Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support FX55 questions ? questions ? Contactez Contactez Philips Philips Mode d'emploi...
Table des matières 1 Important 7 Réglage du volume et des effets sonores Sécurité Avertissement Réglage du volume sonore Désactivation du son Amplification de la puissance sonore 2 Votre mini chaîne hi-fi Sélection d’un effet sonore prédéfini Introduction Amplification des basses Contenu de l’emballage Présentation de l’unité...
1 Important e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Sécurité Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. h Évitez d’installer l’appareil à proximité Signification des symboles de sécurité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles Signification des symboles de sécurité...
Ce produit est équipé d’une fiche moulée de la directive 1999/5/CE. La déclaration de certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en conformité est disponible sur le site www. un qui possède : philips.com/support. • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et Toute modification apportée à...
Page 6
Retrait des piles jetables Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. Pour retirer les piles jetables, consultez la et sont utilisés par WOOX Innovations Limited section consacrée à l’installation des piles. sous licence de Koninklijke Philips N.V. ”...
Page 7
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil présente l’étiquette suivante : Remarque • La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
Unité principale • 2 enceintes Félicitations pour votre achat et bienvenue chez • 1 caisson de basses Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages • Télécommande (avec pile) de l’assistance Philips, enregistrez votre produit • Antenne FM à l’adresse www.philips.com/welcome.
Présentation de l’unité principale s r q p EQUALIZER PROGRAM c d e f g h i j k h PROGRAM • Permet d’allumer l’unité principale. • Permet de programmer des pistes. • Permet de passer en mode veille • Permet de programmer des stations normal ou en mode veille d’économie de radio.
o Afficheur Présentation de la • Permet d’afficher l’état actuel. télécommande p Voyant de veille Éco • S’allume en rouge en mode veille d’économie d’énergie • Permet d’arrêter la lecture ou de supprimer un programme. r FOLDER/PRESET +/- • Pour les pistes MP3/WMA, permet de passer à...
Page 11
• Permet d’activer ou de désactiver • Pour les pistes MP3/WMA, permet de l’alarme/arrêt programmé. passer à l’album/au dossier précédent/ o DISP suivant. • Permet de sélectionner les • Permet de choisir une présélection informations d’affichage. radio. • Permet d’arrêter la lecture ou de •...
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici :...
Alimentation Remarque • Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la Attention télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles • Veillez à ce que la prise d'alimentation utilisée puisse doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. prendre en charge un courant d'au moins 10 A.
Activation du mode veille Réglage de l’horloge • Appuyez à nouveau sur pour mettre En mode veille, maintenez CLOCK l’unité en mode veille normal. enfoncé pendant plus de deux secondes » Si vous avez préalablement réglé pour activer le réglage de l’horloge. l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afficheur.
4 Lecture a appuyer sur SOURCEà plusieurs reprises pour sélectionner la source Bluetooth. » [BT] (Bluetooth) clignote à l’écran. b activer la fonction Bluetooth sur Lecture des fichiers d’un votre périphérique externe. périphérique Bluetooth Couplage et connexion Remarque Option 1 : couplage et connexion via • La portée efficace entre l'appareil et votre périphérique Bluetooth correspond à...
Sur le périphérique compatible Bluetooth, recherchez les périphériques Bluetooth pouvant être couplés (voir le manuel Lecture d’un disque d’utilisation du périphérique). Sélectionnez « Philips FX55 » sur votre périphérique compatible Bluetooth et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot PROGRAM EQUALIZER de passe de couplage.
Appuyez de nouveau sur pour fermer le Si la lecture ne démarre pas logement du disque. automatiquement, appuyez sur » La lecture démarre automatiquement. • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur • Pour suspendre/reprendre la lecture, • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . appuyez sur •...
5 Écoute de Lancez la lecture sur le lecteur MP3 (voir le manuel d’utilisation du lecteur). la musique à partir d’un Écouter de musique à partir d’un appareil audio externe périphérique avec connecteurs RCA externe Vous pouvez utiliser un appareil audio externe avec les enceintes de cette unité.
6 Options de Appuyez sur pour lire les pistes programmées. lecture • Pour effacer la programmation, lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur . Affichage des informations de lecture Répétition et lecture aléatoire • Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur DISP pour sélectionner les différentes •...
7 Réglage du Sélection d’un effet sonore volume et des prédéfini effets sonores La fonction de réglage de l’égaliseur vous permet de bénéficier d’effets sonores spéciaux prédéfinis. • Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois Remarque sur EQ pour sélectionner : •...
8 Écoute de la Programmation manuelle des radio stations de radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio FM présélectionnées. Permet de régler une station de radio de votre choix. Réglage d’une station de Appuyez sur PROG pour activer le mode radio de programmation.
9 Autres fonctions Pour désactiver ou réactiver une alarme • En mode veille, appuyez plusieurs fois sur SLEEP/TIMER. » Lorsque l’alarme est désactivée, « TIMER OFF » s’affiche. » Lorsque l’alarme est réactivée, « TIMER Réglage de l’alarme ON » s’affiche. Cet appareil peut être utilisé...
10 Informations sur Enceintes le produit Impédance 3 ohms Enceinte 2 haut-parleurs de graves 5,25 pouces + 2 tweeters 2 pouces + 1 caisson de basses Remarque 8 pouces Sensibilité 85dB/1m*1w • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) en utilisant le nettoyeur de lentille pour • Fichiers WMA au format Lossless lecteur de CD de Philips ou d’une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
Si aucune Aucun disque détecté solution à votre problème n’a été trouvée, • Insérez un disque. visitez le site Web Philips (www.philips.com/ • Vérifiez que le disque n’a pas été inséré à welcome). Lorsque vous contactez Philips, l’envers.
Page 26
Les réglages de l’horloge/du programmateur • Sur certains téléphones portables, sont effacés. la connexion Bluetooth se désactive • Une coupure de courant s’est produite ou automatiquement pour économiser le cordon d’alimentation a été débranché. l’énergie. Ceci n’indique pas une défaillance • Réglez à nouveau l’horloge/le de l’appareil.
Page 28
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. FX55_12_User Manual_V1.0...