refroidissement ou chauffage à une phase Humidification Programmable...
à l'aide d'un câble RJ-9 ou achetez un séparateur RJ-9 qui sera connecté sur l'unité. Fig. 4 6. Fixez le contrôleur au mur. 7. Rebranchez le câble de communication sur le côté de l'unité de refroidisse- ment Wine Guardian.
Montage du contrôleur d'interface à distance en option (sans fil) 1. Débranchez le fil du contrôleur du côté de l'unité Wine Guardian et conservez-le pour une utilisation future. 2. Prévoyez de monter le contrôleur d'interface à distance sur une surface solide à l'écart des portes, des coins, des sorties et des courants d'air ou des équipements générant de la chaleur.
Installation du capteur à distance Wine Guardian en option Le capteur à distance sans fil est uniquement un capteur de température et d'humidité combiné. Il est conçu pour être monté dans la cave à vin et peut être utilisé conjointe- ment avec le contrôleur d'interface à...
Page 57
Percez deux trous d'un huitième de pouce (0,3 cm) et insérez des chevilles dans la surface de montage. Les chevilles peuvent ne pas être nécessaires si vous les fixez à un montant mural ou à un système de rayon- nage. Insérez les vis dans les trous et testez la plaque d'appui pour le montage afin de vous assurer qu'elle se monte facilement sur les deux vis et glisse librement sur les ouvertures à...
Montage du capteur de télécommande (sans fil) 1. Débranchez le câble du contrôleur du côté de l'unité Wine Guardian et conservez-le pour une utilisation future. 2. Prévoyez de monter le capteur de télécommande sur une surface so- lide, loin des portes, des coins, des sorties et des courants d'air ou des Fig.
Instructions de couplage du capteur à distance – Capteurs multiples (Mode sans fil) Si vous utilisez plusieurs capteurs de température/d’humidité à distance dans votre application, reportez-vous aux illustrations et à la procédure ci-dessous pour modifier le numéro de chaque capteur à distance (trois capteurs à dis- tance maximum).
LISTE DE CONTRÔLE DE DÉMARRAGE DU SYSTÈME WG SPLIT Information systèm Numéro de série du ventilo-convecteur: Numéro de série du condenseur: (Étiquette située (Situé à droite du panneau de commande principal) près de la tuyauterie de réfrigérant) Informations client Prénom: Nom de famille: Adresse: Ville:...
Page 62
Pré-démarrage Y a-t-il des dommages pendant le transport? Si oui, où? Ces dommages empêcheront-ils le démarrage de l'unité? Vérifiez l'alimentation électrique. Est-il d'accord avec l'unité? Le fil de terre a-t-il été connecté? La protection du circuit a-t-elle été dimensionnée et installée correctement? Les câbles électriques de l'unité...
Dé marragé ét utilisation du Systé mé a déux blocs Winé Guardian Une fois l'installation terminée, veillez à ce que tous les tuyaux et les branchements électriques soient sûrs. Replacez tous les panneaux retirés pendant l'installation. Mettre l'unité sous tension Branchez l'unité.
Réglage du Contrôleur d'interface utilisateur locale Les réglages normaux sont compris entre (12 °C et 14 °C54 °F et 58 °F). Si le serpentin de réchauffage en option est fourni, saisis- sez un réglage de température séparé pour conserver le réglage le plus bas. Pour empêcher l'unité de faire un court cycle, le ré- glage entre le chauffage et le refroidissement ne peut pas être plus proche que trois degrés.
Entrétién Généralités REMARQUE : L'eau stagnant dans les réservoirs de vidange favorise le développement des bactéries (moisissures) générant des odeurs désagréables et de graves problèmes de santé liés à la qualité de l'air à l'intérieur. Si vous trouvez de la moisissure, éliminez-la immédiatement et désinfectez cette partie de l'unité.
Nettoyage du système de vidange de la condensation Le système de vidange de la condensation piège la poussière et la saleté. Nettoyez le système de vidange une fois par an. Mettez le commutateur sur Arrêt et débranchez l'unité. Veillez à ce que l'eau puisse circuler librement dans la conduite de vidange. Inspectez le réservoir de vidange sous le serpentin.
Mensuel (ou tous les trimestres selon l'expérience avec une cave individuelle) Contrôlez et vidangez – nettoyez si nécessaire. Contrôlez pour déceler d'éventuels bruits ou vibrations Contrôlez pour déceler des courts cycles de l'unité – une mise en marche et l'arrêt du compresseur plus de huit fois/heure.
Dé pannagé Problèmes de démarrage typiques Solution Causse possible Contrôlez le câble du contrôleur d'interface à distance ou Câble du contrôleur d'interface à distance ou de l'humi- dostat desserré, inapproprié ou défectueux de l'humidostat et d'alimentation Réglages du contrôleur d'interface à distance ou de l'hu- Contrôlez le réglage du contrôleur d'interface à...
L'unité fonctionne et souffle l'air de l'évaporateur, Cause possible Solution Le contrôleur d'interface à distance n'est pas réglé Contrôlez l'installation du contrôleur d'interface à distance dans le correctement guide Interrupteur de haute pression ouvert (bouton en haut). Une alarme Le compresseur ne fonctionne pas s'affichera sur le contrôleur d'interface graphique locale Éliminez le blocage Nettoyez le filtre et le serpentin (si nécessaire)
L'humidité est trop basse, sans humidificateur en option Causse possible Solution Aucune humidité ajoutée à la cave Ajoutez un humidificateur Wine Guardian ou un humidificateur intérieur L'humidité est trop basse, avec humidificateur en option Causse possible Solution L'humidificateur ne fonctionne pas Contrôlez pour voir si les branchements électriques sont desser-...
L'interrupteur de haute pression a arrêté l'unité L'unité Wine Guardian est équipée d'un interrupteur de réinitialisation automatique de haute pression dans le système de réfri- gération. Cet interrupteur arrête le compresseur et le condenseur si la pression de tête du système est trop élevée. Elle a été...
Le serpentin de l'évaporateur gèle Cause possible Solution Charge trop basse Contrôlez le repère transparent Contrôlez pour déceler d'éventuelles fuites Ajoutez du réfrigérant Défaillance du TXV Réparez ou remplacez Il pressostato di alta tensione continua a scattare anche dopo aver controllato che non ci siano ostruzioni e che i filtri e le serpentine siano puliti Cause possible Solution Le ventilateur du condenseur ne fonctionne pas...
Coordonnées Wine Guardian 7000 Performance Drive North Syracuse, NY 13212 Appel gratuit : (800) 825-3268 Service réparations : appuyez sur 3 Direct : (315) 452-7420 Service réparations : ext. 7434 Ouvert de 8h à 17h heure (Europe ), du lundi au vendredi.
Aucune personne ou représentant n'est autorisé à modifier ces garanties ou assumer toute autre obligation ou responsabilité au nom de Wine Guardian en relation avec la vente de ses sys- tèmes.