Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
PT-920BG / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.5490
Taschensender für Audioübertragungen
Pocket Transmitter for Audio Transmission
518 – 542 MHz
Emetteur de poche pour transmissions audio
Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor JTS PT-920BG

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones PT-920BG / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5490 Taschensender für Audioübertragungen Pocket Transmitter for Audio Transmission 518 – 542 MHz Emetteur de poche pour transmissions audio Emisor de Petaca para Transmisiones de Audio...
  • Page 2 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 14...
  • Page 3 PT-920BG GAIN -20 -6 0 ➀ ➁...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    4-poligen Mini-XLR-Stecker verwendet werden 7 Anzeige des Batteriestatus 3.1 Konformität und Zulassung 8 Taste SET Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass bei nicht gesperrtem Gerät: das Produkt PT-920BG / 5 der Richtlinie 2014 / 53 / EU zum Aufrufen und Verlassen der Einstellmodi entspricht Die EU-Konformitätserklärung ist im...
  • Page 5: Stromversorgung

    www cept org 4) Den Sender auf die gleiche Gruppe und den gleichen Übertragungskanal wie am Empfänger t ECC einstellen ( ☞ Kapitel 5 1) t Topics 5) In das angeschlossene Mikrofon sprechen oder t Other spectrum topics: SRD Regulations and singen Durch Verändern der Empfindlichkeit indicative list of equipment sub-classes über den Trimmregler GAIN (9) auf der Rückseite...
  • Page 6: Technische Daten

    Im Display erscheint kurz , der Einstellmodus wird verlassen und das Gerät wechselt auf den Normalbetrieb Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine ® Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 7: Applications

    AA (R6) is operated must always be observed Prior to op- 11 Cover of the battery compartment erating the product, please contact the MONACOR subsidiary or the corresponding authorities of the Important Notes respective country Links to the national authorities...
  • Page 8: Power Supply

    Power Supply rear side of the control part (fig 2) For this purpose, use the adjusting key supplied Adjust • Only insert batteries of the same type and always the transmitter to the optimum level according replace all batteries to the indication AF on the display of the re- •...
  • Page 9 Weight: � � � � � � � � � � � � � � 20 g Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be ®...
  • Page 10: Emetteur De Poche Pour Transmission Audio

    élevée et de la chaleur (plage de température de en service du produit, renseignez-vous auprès de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C) la succursale MONACOR ou des autorités natio- • Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon nales du pays correspondant Vous trouverez les sec et doux, en aucun cas de produit chimique liens permettant d’accéder aux agences nationales...
  • Page 11: Alimentation

    www cept org 4) Réglez l’émetteur sur le même groupe et le même canal de transmission que sur le récep- t ECC teur ( ☞ chapitre 5 1) t Topics 5) Parlez ou chantez dans le micro relié En mo- t Other spectrum topics: SRD Regulations and difiant la sensibilité...
  • Page 12: Verrouiller / Déverrouiller L'appareil

    5.2 Verrouiller / déverrouiller l’appareil 3) Par une nouvelle pression sur la touche SET, appelez le mode de réglage de canal Sur l’af- Lorsque l’appareil est verrouillé, il n’est pas possible : fichage l’indication de canal 1 à 16 clignote a d’éteindre l’appareil : si lorsque l’appareil est 4) Avec les touches flèche, réglez le canal de trans- verrouillé, l’interrupteur Marche /Arrêt (2) est mis mission : avec la touche , les canaux défilent...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Poids : � � � � � � � � � � � � � � � 20 g Tout droit de modification réservé Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction ®...
  • Page 14: Vista General

    Este aparato cumple con todas las directivas rele- filial de MONACOR o con las autoridades com- vantes de la UE y por lo tanto está marcado con petentes del país Puede encontrar enlaces a las el símbolo...
  • Page 15 www cept org 4) Ponga el emisor en el mismo grupo y el mismo canal de transmisión ajustado en el receptor t ECC ☞ apartado 5 1) t Topics 5) Hable / cante en el micrófono conectado El nivel t Other spectrum topics: SRD Regulations and de volumen puede ser ajustado modificando la indicative list of equipment sub-classes sensibilidad mediante el control GAIN (9) en la...
  • Page 16 5.2 Bloquear / desbloquear el aparato 4) Utilice los botones de flecha para ajustar el canal de transmisión: Con el botón  (6) se escanean Con el aparato bloqueado no es posible los canales en orden descendente, con el botón a apagar el aparato;...
  • Page 17 Peso: � � � � � � � � � � � � � � � � 20 g Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro- ®...
  • Page 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1496.99.03.08.2020 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Jts pt-920bg525.5490

Table des Matières