Sommaire des Matières pour Waldmann TANEO STZL 12 A
Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso TANEO STZL 12/24/36 (A)(R) Gestängeleuchte Column light Luminaire sur tige Apparecchio d‘illuminazione ad asta...
Mounting Mounting Mounting the light to the fastening element CAUTION Risk of injury caused by a falling or tilting light. Personalinjuryandmaterialdamage. X Mountfasteningelementscorrectly. Mounting the fastening element NOTICE Material damage caused by missing ESD protection. Fig.2:Mounting the light to the fastening element.
Positioning Positioning Fastening the light head Adjusting the column CAUTION Risk of injury caused by a falling or tilting light. Personalinjuryandmaterialdamage. X Holdthelightheadwhenunscrew- Fig.4:Fasteningthelighthead. ingthepivotscrews. X Placethelightheadinthedesiredposi- X Afterpositioningthecolumn, tion. tightenthepivotscrews. X Tighten the friction screw A on the ...
Connection Connection Connecting the light to the mains voltage NOTICE NOTICE Material damage caused by wrong Material damage caused by wrong handling. mains voltage. Omission of the ESD protection and Damageordestructionofthelight. damagetoelectroniccomponents. X Comparethemainsvoltagewiththe X LightssuitableforEPAmust nominalvoltageandthefrequency remainpluggedininelectrostati- specified...
Connection Connecting the light to the 24 V supply voltage (SELV) NOTICE Material damage caused by wrong mains voltage. Damageordestructionofthelight. X Theconnectionmustbemadebya skilledelectricianonly. X Comparethemainsvoltagewith thenominalvoltageandthefre- quencyspecifiedontherating plateandmakesurethattheyare identical. X Operatethelightwithsafetyextra lowvoltage(SELV)only. Fig.6:Pinassignment. No. Designation Notconnected DC + DC...
If nev- Material damage caused by improper erthelessalampshouldbreakdown,our repair. serviceteamcanbereachedat: Damageordestructionofthelight. Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Haverepairsperformedonlybythe Service E-Mail: service@waldmann.com manufacturerorskilledpersonnel trainedbythemanufacturer. X Onlysparepartsreleasedbythe 10. Cleaning manufacturermaybeusedasspare parts. WARNING Danger of death due to electric shock.
Aperçudesmodèles Aperçu des modèles Pourpouvoirmonteretutiliserleluminairedemanièreoptimale,vousdevezidentifierle modèledeluminaire.Pourcela,vousavezbesoindunumérodemodèledeluminaire. REMARQUE :Voustrouverezlenumérodumodèlesurlatigeduluminaire. X Vérifierlenumérodemodèledeluminaire. X Déterminerlemodèledeluminaireàl'aidedutableausuivant,voirTab.1.Voustrou- verezl'explicationdesfonctionsdanslechapitresuivant,voirchapitre6«Fonctions duluminaire»,page36. Exemple :lenumérodemodèleSTZL 24 Restpourleluminairesuivant: STZL TANEO 24LED VersionR Luminaire Fonctions: surtige Interrupteur Àvariateurdelumière Type Nombre de LED Version Fonctions Interrupteur STZL TANEO...
Monterleluminaire Monter le luminaire Monter le luminaire sur l'élément de fixation ATTENTION Risque de blessures en cas de chute ou de basculement du luminaire. Dommagesphysiquesetmatériels. X Montercorrectementleséléments defixation. Monter l'élément de fixation AVIS Dommage matériel suite à l'absence de protection ESD. Fig.2:Monter...
Positionnerleluminaire Positionner le luminaire Fixer la tête du luminaire Régler la tige ATTENTION Risque de blessures en cas de chute ou de basculement du luminaire. Dommagesphysiquesetmatériels. X Lorsquevousdesserrezlesvisde Fig.4:Fixerlatêteduluminaire. l'articulation,maintenezlatêtedu X Réglerlatêteduluminairedanslaposi- luminaire. tionrequise. X Aprèslepositionnement,serrerles X SerrerlavisàfrictionAsurleluminaire. ...
Raccorderleluminaire Raccorder le luminaire Raccorder le luminaire à la tension de réseau AVIS AVIS Dommages matériels en cas de mani- Dommages matériels dus à une ten- pulation incorrecte. sion d'alimentation erronée. PertedelaprotectionESDetdétériora- Détérioration ou destruction du lumi- tiondecomposantsélectroniques. naire. X Lesluminairesappropriéspourles ...
Raccorderleluminaire Raccorder le luminaire à la tension d'alimentation de 24 V (SELV) AVIS Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée. Détérioration ou destruction du lumi- naire. X Leraccordementdoitêtreréalisé exclusivementparunélectricien qualifiéformé! X Comparerlatensionderéseau aveclatensionnominaleetlafré- quenceindiquéessurlaplaque signalétiqueets'assurerqu'elles sontidentiques. X Utiliserexclusivementavecune...
Fonctionsduluminaire Fonctions du luminaire Utiliser le luminaire Selonlemodèledeluminaire,leluminairea différentesfonctions.Sivousvoulezdéter- minerlesfonctionsduluminaire,voircha- pitre2«Aperçudesmodèles»,page31. Fonctions de commande Interrupteur Cette fonction vous permet d'allumer et Fig.7:Touche. d'éteindreleluminaire. Allumer et éteindre À variateur de lumière Cettefonctionvouspermetdemodifierla X Appuyezsurlatouche,voirFig.7 . luminositéduluminaire. Varier l'intensité de la lumière Approprié...
Montaggio Montaggio Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento ATTENZIONE di fissaggio La caduta o il ribaltamento dell’ap- parecchio d’illuminazione può cau- sare lesioni. Dannipersonaliemateriali. X Montarecorrettamenteglielementi difissaggio. Montaggio dell’elemento di fissaggio AVVISO Danni materiali causati da mancanza Fig.2:Montarel’apparecchiod’illuminazione di protezione ESD. sull’elementodifissaggio.
Posizionamento Posizionamento Fissaggio della testa dell’ap- parecchio d’illuminazione. Regolazione dell’asta ATTENZIONE La caduta o il ribaltamento dell’ap- parecchio d’illuminazione può cau- sare lesioni. Dannipersonaliemateriali. X Allentandolevitidelgiunto,tenere Fig.4:Fissarelatestadell’apparecchiod’il- fissalatestadell’apparecchiod’illu- luminazione. minazione. X Portare la testa dell’apparecchio d’illu- X Stringerelevitidelgiuntodopoil ...