Champion Power Equipment 100379 Manuel De L'opérateur
Champion Power Equipment 100379 Manuel De L'opérateur

Champion Power Equipment 100379 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 100379:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MODÈLE N°100379
ROTOCULTEUR À DENTS À L'AVANT
ENREGISTREZ VOTRE
PRODUIT EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur championpowerequipment.com
LISEZ ET CONSERVEZ CE MANUEL. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l'utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
Fabriqué en Chine – REV 20210508
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100379

  • Page 1 Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. Fabriqué en Chine – REV 20210508 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT TABLE DES MATIÈRES Préparation des lits de semences ....... Crochetage ............Introduction ...........
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT INTRODUCTION DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels.
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT INSTRUCTIONS IMPORTANTES 6b. Le bouchon de carburant ne doit jamais être enlevé et le plein de carburant ne doit jamais être fait pendant RELATIVES À LA SÉCURITÉ...
  • Page 5: Entretien Et Rangement

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT 1. Avant de nettoyer, réparer ou inspecter l’équipement, arrêtez 12. Ne touchez pas aux pièces du moteur qui deviendront le moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont chaudes après l’utilisation.
  • Page 6: Sécurité Concernant Le Carburant

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Sécurité concernant le carburant Lors du démarrage du rotoculteur : NE tentez PAS de démarrer un rotoculteur endommagé. DANGER  Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’essence, le filtre à air, LE CARBuRAnt Et LEs VAPEuRs sont hAutEMEnt la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement...
  • Page 7: Pictogrammes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Pictogrammes de sécurité Certains des pictogrammes suivants peuvent être apposés sur cet équipement. Étudiez-les et apprenez leurs significations. Une bonne interprétation de ces pictogrammes vous permettra de faire fonctionner le rotoculteur en toute sécurité.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT PiCtoGRAMME siGniFiCAtion Gaz toxiques. L’échappement du moteur de cet appareil contient des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et autres anomalies du système reproducteur.
  • Page 9: Pictogrammes De Fonctionnement

    3. Mettez le levier d’étrangleur à la position « ChoKE ». This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 10: Pictogrammes De Sécurité

    87. Maximum 10 % d'éthanol. printed shown in 50% process magenta This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 2018-L-OP-A outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
  • Page 11: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre rotoculteur. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
  • Page 12: Pièces Incluses

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIqUES 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Pièces incluses Accessoires quincaillerie Huile moteur [500 ml (16,9 oz liq.)] ......Attaches mono-usage (2) .......... Entonnoir pour huile ..........
  • Page 13: Assemblage

    ASSEMBLAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT ASSEMBLAGE 5. Réinstallez le ressort (B) sur la longue tringle du support de réglage de roue (D). Installez la rondelle (A) sur la longue Votre rotoculteur exige certaines tâches d’assemblage. Cet tringle du support de réglage de roue (D). Comprimez équipement est expédié...
  • Page 14: Installation De La Rallonge De Protection

    ASSEMBLAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Installation de la rallonge de protection 3. Insérez l’entretoise de la dent (C) dans l’extrémité de l’arbre interne de la dent déjà assemblé sur l’appareil. Alignez 1. Montez la rallonge de protection latérale comme montré, soit les trous d’entretoise de la dent (C) avec les trous d’arbre...
  • Page 15: Installation De La Commande De Vitesse

    ASSEMBLAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Type d’huile du moteur recommandé 10W-30 5W-30 10W-40 5W-30 Entièrement synthétique °F °C -28,9 -17,8 -6,7 15,6 26,7 37,8 48,9 Température ambiante Ajout de carburant 1. Utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche présentant un taux d’octane minimal de 85 et un contenu en éthanol...
  • Page 16: Levier De Commande De Dents Vers L'avant

    ASSEMBLAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Levier de commande de dents vers l’avant MISE EN GARDE  Le levier de rotation de dent vers l’avant enclenche les dents Utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche présentant vers l’avant pour tirer le rotoculteur vers l’avant. L’utilisateur peut un indice d’octane minimum de 85 et un contenu 10 % ou...
  • Page 17: Levier De Réglage Du Dispositif De Terrage

    ASSEMBLAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Levier de réglage du dispositif de terrage Ce levier commande la profondeur de labourage des dents. Retirez la tige et la fixation et glissez le levier latéral du régulateur vers le haut ou le bas, selon le besoin. Remontez la tige et la fixation.
  • Page 18: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT FONCTIONNEMENT 1. Assurez-vous que le rotoculteur repose sur une surface plane et à niveau. AVERTISSEMENT  2. Désembrayez toutes les commandes du rotoculteur. 3. Placez le levier d’étrangleur à la position « Choke »...
  • Page 19: Arrêt Du Moteur Et Du Rotoculteur

    FONCTIONNEMENT 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Fonctionnement en haute altitude AVIS  La densité de l’air en haute altitude est inférieure à celle présente Si le moteur démarre mais ne fonctionne pas, assurez-vous au niveau de la mer. La puissance du moteur est réduite, que le rotoculteur est posé...
  • Page 20: Conseils Et Techniques De Labourage

    CONSEILS ET TECHNIqUES DE LABOURAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT CONSEILS ET TECHNIqUES DE Labourage de sol boueux ou détrempé à éviter LABOURAGE Le labourage d’un sol détrempé provoquera de gros amas durs de terre qui nuiront à la plantation. Si le temps le permet, attendez un Profondeurs de labourage jour ou deux après les pluies importantes pour permettre au sol de...
  • Page 21: Nettoyage Des Dents

    CONSEILS ET TECHNIqUES DE LABOURAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Ne labourez pas les derniers 30 cm (12 po) ou plus du rebord AVERTISSEMENT  de chaque palier pendant que vous descendez la pente. Cette rangée non labourée aidera à prévenir la déformation des N’utilisez pas le rotoculteur sur une pente trop abrupte et ne...
  • Page 22: Embarquement Et Débarquement Du Rotoculteur

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Embarquement et débarquement du – Après avoir embarqué le rotoculteur, évitez son roulement en réglant les roues à la position WHEEL DRIVE. Bloquez les roues rotoculteur avec des blocs et arrimez fermement le rotoculteur.
  • Page 23: Lubrification Du Rotoculteur

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Lubrification du rotoculteur toutEs LEs 10 hEuREs d’utiLisAtion À toutes période de fonctionnement de 10 heures, huilez ou — Vérifiez la tension de la courroie d’entraînement graissez les points de lubrification comme décrit ci-dessous.
  • Page 24: Dents

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Dents 5. Pliez les goupilles fendues une fois insérées pour éviter qu’elles ne ressortent. Les dents s’useront au fil du temps et devraient être inspectées au début de chaque saison de labourage et après 30 heures d’utilisation.
  • Page 25: Réglage De La Tension De La Courroie

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Pour augmenter la tension de la courroie : LEVIER DE MARCHE ARRIÈRE 1. Tournez le contre-écrou vers la droite par incrément de 3 mm (1/8 po). 2. Vérifiez à nouveau la distance de déplacement du levier d’embrayage pour voir si la distance de déplacement avant...
  • Page 26: Nettoyage Du Moteur

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT 5. Retirez la grande poulie en plastique et la clé. 9. Retirez la courroie de marche arrière. 6. Desserrer l’écrou de fil du protège-courroie de marche avant 10. Installez les nouvelles courroies et réinstallez les de la poulie.
  • Page 27 ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT A. Pour vérifier le niveau d’huile du moteur : 1. Stationnez le rotoculteur sur une surface à niveau et arrêtez le moteur. 2. Mettez le moteur à niveau (utilisez le levier du dispositif de terrage pour régler l’angle du moteur).
  • Page 28: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Entretien de la bougie AVIS  Sorte de bougie : F6RTC/F6TC/F7RTC/F7TC Les conditions météorologiques modifient les propriétés de Pour que le moteur fonctionne normalement, assurez-vous que le l’huile et le rendement du moteur. Changez le type d’huile à...
  • Page 29: Entretien Du Pare-Étincelles

    TRANSPORT ET RANGEMENT 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Entretien du pare-étincelles Si le silencieux du moteur est équipé d’un pare-étincelles, retirez- le et nettoyez-le selon les intervalles d’entretien. TRANSPORT ET RANGEMENT Transportez avec le robinet à essence en position « OFF » (fermé).
  • Page 30: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT SPÉCIFICATIONS Spécifications du rotoculteur Modèle ............
  • Page 31: Schéma Des Pièces

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Schéma des pièces...
  • Page 32: Liste De Pièces

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Liste de pièces no de pièce description qté no de pièce description qté Manette d’embrayage Boulon à tête hexagonale  100379-001 32 100379-033 M8 × 16 100379-002 Prise du mancheron Rallonge de panneau de Support de manette 33 100379-034.48...
  • Page 33 SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT no de pièce description qté no de pièce description qté 62 100379-064 96 100379-098 Anneau de retenue 8 Tige cylindrique Ø 10 × 50 63 100379-065 97 100379-099 Anneau de retenue 24 Contre-écrou hexagonal M6 Courroie de marche 98 100379-100.2...
  • Page 34: Schéma Des Pièces Du Moteur R210Iii

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Schéma des pièces du moteur R210III...
  • Page 35: Liste Des Pièces Du Moteur R210Iii

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Liste des pièces du moteur R210III no de pièce description qté no de pièce description qté Joint d’étanchéité, 30 90001-0832-01 Boulon, M8 × 32 12131-Z950110-0000 culasse Ensemble d’arbre à 31 13300-Z533210-0000 Sous-ensemble couvercle...
  • Page 36 SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT no de pièce description qté no de pièce description qté Ressort, papillon des gaz, Gicleur principal, 61 16012-Z010110-0000 16161-Z030310-0000 retour H128 × 0,91, standard 62 16100-Z530610-0709 Ensemble de carburateur Gicleur principal, H128 × 0,94, altitude de Joint d’étanchéité, filtre...
  • Page 37: Schéma Des Pièces Du Moteur R210P

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Schéma des pièces du moteur R210P...
  • Page 38: Liste Des Pièces Du Moteur R210P

    SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Liste des pièces du moteur R210P no de pièce description qté no de pièce description qté Boulon à bride Joint d'huile, Ø25 x 29 90682-Z300110-0001 90001-0612-0101 hexagonale, M6 x 12, Ø41.25 x 6...
  • Page 39 SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT no de pièce description qté no de pièce description qté 16520-Z012211-0003 Ensemble de commande 19340-Z010510-LS01 Bouclier inférieur, zinc du papillon, zinc blanc blanc bleu S/N: <20DEC3061 S/N: <20DEC3061 bleu 16520-Z012212-0003 19340-Z011010-0000 S/N: 21MAR0001+...
  • Page 40 SPÉCIFICATIONS 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT no de pièce description qté no de pièce description qté 81 17001-Z010210-0000 Joint de filtre à air Boulon à embase 100 90001-0630-0101 hexagonale, M6 x 30, 82 17100-Z012210-00A1 Purificateur d'air zinc blanc bleu 83 17150-Z2M0110-0000 Élément de filtre à...
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT DÉPANNAGE Problème Cause solution Fil de bougie débranché. Rebranchez le fil. Réglage incorrect de la manette des gaz du moteur. Mettez la manette à la position START (démarrage). Le réservoir de carburant est vide.
  • Page 42: Démarrage Difficile Du Moteur (Lanceur À Rappel)

    DÉPANNAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Démarrage difficile du moteur (lanceur à rappel) Problème Cause solution Quantité insuffisante de carburant dans Remplissez de carburant, ouvrez le robinet de le réservoir de carburant et le robinet de carburant. carburant est fermé.
  • Page 43: Moteur À Essence : Aucun Démarrage

    DÉPANNAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Moteur à essence : Aucun démarrage Problème Cause solution Présence d’air dans la canalisation de Évacuez l’air et curez la canalisation de carburant. carburant ou cette dernière est obstruée. L’orifice principal de débit d’huile est mal Effectuez un bon réglage.
  • Page 44: Arrêt Soudain Pendant Le Fonctionnement

    DÉPANNAGE 100379 - ROTOCULTEUR À DENTS À L’AVANT Arrêt soudain pendant le fonctionnement Problème Cause solution Panne de carburant. Faites le plein de carburant. Vérifiez la canalisation de carburant et Le carburateur est obstrué. curez-la. Le flotteur fuit. Réparez-le. Le pointeau est coincé.
  • Page 45: Garantie

    Veuillez enregistrer dommages indirects votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat. Champion Power Equipment décline toute obligation en matière Garantie de réparation et de remplacement de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte...
  • Page 46 L’Agence de protection environnementale des États-Unis (EPA) et de l’Agence pour la qualité de l’air de l’État de Californie (CARB) et Champion Power Equipment (CPE) ont le plaisir de vous expliquer la garantie fédérale et de la Californie concernant les systèmes antipollution de votre petit moteur hors route et équipement de 2021.
  • Page 47 GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Voici les clauses précises concernant la couverture de garantie de votre système antipollution : 1. CHAMP D’APPLICATION : Cette garantie s’applique aux modèles de petits moteursde véhicule hors route californiens de 1995 et des années suivantes (modèles de moteurs de 1997 et des années suivantes pour les autres États). La période de garantie du système antipollution commence à...
  • Page 48: Systèmes Couverts Par La Présente Garantie

    Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve d’achat datée originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.

Table des Matières