Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
NC-5750-675
Robot aspirateur
avec vue en direct et contrôle via application

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pearl Sichler NC-5750-675

  • Page 1 NC-5750-675 Robot aspirateur avec vue en direct et contrôle via application...
  • Page 2 © 07/2014 - EB/EX: TT//EX: TT/SS...
  • Page 3: Table Des Matières

    FR 3 SOMMAIRE Votre nouvel aspirateur avec vue en direct et contrôle via application ... 5 Contenu ................................... 5 Consignes de sécurité ............................ 6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............7 Consignes importantes sur les piles/batteries et leur recyclage ........7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Annexe ........................26 Nettoyage et entretien ..........................26 Nettoyer les capteurs et contacts de chargement ............26 Nettoyer la station de chargement ..................26 Nettoyer la buse d‘aspiration ......................26 Nettoyage des brosses ........................26 Nettoyage de la brosse rotative ....................27 Nettoyage du bac collecteur ......................27 Nettoyage des filtres ........................28 Dépannage .................................29 Message d‘erreur .............................30...
  • Page 5: Votre Nouvel Aspirateur Avec Vue En Direct Et Contrôle Via Application

    FR 5 VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR AVEC VUE EN DIRECT ET CONTRÔLE VIA APPLICATION Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce robot aspirateur avec fonction vue en direct et contrôle par application. Cet appareil combine les avantages d'un robot aspirateur entièrement automatique et ceux d'une commande à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez égale- ment tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 7: Consignes Importantes Sur Les Piles/Batteries Et Leur Recyclage

    Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NC-5750 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, 2011/65/UE, relative à...
  • Page 8: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Face avant Unité de commande Allumez et éteignez l'appareil via l'unité de contrôle. Revêtement en Le revêtement en caoutchouc antichoc sert à protéger l'avant caoutchouc antichoc de l'appareil contre les risques d'endommagement. Appuyez sur le bouton PUSH pour retirer le couvercle de Bouton PUSH protection de l'appareil.
  • Page 9 FR 9 Face arrière Veillez à ce que la roue pivotante ne contienne pas de saletés Roue pivotante (telles que cheveux, etc.), car cela risquerait d'en gêner le bon fonctionnement. Le capteur détecte les murs, les obstacles (tels que les Capteur escaliers), et recalcule l'itinéraire de travail du robot aspirateur.
  • Page 10 Brosse rotative Roues Unité de contrôle La caméra transmet des images en direct à l'application Caméra de contrôle installée sur votre smartphone. Les LED infrarouges éclairent le champ de vision de la LED infrarouges caméra pour des conditions de visibilité optimales. Voyant LED Le voyant LED indique le statut de l'appareil.
  • Page 11 FR 11 Voyant LED Image affichée Fonction Statut Couleur Comportement Caméra ALLUMÉ Bleu Lumière constante Détecteur de Clignotement chaque ALLUMÉ Bleu mouvement seconde S'active en cas de conditions LED infrarouges ALLUMÉ Vert lumineuses inférieures à 15 Chargement en Clignotement toutes les demi- Programme Vert cours...
  • Page 12: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Installation des brosses nettoyantes latérales Déballez le robot nettoyant avec précaution. Posez l'appareil à l'envers sur une surface ferme. Sortez de l'emballage les brosses latérales fournies et emboîtez-les dans les supports prévus à cet effet (cf. illustration). Mise en place de la batterie Posez l'appareil à...
  • Page 13: Chargement De La Batterie

    FR 13 Refermez le couvercle du compartiment à batterie, puis remettez le couvercle de protection sur l'appareil. Chargement de la batterie Chargement sur la station de chargement ATTENTION : Cette fonction n'est pas disponible lors de la toute première utilisation ! Branchez l'adaptateur secteur à la prise correspondante de la station de chargement. Branchez l'autre extrémité...
  • Page 14: Chargement Avec L'adaptateur Secteur

    NOTE : • Dès que le programme est terminé, le robot aspirateur revient automatiquement à la station de chargement. • Assurez-vous d'avoir allumé le robot aspirateur avant de démarrer le processus de charge- ment. • Ne placez aucun objet à proximité de la station de chargement pour éviter que le robot aspirateur ne puisse pas se connecter.
  • Page 15: Utilisation

    FR 15 UTILISATION Utilisation de la télécommande Mise en place des piles Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles dans le compartiment, en veillant à respecter la polarité. Refermez ensuite le compartiment à piles. Utilisation du clavier Enter Power Home...
  • Page 16: Démarrer L'appareil

    Démarrez le processus de nettoyage. Plusieurs pressions sur le bouton vous permettent de basculer entre les modes de nettoyage. (zufällige Route) (S-förmige Route) CLEAN (Spiral-förmige Route) (entlang der Wände) (polygonale Route) Effectue un processus de nettoyage jusqu'à épuisement de la batterie. Lorsque le robot se trouve en mode Veille, appuyez sur cette touche pour PLAN sélectionner planifier/programmer un processus de nettoyage.
  • Page 17: Réglage De La Durée De Nettoyage

    FR 17 Réglage de la durée de nettoyage Ce réglage vous permet de configurer un cycle de nettoyage hebdomadaire. Appuyez sur le bouton "Plan" de la télécommande jusqu'à ce que l'icône Day se mette à clignoter. Utilisez les touches directionnelles (gauche/droite) pour naviguer dans le menu de confi- guration.
  • Page 18: Configuration Du Système Via Android

    Configuration du système via Android Lancez l'application "Saugroboter" sur votre appareil Android. Appuyez sur l'icône pour configurer une nouvelle connexion. Assurez-vous que votre smartphone et le robot aspirateur sont reliés via le même réseau. Pour identifier la connexion, utilisez une des possibilités suivantes. Appuyez sur le bouton Scan pour vérifier le code QR de l'appareil.
  • Page 19: Utilisation De L'unité De Contrôle

    FR 19 Utilisation de l'unité de contrôle (smartphone) Android Statut de l'appareil Appuyez ici pour déplacer le robot aspirateur vers l'avant. Vue en direct Appuyez ici pour déplacer Appuyez ici pour le robot aspirateur vers la déplacer le robot gauche. aspirateur vers la droite.
  • Page 20: Ios

    Statut de l'appareil Appuyez ici pour déplacer le robot aspirateur vers Vue en direct l'avant. Appuyez ici pour déplacer Appuyez ici pour déplacer le robot aspirateur vers la le robot aspirateur vers la gauche. droite. Appuyez ici pour déplacer le robot aspirateur vers l'arrière.
  • Page 21: Configuration Et Paramètres

    FR 21 CONFIGURATION ET PARAMÈTRES Modifier le mot de passe Le mot de passe prédéfini est 888888. Vous pouvez modifier le mot de passe de façon personna- lisée. Android Dans le menu principal, appuyez sur la touche pour ouvrir le sous-menu. Sélectionnez l'option Edit Device (Modifier l'appareil).
  • Page 22: Ios

    Dans le menu principal, appuyez sur la touche pour ouvrir le sous-menu. Sélectionnez l'option Advanced Setting (Paramètres avancés). Appuyez sur Security Code (Code de sécurité). Dans le champ Old (Ancien), saisissez le code prédéfini. Dans les champs New (Nouveau) et Confirm (Confirmer), saisissez le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK pour enregistrer les réglages.
  • Page 23: Activer La Détection De Mouvement

    FR 23 Qualité vidéo (Video Quality) Mode Environnement (Environment Mode) Stockage Cloud : Paramètres Assurez-vous que vous disposez d'une ID ASUS WebStorage avant de poursuivre le processus. Pour enregistrer une nouvelle ID, rendez-vous sur le site internet https://www.asuswebstorage. com/navigate/login/jsp. Ouvrez le sous-menu. Android : Dans le menu principal, appuyez sur la touche Sélectionnez Edit Device >...
  • Page 24: Afficher Les Captures Instantanées

    3. Dès que la détection de mouvement est activée, le système démarre automatiquement l'enregistrement de séquences vidéo et les télécharge directement dans ASUS WebStorage. Afficher les captures instantanées Lorsque l'appareil se trouve en mode Chargement et que la détection de mouvement est activée, des captures instantanées sont créées automatiquement.
  • Page 25: Lecture Des Vos Vidéos

    FR 25 Lecture des vos vidéos Lorsque la détection de mouvement est activée, le système enregistre automatiquement des vidéos. Ces vidéos sont téléchargées directement dans le ASUS WebStorage. Connectez-vous à ASUS WebStorage avec votre ID et votre mot de passe. Installez l'application ASUS WebStorage sur votre smartphone.
  • Page 26: Annexe

    ANNEXE Nettoyage et entretien Nettoyer les capteurs et contacts de chargement À l'aide de la brosse ou d'un chiffon doux et sec, nettoyez les capteurs et contacts de charge- ment situés sur la face inférieure de l'appareil. Nettoyer la station de chargement À...
  • Page 27: Nettoyage De La Brosse Rotative

    FR 27 Nettoyage de la brosse rotative Placez l'appareil à l'envers (face supérieure en dessous) sur une surface stable. Maintenez la brosse rotative fermement, pressez-la vers la gauche et tirez-la pour la sortir de son support. Nettoyez la brosse pour enlever la saleté et la poussière. Nettoyage du bac collecteur Appuyez à...
  • Page 28: Nettoyage Des Filtres

    Nettoyage des filtres Placez l'appareil à l'envers (face supérieure en dessous) sur une surface stable. Sortez les filtres. Nettoyez les filtres. Utilisez pour cela une brosse souple.
  • Page 29: Dépannage

    FR 29 Dépannage Problème Origine possible de l'erreur Solution(s) proposée(s) Placez la station de La station de chargement n'est chargement correctement. pas fixée à un mur. L'appareil ne se Vérifiez les voyants lumineux Les capteurs de chargement recharge pas. sur l'unité de contrôle. ne sont pas en contact avec la Si le problème persiste, station de chargement.
  • Page 30: Message D'erreur

    Messages d'erreur Origine possible de Message d'erreur Solution(s) proposée(s) l'erreur 1 clignotement rouge Le bac collecteur ne se Assurez-vous que le bac collecteur a (toutes les quatre trouve pas dans l'appareil. été mis en place correctement. secondes) 2 clignotements Des corps étrangers se Retirez les corps étrangers.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    FR 31 Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 19 V DC, 1,5 A, 30 W Dimensions : 349 x 84 mm Poids : 2,7 kg Batterie : Batterie li-ion rechargeable (2250 mA) Autonomie en fonctionnement : Jusqu'à 60 minutes Volume : 55 dB Capacité...
  • Page 32: Contrat De Licence Logiciel Libre

    (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation. Veuillez noter que la garantie du matériel n‘est bien entendu pas concernée. Si vous avez des questions, n‘hésitez pas à nous contacter. Pour cela, rendez-vous sur www.pearl.fr. Avertissement Ce contrat est une licence de logiciel libre issue d‘une concertation entre ses auteurs afin que le respect de deux grands principes préside à...
  • Page 33 FR 33 Les utilisateurs sont donc invités à charger et tester l‘adéquation du logiciel à leurs besoins dans des conditions permettant d‘assurer la sécurité de leurs systèmes et/ou de leurs données et, plus généralement, à l‘utiliser et l‘exploiter dans les mêmes conditions de sécurité. Ce contrat peut être reproduit et diffusé...
  • Page 34: Entrée En Vigueur

    Parties : désigne collectivement le Licencié et le Concédant. Ces termes s‘entendent au singulier comme au pluriel. Article 2 - OBJET Le Contrat a pour objet la concession par le Concédant au Licencié d‘une licence non exclusive, cessible et mondiale du Logiciel telle que définie ci-après à l‘article 5 pour toute la durée de protection des droits portant sur ce Logiciel.
  • Page 35: Droit D'utilisation

    FR 35 5.1 DROIT D‘UTILISATION Le Licencié est autorisé à utiliser le Logiciel, sans restriction quant aux domaines d‘application, étant ci- après précisé que cela comporte : 1. la reproduction permanente ou provisoire du Logiciel en tout ou partie par tout moyen et sous toute forme.
  • Page 36: Distribution Du Logiciel Modifié

    5.3.2 DISTRIBUTION DU LOGICIEL MODIFIÉ Lorsque le Licencié apporte une Contribution au Logiciel, les conditions de distribution du Logiciel Modifié en résultant sont alors soumises à l‘intégralité des dispositions du Contrat. Le Licencié est autorisé à distribuer le Logiciel Modifié, sous forme de code source ou de code objet, à...
  • Page 37: Sur Les Modules Externes

    FR 37 6.3 SUR LES MODULES EXTERNES Le Licencié qui a développé un Module Externe est titulaire sur celui-ci des droits de propriété intellectuelle dans les conditions définies par la législation applicable et reste libre du choix du contrat régissant sa diffusion. 6.4 DISPOSITIONS COMMUNES Le Licencié...
  • Page 38 Article 9 - GARANTIE 9.1 Le Licencié reconnaît que l‘état actuel des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du Logiciel ne permet pas d‘en tester et d‘en vérifier toutes les utilisations ni de détecter l‘existence d‘éventuels défauts. L‘attention du Licencié a été attirée sur ce point sur les risques associés au chargement, à...
  • Page 39 FR 39 fonctionnement ou les interruptions du réseau électrique ou de télécommunication, la paralysie du réseau liée à une attaque informatique, l‘intervention des autorités gouvernementales, les catastrophes naturelles, les dégâts des eaux, les tremblements de terre, le feu, les explosions, les grèves et les conflits sociaux, l‘état de guerre...

Table des Matières