Sommaire des Matières pour Canon Laser Shot LBP-1120
Page 1
Imprimante laser Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur IMPORTANT: Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser votre imprimante et conservez-le pour référence ultérieure.
Page 2
LBP-1120 Imprimante laser Guide de l’utilisateur...
Manuels de l’imprimante Les manuels de cette imprimante sont partagés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin de renseignements détaillés. Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sur papier. CD-ROM forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
Il est possible que certains renseignements figurant dans ce manuel ne s’appliquent pas exactement au modèle du produit spécifique auquel il est joint. Si vous avez besoin de spécifications exactes n’hésitez pas à contacter Canon qui vous donnera les dernières mises à jour.
Préface Nous vous remercions d’avoir acheté une Canon LBP-1120. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la première fois afin de vous familiariser avec les multiples fonctions qu’elle offre et tirer le meilleur profit de ses capacités.
Branchez l’imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le récepteur. • Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV compétent de vous aider. L’utilisation d’un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section...
I Modèle 220 - 240 V Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de la catégorie A, en vertu de la partie 15 des réglementations de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour des appareils utilisés dans un environnement commercial afin de le protéger raisonnablement contre les brouillages préjudiciables.
Sécurité relative au laser (Modèles 100 - 127 V/220 - 240 V) Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C’est pourquoi le rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut s’échapper de l’imprimante si elle est soumise à...
équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants. Marques commerciales LBP, Canon, LASER SHOT, et le logo Canon Logo sont des marques commerciales de Canon Inc. ® ®...
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans préavis. LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE QU’IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ...
éteignez tout de suite l’interrupteur électrique et débranchez le cordon d’alimentation à la prise murale. Appelez ensuite votre distributeur régional Canon agréé. - Colliers et autres objets en métal - Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l’eau ou un liquide.
ATTENTION • N’installez pas l’imprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant ou un plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations qui pourraient provoquer la chute ou le renversement de l’imprimante et blesser quelqu’un. •...
• Eloignez le cordon électrique des sources de chaleur ; faute de respecter cette précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou des chocs électriques. • Ne branchez ni ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées car vous risquez de vous exposer à...
Page 17
électriques. Au cas ou de tels éléments ou substances tombent ou sont renversés dans l’imprimante, coupez tout de suite l’alimentation à l’interrupteur principal et débranchez la prise électrique. Appelez votre distributeur régional Canon agréé. •...
• L’exposition à un faisceau laser qui s’échapperait de l’imprimante est dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux. Entretien et vérifications AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation électrique de l’imprimante avant de la nettoyer et débranchez la prise électrique. Si vous ne respectez pas ces consignes vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
• Pendant l’utilisation de l’imprimante, le bloc fixation et la zone interne tout autour chauffent. Ne les touchez pas lorsque vous retirez le bourrage de papier ou que vous vérifiez l’intérieur de l’imprimante car vous risquez de vous brûler ou de recevoir un choc électrique. CAUTION ACHTUNG! •...
Avant d’utiliser votre imprimante pour la première fois CHAPITRE Ce chapitre donne une description des principales caractéristiques et fonctions de l’imprimante et explique comment la mettre en marche ou l’arrêter. Caractéristiques et avantages ..........1-2 Les composants et leurs fonctions .
Une qualité étonnante Grâce à la technologie pointue des imprimantes Canon (CAPT) et une résolution de 600 ppp, vous obtiendrez des impressions nettes et de grande qualité avec la précision du laser.
Flexibilité de manipulation du papier Le tiroir polyvalent et la fente d’alimentation manuelle sont prévus pour recevoir différents formats de papier ordinaire – Lettre, Légal, A4, B5 ou Exécutif – ainsi que des transparents, enveloppes, cartes postales et autres papiers spéciaux. La capacité...
Les composants et leurs fonctions Cette section donne une description des composants de l’imprimante ainsi que de leurs fonctions, afin de vous permettre de l’utiliser au maximum de ses capacités. Composants de l’imprimante Vue de face a a a a Tiroir polyvalent e e e e Fente de sortie du papier face vers le haut Accepte une grande variété...
Vue arrière a a a a Fentes de ventilation c c c c Connecteur d’interface pour port USB Fentes qui laissent passer l’air soufflé par le Pour connecter le câble d’une interface USB. ventilateur interne de l’imprimante. Lorsque vous Vous utiliserez ce port pour connecter installez l’imprimante évitez d’obstruer ces l’imprimante à...
Intérieur du capot avant a a a a Galet de transfert b b b b Bloc fixation Ce galet très sensible ne doit pas être taché de Pour fixer le toner sur le support d’impression. traces de doigts ou d’huile afin de ne pas dégrader la qualité...
Allumer et éteindre l’imprimante Cette section explique comment allumer et éteindre l’imprimante. Mise sous tension Pour allumer l’imprimante suivez la procédure de mise sous tension. Basculez l’interrupteur électrique du côté marche (côté "I"). L’interrupteur électrique est situé au dos de l’imprimante. NOTE Si l’imprimante ne s’allume pas alors qu’elle est branchée sur une prise de courant alternatif, vérifiez:...
Éteindre l’imprimante Pour éteindre l’imprimante suivez la procédure. REMARQUE • Si l’imprimante est connectée en réseau vérifiez qu’il n’y a pas de travaux d’impression en cours sur les autres ordinateurs avant de couper l’alimentation. • Ne coupez pas l’alimentation lorsque l’imprimante est en cours d’impression. •...
Page 28
Entrée et sortie du papier CHAPITRE Ce chapitre fournit les informations sur le choix des différents types de papier pouvant être utilisés avec cette imprimante et explique comment charger le papier et imprimer. Spécifications requises pour le papier ........2-2 Papier utilisable à...
Spécifications requises pour le papier Cette section indique le format et le type de papier pouvant être utilisés avec cette imprimante. Papier utilisable à l’impression Cette imprimante prend en charge les types de papiers suivants. Pour garantir la qualité d’impression il convient de respecter les spécifications données ci-dessous. Spécifications générales Type de papier Format...
REMARQUE La vitesse d’impression varie en fonction de la taille du papier, du type de papier et du nombre de pages à imprimer. Cela vient des fonctions de protections qui protègent l’imprimante contre les pannes pouvant être provoquées par la surchauffe par exemple. Capacité...
Papier normal Suivez ces guides lors du choix du papier: REMARQUE • N’utilisez pas du papier trop épais ou trop fin, aux bords irréguliers, déchiré ou troué. • N’utilisez jamais du papier mouillé, à texture granulée, grossière, chiffonné ou abîmé. •...
Page 32
Etiquettes Les étiquettes sont des feuilles de papier dont une face est recouverte d’un adhésif autocollant. Les formats pris en charge sont les formats Lettre et A4. Pour choisir une feuille d’étiquettes, suivez ces directives: REMARQUE • Le côté à imprimer de l’étiquette (haut ou face de la feuille) doit être fait de papier ordinaire à...
Types de papier à éviter Ne jamais utiliser les types de papier suivants afin d’éviter les problèmes de bourrages de papier et de dysfonctionnement de l’imprimante: REMARQUE • Les types de papier suivants ont tendance à provoquer des bourrages, à savoir: - le papier trop épais ou trop mince.
Stockage du papier Pour préserver la qualité supérieure d’impression et éviter les bourrages de papier il est important de bien manipuler le papier et de la stocker dans de bonnes conditions. Le papier chiffonné ou exposé à l’humidité ou aux rayons de soleil pendant le stockage ou la manutention est un facteur de détérioration de la qualité...
Sortie du papier Cette imprimante permet de sortir le papier imprimé soit côté imprimé vers le haut soit côté imprimé vers le bas. Cette section explique comment choisir la sortie papier. I Type de papier et sortie papier Pour choisir la sortie papier qui convient le mieux au type de papier utilisé, reportez-vous à...
REMARQUE Attendez que la feuille imprimée soit complètement dégagée de la fente de sortiel. Si vous commutez le sélecteur de sortie du papier pendant l’impression vous risquez de provoquer un bourrage du papier. Sortie face imprimée vers bas Cette sortie sera utilisée uniquement avec du papier normal. Les documents imprimés sont empilés dans l’ordre de sortie dans la fente de sortie vers le bas (qui peut accueillir un maximum de 50 feuilles de papier normal de 64 g/m Déplacez le sélecteur sur le repère de face vers le bas.
Face imprimée vers le haut Utilisez cette sortie pour les enveloppes et les transparents et tout autre papier spécial y compris le papier normal aux formats non standard. Les documents imprimés sortent de la fente de sortie le côté imprimé vers le haut. Ceci permet d’éviter les ondulations du papier.
Impression du papier chargé dans le tiroir polyvalent La capacité maximum du tiroir polyvalent est d’environ 125 feuilles de 64 g/m afin de permettre l’impression de documents volumineux. Les formats Lettre, Légal, A4, Exécutif et B5 sont pris en charge, ainsi que les transparents, les enveloppes, les cartes postales, ou le papier spécial d’une hauteur maximum de 12,5 mm.
Page 39
Aérez une pile de papier et aligner les bords en la tapant sur une surface plane. REMARQUE • Tenez les transparents par les bords pour les aérer et les aligner afin d’éviter de toucher le côté à imprimer. • Aérez correctement les transparents avant de les charger dans le tiroir. Faute de les préparer, ils risquent de provoquer des bourrages de papier en se superposant.
Page 40
Réglez les guides à la largeur de la pile de papier. Pour les formats A4 ou Lettre/Légal une icône est prévue dans le tiroir polyvalent pour faciliter l’alignement des guides. REMARQUE • Ajustez correctement les guides-papier à la largeur du papier. S’ils sont trop serrés ou trop lâches le papier ne passe pas ou se coince.
Chargement des enveloppes Le tiroir polyvalent prend en charge les formats d’enveloppes Monarque, COM 10, C5 et DL. Pour charger les enveloppes dans le tiroir polyvalent procédez comme suit: Alignez la pile d’enveloppes de manière à ce que le côté à imprimer soit dirigé...
Page 44
Lorsque vous utilisez des enveloppes de format C5, supprimez leur rigidité en pliant les bords. Insérez les enveloppes une par une dans le tiroir polyvalent, dans la direction indiquée sur l’illustration. Si le rabat est dans le sens de la longueur de l’enveloppe insérez les enveloppes de manière à...
Page 45
NOTE Une fois que les enveloppes sont chargées dans le tiroir, vérifiez les points suivants pour éviter les bourrages de papier et les lacunes d’impression. - Ia pile d’enveloppes est-elle pliée? Cela peut arriver si les guides-papier sont trop serrés. - Les enveloppes sont-elles bien empilées? Si les guides-papier sont trop lâches la pile n’est pas régulière et les enveloppes ne passent pas bien.
Impression à partir de la fente d’alimentation manuelle La fente d’alimentation manuelle permet de charger du papier feuille par feuille et à la main. Vous pouvez ainsi charger des transparents, des étiquettes, des enveloppes, des cartes postales ou autres papiers spéciaux. Vous pouvez également utiliser du papier normal, ce qui est pratique lorsque vous devez imprimer sur un format différent de celui chargé...
Page 47
REMARQUE Veillez à bien adapter les guides-papier à la largeur de la feuille. S’ils sont trop serrés ou trop lâches des problèmes d’alimentation ou des bourrages peuvent se produire. NOTE • L’alimentation manuelle a priorité sur le tiroir polyvalent. • La plupart des applications vous permettent de modifier la direction de passage des enveloppes.
Les affichages montrés ci-dessous sont ceux de Windows 98. Mettez l’imprimante sous tension. Allumez votre ordinateur et démarrez Windows 98/Me. Chargez le CD-ROM du logiciel de l’utilisateur dans le lecteur de CD-ROM. Le [Menu du CD-ROM de Canon LBP- 1120] s’affiche automatiquement. Installation du logiciel CAPT...
Page 51
La boîte de dialogue [Programme d’installation de Canon LBP-1120] s’affiche. Cliquez sur [Oui] si vous désirez installer le logiciel CAPT dans la langue affichée. La configuration du système est terminée et l’installation du logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) démarre. Installation du logiciel CAPT...
Page 52
L’écran [Bienvenue] s’affiche. Cliquez sur [Suivant]. L’écran [Contrat de licence logiciel] s’affiche. Cochez la le contenu du [Contrat de licence logiciel] avant de cliquer sur [Oui]. La boîte de dialogue [Sélection du port de connexion de l’imprimante] s’affiche. Installation du logiciel CAPT...
Page 53
Si USB ne figure pas dans la liste des ports, cliquez sur [Configuration du port USB]. Si le port USB ne figure pas dans la liste des ports, passez à l’étape 13. Cliquez sur [Oui] pour continuer l’installation de la LBP-1120. Connectez le câble USB à...
Page 54
[Annuler]. Sauf annulation de votre part, continuez selon la procédure "Plug & Play," p. 3-8. Cliquez sur [Programme d’installation de Canon LBP-1120]. Répétez les étapes 4 et 5 de l’installation. Sélectionnez un des ports USB de la liste, par exemple [USBPRN01] pour Windows 98 ou [USB001] pour Windows Me, puis cliquez sur [Suivant].
Si les ports [USBPRN01] ou [USB001] ne figurent pas dans la liste reprendre à l’étape 8. La boîte de dialogue vous demandant de continuer l’installation apparaît. Cliquez sur [Oui]. A la fin de l’installation la boîte de dialogue suivant s’affiche. Cliquez sur [Terminer] pour fermer la boîte de dialogue.
Page 56
Allumez votre ordinateur et démarrez Windows 98/Me Le port USB est automatiquement détecté. La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] s’affiche, puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. (Recommendé)] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel] et cliquez sur [Suivant].
Page 57
Sur Windows Me, sélectionnez [Spécifier l’emplacement du pilote (avancé)] et cliquez sur [Suivant] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel]. La boîte de dialogue de spécification du pilote s’affiche. Insérez le CD-ROM du logiciel utilisateur dans le lecteur de CD-ROM.
Page 58
Cliquez sur [Suivant]. L’installation du pilote USB démarre. Cliquez sur [Terminer]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel (Canon LASER SHOT LBP- 1120)] s’affiche. Installation du logiciel CAPT 3-11...
Page 59
Cliquez sur [Suivant]. Répéter les étapes 2 à 5. Cliquez sur [Suivant]. L’installation du pilote d’imprimante démarre. 3-12 Installation du logiciel CAPT...
Page 60
Cliquez sur [Terminer] pour accepter l’imprimante par défaut, ou saisissez le nom que vus voulez utiliser, puis cliquez sur [Terminer]. A la fin de l’installation la boîte de dialogue suivante s’affiche. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Installation du logiciel CAPT 3-13...
Cliquez sur [Terminer] dans la boîte de dialogue [Assistant Ajout de nouveau matériel]. L’installation du pilote USB et du pilote d’imprimante est terminée. Assistant Ajout d’imprimante Les affichages indiqués dans les instructions ci-après sont ceux de Windows 98. Cliquez sur [Démarrer], allez sur [Paramètres], puis cliquez sur [Imprimantes].
Page 62
Double-cliquez sur [Ajout d’imprimante]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d’imprimante] s’affiche. Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Imprimante locale] et cliquez sur [Suivant]. Installation du logiciel CAPT 3-15...
Cliquez sur [Disquette fournie] dans la boîte de dialogue [Constructeurs/Imprimantes]. La boîte de dialogue [Installer à partir de la disquette] s’affiche. Sélectionnez le répertoire à l’aide de la fonction [Parcourir] ou tapez le chemin qui contient le logiciel CAPT, puis cliquez sur [OK].
Sélectionnez le modèle de votre imprimante dans la liste affichée puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez le port d’imprimante que vous voulez utiliser puis cliquez sur [Suivant]. NOTE Toujours sélectionner le port USB. Vous ne pourrez pas imprimer si vous sélectionnez un autre port. Installation du logiciel CAPT 3-17...
Lorsque l’installation est terminée la boîte de dialogue suivante s’affiche. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Windows crée le dossier du groupe [Canon LASER SHOT LBP-1120] dans le bureau, et l’icône [Canon LASER SHOT LBP-1120] est ajoutée dans le dossier [Imprimante].
Page 66
Allumez votre ordinateur et démarrez sous Windows 2000. Plug & Play est exécuté et le pilote USB, [Prise en charge d’impression USB] automatiquement détecté et installé. Ouvrez une session d’administrateur. NOTE L’installation du logiciel CAPT exige le plein droit d’accès à l’imprimante. La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît.
Page 67
Sélectionnez [Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique (recommandé)] dans la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] et cliquez sur [Suivant]. NOTE Il est possible que [Inconnu] s’affiche comme nom de périphérique. Cochez 0 uniquement [Emplacement spécifique] et cliquez sur [Suivant]. 3-20 Installation du logiciel CAPT...
Insérez le CD-ROM User Software dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le pilote dans la langue que vous souhaitez installer. Par exemple, si votre lecteur de CD-ROM est le lecteur [D], parcourez [D:\English\Win2000], puis cliquez sur OK. Cliquez sur [Suivant] dans [Résultat de la recherche de fichiers pilotes].
Page 69
La boîte de dialogue suivante s’affiche à la fin de l’installation. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Cliquez sur [Terminer] dans [Assistant Matériel détecté]. L’installation du pilote USB et du pilote d’imprimante est terminée. Assistant Ajout d’imprimante Ouvrez une session administrateur.
Page 70
Double-cliquez sur [Ajout d’imprimante] pour afficher la boîte de dialogue [Assistant Ajout d’imprimante]. Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Imprimante locale] et cliquez sur [Suivant]. NOTE Il n’est pas recommandé de cocher la case [Détecter automatique et installation de l’imprimante Plug-and-Play]. Installation du logiciel CAPT 3-23...
Sélectionnez le port de votre imprimante, puis cliquez sur [Suivant]. NOTE Toujours sélectionner le port USB. Vous ne pourrez pas imprimer si vous sélectionnez un autre port. Cliquez sur [Disque fourni] dans la boîte de dialogue [Fabricants/Imprimantes]. La boîte de dialogue [Installer à partir du disque] s’affiche. 3-24 Installation du logiciel CAPT...
Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le répertoire contenant le logiciel CAPT ou saisissez le chemin d’accès, puis cliquez sur [OK]. Si par exemple vous installez le CAPT à partir d’un CD-ROM et que le lecteur de CD-ROM est sur [D], le nom du chemin d’accès sera [D:\French\Win2000]. Sélectionnez le modèle de votre imprimante parmi la liste affichée puis cliquez sur [Suivant].
Page 73
Cliquez sur [Suivant] pour accepter le nom de l’imprimante par défaut ou bien saisissez un nom d’imprimante, puis cliquez sur [Suivant]. Choisissez le partage ou le non partage de l'imprimante avec d’autres ordinateurs. Cliquez sur [Suivant]. 3-26 Installation du logiciel CAPT...
Page 74
La boîte de dialogue suivante s’affiche lorsque l’installation est terminée. Cliquez sur [OK] pour la fermer. Windows crée une icône [Canon LASER SHOT LBP-1120] sur le bureau, et ajoute le dossier [Canon LASER SHOT LBP-1120] dans le dossier [Imprimantes]. Installation du logiciel CAPT...
Si vous avez choisi d’imprimer une page d’essai, elle s’imprime à la fin de l’installation, et la boîte de dialogue suivante apparaît. Si la page est correctement imprimée cliquez sur [OK]. Sous Windows XP Plug & Play REMARQUE Avant d’installer le logiciel, effectuez les opérations suivantes: - Connectez l’imprimante à...
Page 76
La boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] s’affiche. Insérez le CD-ROM du logiciel utilisateur dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifié (utilisateurs expérimentés)] et cliquez sur [Suivant]. NOTE Il est possible qu’à la place du nom du périphérique [Inconnu] s’affiche. Décochez [Rechercher dans les médias amovible (disquette, CD-ROM)].
Page 77
Si la boîte de dialogue [Installation matérielle] s’affiche cliquez sur [Continuer]. A la fin de l’installation la boîte de dialogue suivante s’affiche. Cliquez sur [OK] pour la fermer. 3-30 Installation du logiciel CAPT...
Cliquez sur [Terminer] de la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté]. L’installation du pilote USB et du pilote d’imprimante est terminée. Assistant Ajout d’imprimante Ouvrez une session d’administrateur. NOTE L’installation du logiciel CAPT exige le contrôle complet du droit d’accès à l’imprimante.
Page 79
Double-cliquez sur [Ajouter une imprimante]. La boîte de dialogue [Assistant Ajout d’imprimante] s’affiche. Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Imprimante locale connectée à cet ordinateur], puis cliquez sur [Suivant]. NOTE Il est déconseillé de cocher la case [Détection et installation automatique de l’imprimante Plug-and-Play].
Vérifiez que [Utiliser le port suivant] est sélectionné et choisir le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur [Suivant]. NOTE Toujours sélectionner le port USB. Vous ne pourrez pas imprimer si vous sélectionnez un autre port. Cliquez sur [Disque fourni] dans la boîte de dialogue [Fabricant/Imprimantes].
Page 81
Sélectionnez le répertoire qui contient le logiciel CAPT avec [Parcourir] ou saisissez le nom de son chemin d’accès, puis cliquez sur [OK]. Si par exemple vous installez le CAPT à partir d’un CD-ROM et que le lecteur de CD-ROM est sur [D], le nom du chemin d’accès sera [D:\French\WinXP]. Sélectionnez le modèle de votre imprimante dans la liste affichée, puis cliquez sur [Suivant].
Page 82
Cliquez sur [Suivant] pour accepter le nom de l’imprimante par défaut, ou saisissez un nouveau nom puis cliquez sur [Suivant]. Choisissez de partager ou non l’imprimante avec d’autres ordinateurs. Cliquez sur [Suivant]. Installation du logiciel CAPT 3-35...
Page 83
Cliquez sur [Terminer]. Si la boîte de dialogue [Installation matérielle] s’affiche cliquez sur [Continuer]. Windows crée le dossier du groupe [Canon LASER SHOT LBP-1120] dans le bureau, et l’icône [Canon LASER SHOT LBP-1120] est ajoutée dans le dossier [Imprimante et télécopieurs].
Page 84
A la fin de l’installation la boîte de dialogue suivante s’affiche. Cliquez sur [OK] pour la fermer. Si vous avez opté pour un test d’impression la page s’imprimera à la fin de l’installation et la boîte de dialogue suivante s’affichera. Si l’impression de la page test est correcte cliquez sur [OK].
Utilisation de l’imprimante sur votre réseau L’imprimante LBP-1120 s’utilise en réseau, ce qui permet d’imprimer à partir de tous les ordinateurs du réseau. L’ordinateur sur lequel l’imprimante est directement reliée est appelé "Serveur d’impression", tandis que les autres ordinateurs qui peuvent imprimer sur ce réseau sont appelés "Clients".
Page 86
Paramètres du serveur Windows 98/Me Server Settings I Paramètres de réseau Double-cliquez sur [Réseau] du [Panneau de configuration]. Sélectionnez l’onglet [Configuration], puis cliquez sur [Ajouter]. Sélectionnez [Service], puis cliquez sur [Ajouter]. Sélectionnez [Microsoft] dans la liste [Fabricants]. Sélectionnez [Partage des fichiers et des imprimantes pour les réseaux Microsoft] dans le pavé...
Page 87
I Paramètres de l’imprimante I Contrôle d’accès au niveau ressource Ouvrez la boîte de dialogue [Propriétés de Canon LASER SHOT LBP-1120], puis cocher [Partagé en tant que] dans l’onglet [Partage]. Saisissez les [Nom de partage], [Commentaire], et [Mot de passe] si nécessaire.
Page 88
Paramètres de Windows 2000/XP I Ajout d’un service serveur (Windows 2000) Cliquez sur [Démarrer], pointez sur [Paramètres], puis cliquez sur [Connexions réseau et accés a distance]. Le dossier [Connexions réseau et accès à distance] s’affiche. Cliquez sur [Connexion à un réseau local] avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez [Propriétés] à...
[OK]. Cliquez sur [Fermer]. I Paramètres de partage de l’imprimante (Windows 2000/XP) Ouvrir la boîte de dialogue [Propriétés de Canon LASER SHOT LBP-1120], puis cliquez sur [Partagé en tant que] dans l’onglet [Partage]. Saisissez le nom de partage si besoin est.
Les clients Windows 98/Me et Windows 2000/XP pourront télécharger automatiquement les pilotes de l’imprimante LBP-1120. Ouvrez [Explorer] et parcourez la réseau jusqu’à ce que vous ayez repéré l’icône de l’imprimante [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Double-cliquez l’icône, ou faites-la glisser sur le dossier [Imprimantes] de votre bureau.
Lorsque vous installez le logiciel CAPT, une icône [Canon LASER SHOT LBP-1120] est créée dans le dossier [Imprimantes], un dossier de groupe [Canon LASER SHOT LBP-1120] sur le bureau, et un autre dossier de groupe [Canon LASER SHOT LBP-1120] ajouté dans [Programmes] du menu [Démarrer].
Page 92
Windows 98/Me ou Windows 2000/XP. (Voir "Utilisation du dépanneur," p. 5-20.) I Aide Canon LASER SHOT LBP-1120 Affiche le fichier d’aide de l’imprimante Canon LBP-1120 pour le logiciel CAPT. Groupe Canon LASER SHOT LBP-1120 3-45...
Ouvrez le dossier [Canon LASER SHOT LBP-1120] sur le bureau, puis double-cliquez sur [Désinstallation de Canon LASER SHOT LBP-1120]. La boîte de dialogue [Désinstallation de Canon LASER SHOT LBP-1120] apparaît. Cliquez sur [OK]. La désinstallation se poursuit et la boîte de dialogue vous demandant de redémarrer Windows s’affiche à...
Page 94
Cliquez sur [OK]. Windows s’exécute. NOTE • Si vous voulez retirer le port USB, consultez le Guide de démarrage . • Si vous devez réinstaller le logiciel du fait qu’il est mal installé, il faudra d’abord le désinstaller puis le réinstaller. •...
Impression d’un document Pour imprimer un document procédez comme suit. Pour imprimer un document actif sélectionnez [Imprimer] dans votre logiciel d’application. Sélectionnez le nom de l’imprimante dans la fenêtre [Nom] de la boîte de dialogue [Imprimer], puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue des Propriétés s’ouvre.
Annulation de l’impression Vous pouvez annuler l’impression en cours dans la fenêtre d’état de la Canon LBP-1120. Pour annuler l’impression procédez comme suit: Démarrer l’impression. La fenêtre d’état apparaît. Cliquez sur de la barre d’outil. Vous pouvez effectuer d’autres impressions à partir de la fenêtre d’état.
Accès à la boîte de dialogue des propriétés La boîte de dialogue des propriétés du pilote d’imprimante contient plusieurs feuilles pour vous permettre de régler les paramètres de votre imprimante et de la contrôler. Pour accéder à la boîte de dialogue Propriétés, suivez la procédure suivante qui s’applique à...
Pour Windows 2000/XP Le CAPT pour Windows 2000/XP propose deux boîtes de dialogue: la boîte de dialogue [Propriétés de l’imprimante] et la boîte de dialogue [Préférences à l’impression]. Dans la boîte de dialogue [Préférences à l’impression] vous pouvez définir les paramètres du pilote d’imprimante.
Page 99
Cliquez sur [Démarrer], allez sur [Paramètres], puis cliquez sur [Imprimantes]. Cliquez sur l’icône de votre imprimante avec le bouton droit de la souris dans le fichier [Imprimantes] puis sur [Préférences à l’impression]. Accès à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante à partir du dossier Imprimantes.
Utilisation des options d’impression A partir de la boîte de dialogue Propriétés vous pouvez définir plusieurs paramètres pour votre imprimante. Plusieurs onglets sont contenus dans la boîte de dialogue Propriétés. Cliquez sur les onglets pour passer d’un contenu à l’autre et définir les paramètres à...
Onglet de détails Spécifie le port d’imprimante et les paramètres de temporisation. Pour plus de renseignements reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation. 3-54 Utilisation des options d’impression...
Page 102
Onglet de partage Spécifie les paramètres de partage de l’imprimante. Cet onglet n’apparaît que si la fonction partage des fichiers et de l’imprimante est activée. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations. Onglet de mise en page Spécifie les paramètres de l’imprimante décrits ci-dessous.
Page 103
Profil Vous permet de sélectionner les paramètres du pilote d’imprimante sauvegardés dans un profil. (Reportez-vous à "Utilisation des Profils d’impression," p. 3-79.) Taille de la page Vous permet de sélectionner le format de papier que vous utilisez dans votre application. (Lettre, Légal, A4, B5, Exécutif, Enveloppe DL, Enveloppe #10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch, Carte Index , et 3 formats de papier personnalisés.
• Papier épais en stock: cartes postales. Enveloppes et papier personnalisé de 182 mm ou moins NOTE Si vous utilisez des cartes postales, des enveloppes ou du papier de taille personnalisée de moins de 182 mm de large, il sera imprimé comme [Papier épais en stock], même si vous avez spécifié...
I Préférences [Préférences] de l’onglet [Finition] ouvre la boîte de dialogue des [Préférences] indiquée ci-dessous. Exécuter l’impression même si une discordance entre les formats de papier est détectée. La case à cocher vous permet de forcer l’impression des pages alors que les formats de papier ne correspondent pas.
Luminosité Vous permet de spécifier le pourcentage relatif de zones sombres et claires dans une image entre -80% et +80%. (Voir "Spécification de la qualité d’impression," p. 3-75.) Contraste Ajuste le niveau d’écart entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image. (Voir "Spécification de la qualité...
Onglet Partage Spécifie les paramètres de partage de l’imprimante. Pour plus de renseignements consultez la documentation de votre système d’exploitation Onglet Ports Spécifie le port de connexion de l’imprimante. Pour plus de renseignements consultez la documentation de votre système d’exploitation 3-60 Utilisation des options d’impression...
Onglet Avancé Vous permet de définir les paramètres de l’impression différée. Pour plus de renseignements consultez la documentation de votre système d’exploitation. Onglet Sécurité Vous permet de spécifier les paramètres de sécurité. Pour plus de renseignements consultez la documentation de votre système d’exploitation. Utilisation des options d’impression 3-61...
Onglet Sélectionner les formulaires Ce pilote d’imprimante prend en charge trois formats de papier personnalisés. Vous pouvez ajouter des informations sur les formats de papier personnalisés à partir des formulaires inclus dans l’onglet [Formulaires] de la boîte de dialogue [Propriétés] du serveur d’imprimante. Les définitions de formulaires doivent cependant correspondre aux spécifications de l’imprimante.
Onglet Mise en page Spécifie les paramètres de l’imprimante décrits ci-dessous. Profils Vous permet de sélectionner les paramètres du pilote d’imprimante sauvegardés dans un profil. (Reportez-vous à "Utilisation des Profils d’impression," p. 3-79.) Taille de la page Vous pouvez sélectionner le format de papier que vous utilisez avec votre application. (Lettre, Légal, A4, B5, Exécutif, Enveloppe DL, Enveloppe No.10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch, Carte Index, et 3 formats de papier personnalisés.
Page 111
Disposition Vous permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une feuille (1, 2, 4, 8, 9). Si vous sélectionnez un nombre supérieur à 1, l’image sera réduite pour faire tenir toutes les pages sur le format de sortie sélectionné. (Voir "Impression de plusieurs pages sur une feuille,"...
Onglet Finition Indique si l’impression finale doit être assemblée ou non. Pour assembler les documents imprimés, cochez la case [Copies assemblées], laquelle règle le format des files d’attente. I Préférences [Préférences] de l’onglet [Finition] ouvre la boîte de dialogue des [Préférences] ci-dessous.
Page 113
Onglet Qualité Spécifie les paramètres de résolution, de demi-teinte, de luminosité et de contraste. Résolution Vous permet de spécifier la résolution de l’imprimante en nombre de points par pouce (600, 300). (Voir "Spécification de la qualité d’impression," p. 3-75".) Demi-teinte Vous permet de spécifier une méthode de demi-teinte (Motif 1, Motif 2, et Atténué).
Impression de plusieurs pages sur une feuille Il est possible d’imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Le nombre de pages pouvant être imprimées sur une feuille est de 2, 4, 8, ou 9. Affichez l’onglet [Mise en page]. Utilisation des options d’impression 3-67...
Page 115
Sélectionnez le disposition de la page dans [Disposition]. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages dans [Ordre des pages]. Cliquez sur [OK]. 3-68 Utilisation des options d’impression...
Changement d’échelle d’un document Il existe deux méthodes de mise à l’échelle des documents: sélectionner le format de sortie du document pour un changement d’échelle automatique ou bien spécifier l’échelle manuellement. Changement d’échelle automatique Affichez l’onglet [Mise en page]. Sélectionnez l’onglet [Taille de la page]. Si vous ne pouvez pas accéder aux paramètres de réglage de la taille de page à...
Changement d’échelle manuel Affichez l’onglet [Mise en page]. Sélectionnez le format du papier dans [Taille de la page]. Si vous ne pouvez pas accéder aux paramètres de réglage de la taille de page à partir de cette application, cliquez sur [Paramètres de l’imprimante] ou [Paramètres de mise en page] (selon l’application) dans le menu [Fichier].
Sélection des paramètres de taille de papier personnalisée Pour définir les tailles de papier personnalisées, procédez comme suit. Affichez [Mise en page], puis cliquez sur [Taille de papier personnalisée]. La boîte de dialogue des [Définition de la taille de papier personnalisées] apparaît.
Sélectionnez une taille de papier dans [Liste des tailles de papier personnalisées], puis spécifier la largeur et la hauteur du papier que vous allez utiliser. Vous pouvez saisir un nom de papier personnalisé dans la fenêtre [Nom] [Formulaire1], [Formulaire 2], et [Formulaire 3] sont définis par défaut. Cliquez sur [OK].
I Création de fichiers modèles Il est possible de créer des fichiers modèles avec les logiciels joints à Windows 98/Me/ 2000/XP, ou avec d’autres logiciels vendus séparément. • Windows Metafile - Format de fichier pouvant être créé à partir d’un logiciel d’illustration. Sauvegarder les images en fichiers Metafile (.wmf).
Cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez le nom du fichier modèle et cliquez sur [OK]. Le nom d’un fichier modèle s’affiche dans [Nom de fichier]. Spécifier les paramètres de superposition le cas échéant. Pour imprimer en superposition vous pouvez spécifier les éléments suivants. Placement de la superposition: Arrière-plan Cochez la case [Arrière-plan] si vous souhaitez faire apparaître l’image superposée derrière l’image ou le texte de l’application.
Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Superposition]. Cliquez sur [OK] dans l’onglet de [Mise en page]. Cliquez sur [OK]dans la boîte de dialogue [Imprimer]. Le document s’imprime avec le fichier modèle sélectionné en superposition. Spécification de la qualité d’impression L’onglet [Qualité] vous permet de régler les paramètres de qualité...
Spécifiez la résolution exigée dans [Résolution]. Spécifiez la méthode de demi-teinte appropriée à l’image imprimée dans [Demi-teinte]. Les méthodes de demi-teinte disponibles sont les suivantes: Motif 1 (Par défaut) Convient pour l’impression d’un document ordinaire. Motif 2 Les images aux contours précis, tels les lettres et les chiffres, sont imprimées avec une résolution plus élevée.
Sélectionnez [Imprimer] dans l’application puis cliquez sur [Propriétés] de la boîte de dialogue [Impression]. Affichez l’onglet [Qualité] puis cliquez sur [Autres options]. La boîte de dialogue [Autres options] s’affiche. Déplacez le curseur glissière de gauche à droite pour modifier la densité de toner. Vous pouvez cocher la case [Economie d’encre] pour réduire la consommation d’encre en imprimant les données alternées uniquement.
Utilisation du lissage automatique de l’image Le lissage automatique de l’image est une technique d’impression mise au point par Canon avec laquelle l’imprimante détecte et corrige les irrégularités et les décalages des contours de caractères et de graphiques. Pour utiliser le lissage automatique de l’image procédez comme suit.
Cochez la case [Lissage automatique de l’image]. Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue [Autres options]. Cliquez sur [OK] dans l’onglet [Qualité]. Le [Lissage automatique de l’image] est activé. Utilisation des Profils d’impression Cette section explique ce que sont les profils, comment les sélectionner, comment les ajouter et les modifier.
Page 127
Affichez l’onglet [Mise en page], [Finition], ou [Qualité]. Sélectionnez le profil que vous désirez utiliser dans l’onglet [Profil]. Cliquez sur [OK]. Ajouter ou modifier un profil Vous pouvez ajouter vos propres profils ou modifier le nom et l’icône d’un profil personnalisé...
Spécifiez les paramètres du pilote d’imprimante pour le profil personnalisé dans les onglets [Mise en page], [Finition], et [Qualité]. Cliquez sur [Ajouter] ou [Modifier] à droite du [Profil]. La boîte de dialogue [Ajouter un profil] ou [Modifier le profil] s’ouvre. Spécifiez le nom et l’icône du profil ainsi que les commentaires éventuels, puis cliquez sur [OK].
Visualisation des paramètres d’imprimante/Restauration des paramètres par défaut Visualisation des paramètres de l’imprimante Pour vérifier les paramètres de l’imprimante procédez comme suit. Affichez soit [Mise en page], soit [Finition], soit [Qualité]. Cliquez sur [Afficher les paramètres]. La boîte de dialogue [Afficher les paramètres] apparaît. Cliquez sur chaque onglet de la boîte de dialogue [Afficher les paramètres] pour visualiser ses paramètres.
Vous pouvez suivre et contrôler vos tâches d’impression à partir de la fenêtre d’état de l’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1120 qui vous donne un suivi des tâches en cours d’impression et de l’état de l’imprimante, sous forme de sons et d’icônes.
Ouverture de la fenêtre d’état Vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état en cliquant sur son icône dans la barre des tâches de Windows puis sur [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Si plusieurs imprimantes sont connectées, sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes LBP-1120 pour ouvrir sa fenêtre d’état et afficher ses informations.
La fenêtre d’état s’ouvre automatiquement lorsqu’une tâche d’impression démarre ou qu’une erreur se produit en cours d’impression. Si vous n’avez pas sélectionné [Afficher la fenêtre d’état de l’imprimante lors de l’impression] dans la boîte de dialogue [Options d’état], elle ne s’ouvrira pas au démarrage de l’impression. (Reportez-vous à...
Page 133
I Fenêtre d’état • Affiche la fenêtre d’état de l’imprimante lors de l’impression. - La fenêtre d’état s’ouvre automatiquement à chaque impression. • Afficher la fenêtre d’état de l’imprimante uniquement lors d’erreurs - La fenêtre d’état s’ouvre uniquement lorsqu’une erreur se produit. I Signaux sonores •...
- Le suivi de l’imprimante est affiché dans la fenêtre d’état uniquement pendant l’impression d’une tâche. I Toujours visible Place la fenêtre d’état au-dessus de toutes les autres fenêtres du bureau. Sélectionnez [Options d’état] du menu [Options]. La boîte de dialogue des [Options d’état] s’affiche. Une fois que les paramètres de la fenêtre d’état sont spécifiés, cliquez sur [OK].
Page 135
• Etat du serveur d’impression - Affiche l’état des tâches de l’imprimante locale et de l’imprimante client. - Vous pouvez commander l’impression à partir des onglets [Tâche d’impression] et [Impression en attente]. - Les messages sonores sont émis. - Si le serveur d’imprimante est sous Windows 2000/XP, l’état ne s’affiche pas si aucune session n’est ouverte.
Entretien CHAPITRE Ce chapitre explique comment effectuer les entretiens de routine tels que le remplacement de la cartouche d’encre et le nettoyage de l’imprimante. Remplacement de la cartouche d’encre ........4-2 Avant de remplacer la cartouche.
Lors du remplacement de la cartouche, vérifiez que vous avez acheté le modèle qui correspond à cette imprimante: cartouche EP-22 Canon. AVERTISSEMENT L’unité de fixation à l’intérieur de l’imprimante monte à des températures élevées.
Avant de remplacer la cartouche Ce simple procédé vous permettra d’allonger la durée de vie de la cartouche: AVERTISSEMENT Lavez immédiatement à l’eau froide les éclaboussures de poudre d’encre sur les mains et sur les vêtements. NOTE Si le texte présente malgré tout des tâches ou est encore clair, il est temps de remplacer la cartouche.
• N’ouvez pas le volet de protection du tambour de la cartouche. • Ne touchez pas le volet de protection du tambour. Evitez de toucher ce même volet de protection du tambour quand vous tenez la cartouche. Tenez la cartouche, puis faites-la basculer de droite à gauche à...
REMARQUE Le capot avant ne se fermera pas si la cartouche n’est pas correctement installée. Remettre la cartouche dans l’imprimante. Fermez le capot avant tout de suite après avoir inséré la cartouche. REMARQUE • Le capot avant ne se fermera pas si la cartouche n’est pas parfaitement installée. N’essayez pas de le fermer en forçant car vous l’abîmeriez.
ATTENTION • Lavez immédiatement à l’eau froide les éclaboussures de poudre sur les mains ou sur les vêtements. • Ne mettez pas la main dans le capot avant tout de suite après une impression car l’unité de fixation qui se trouve à l’intérieur de l’imprimante monte à une température très élevée.
Retirez la cartouche neuve de son sac de protection. REMARQUE • Avant de mettre la cartouche en place, vérifiez qu’elle est ajustée à la température ambiante en particulier si elle est sortie d’une pièce plus froide ou plus chaude. Sur les cartouches froides il se forme une condensation qui peut provoquer une baisse de la qualité...
Page 143
Posez la cartouche sur une surface robuste. Rabattez la languette de l’extrémité de la cartouche vers l’arrière et pliez-la d’avant en arrière jusqu’à ce qu’elle soit lâche. Tirez sur le chatterton d’étanchéité dans le sens indiqué sur l’illustration ci-dessous tout en maintenant fermement la cartouche d’une main.
Page 144
Insérez la cartouche dans l’imprimante le long des guides. Assurez-vous qu’elle glisse à fond dans l’imprimante. Fermez le capot avant tout de suite après avoir inséré la cartouche. REMARQUE • Le capot avant ne se fermera pas si la cartouche n’est pas parfaitement installée. Ne forcez pas sur le capot pour le fermer car vous risquez de l’abîmer.
à soutenir le programme de recyclage des cartouches de Canon en rapportant vos cartouches usées au revendeur CANON qui vous la fournie ou à votre distributeur CANON. Nettoyage Vous devez utiliser la fonction de nettoyage du logiciel CAPT chaque fois que vous remplacez la cartouche ou lorsque la qualité...
Lorsque l’impression commence la fenêtre d’état affiche [Nettoyage en cours]; elle revient à l’affiche normal lorsque l’impression est terminée. REMARQUE Pendant le nettoyage il n’est pas possible de suspendre l’impression ou de changer le papier. Manipulation des cartouches Les cartouches d’encre sont constituées de pièces sensibles à la lumière et de pièces de précision.
Page 147
• N’ouvrez pas le volet de protection du tambour de la cartouche. • Ne touchez pas le volet de protection du tambour. Evitez de toucher ce même volet de protection du tambour quand vous tenez la cartouche. • Ne laissez pas ou ne stockez pas la cartouche dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Stockage des cartouches Suivez les instructions de stockage suivantes pour les cartouches de rechange ou les cartouches retirées de l’imprimante pour être réparée ou pour un déplacement quelconque. REMARQUE • Stockez la cartouche dans son sac de protection. N’ouvrez pas le sac avant d’être prêt à installer la cartouche dans l’imprimante.
Nettoyage et manutention de l’imprimante Cette section décrit comment prendre soin et entretenir votre imprimante. Une surveillance et un entretien réguliers maintiendront l’imprimante en bon état de marche. Nettoyage de l’imprimante Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer régulièrement l’imprimante de façon ce qu’elle reste en état de marche optimal et maintienne sa qualité...
Manipulation de l’imprimante Manipulez l’imprimante en suivant les précautions données ci-après: REMARQUE • Ne posez aucun objet lourd sur l’imprimante. • N’insérez pas de papier ou autres objets quelconques dans la fente de sortie face imprimée vers le bas. • Ne basculez pas ou ne déplacez pas l’imprimante lorsqu’une impression est en cours –...
Page 152
CHAPITRE Ce chapitre décrit les problèmes d’impression qui peuvent être résolus par des moyens très simples. Appelez votre distributeur Canon agréé si vous rencontrez des difficultés à résoudre un problème. En cas de difficulté d’impression ......... . . 5-2 Problèmes et solutions sans messages .
En cas de difficulté d’impression Si votre imprimante n’imprime pas ou que la qualité d’impression est médiocre ou encore qu’elle ne fonctionne pas correctement, cette carte vous aidera à trouver la page d’aide qui correspond à votre problème. Le cordon d’alimentation Impossible n’est pas branché...
Page 154
L’imprimante n’est pas reliée au port USB. (Voir Guide de démarrage.) La cartouche d’encre est Problèmes de presque vide. qualité d’impression (Voir "Remplacement de la cartouche Le pilote d’imprimante d’encre," p. 4-2.) n’est pas correctement installé. (Voir "Désinstallation du La densité du toner logiciel CAPT,"...
En cas de problème non indiqué dans cette section ou si un problème persiste après avoir employé les solutions envisagées ici ou si vous n’arrivez pas à déterminer la cause de la panne, faites appel à votre distributeur agréé Canon. Problèmes de qualité d’impression L’impression est barrée par des bandes verticales blanches...
Cause 2 L’Imprimante est utilisée pour des volumes d’impression importants dans un environnement chaud. Solution Réglez la densité du toner. Si cette action ne donne aucun résultat, remplacer la cartouche d’encre par une neuve. (Voir "Remplacement de la cartouche," p. 4-5.) Après avoir remplacé...
Page 157
Cause 6 Votre logiciel envoi des codes erronés. Solution Vérifiez le logiciel que vous utilisez: Il a peut-être envoyé un code d’arrêt ou une commande similaire à l’imprimante. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne imprimante dans le dossier [Imprimantes]. Le courant n’arrive pas.
Solution 2 Le problème vient peut-être du BIOS. Vérifiez la configuration de votre BIOS. Pour plus de détails reportez-vous à la documentation de votre ordinateur. Solution 3 Vérifiez que la mémoire physique fonctionne correctement. Solution 4 Dans le cas d’un ordinateur Toshiba il vous faut remplacer la ligne c:\winutils\mxtime.exe du fichier CONFIG.SYS par: REM c:\winutils\mxtime.exe.
Page 159
Impossible d’utiliser les polices ATM (Adobe Type Manager). Cause Vous n’utilisez pas la bonne version de Adobe Type Manager. Solution Utilisez la version 2.51 ou supérieure d’Adobe Type Manager. Le menu CD-ROM n’apparaît pas automatiquement. Cause 1 Vous n’avez pas coché [Exécution automatique du menu du CD-Rom] dans le menu CD-ROM.
Suppression des bourrages de papier Si un bourrage de papier se produit en cours d’impression pour une raison quelconque, la fenêtre d’état s’ouvre automatiquement et affiche le message d’erreur <BOURRAGE PAPIER >. Dans ce cas, procédez comme indiqué ci-après pour dégager le papier afin de reprendre l’impression. Si le message persiste alors que le barrage de papier est supprimé...
Page 161
Une fois que la cartouche est remise en place et le capot avant est fermé l’imprimante est normalement prête à reprendre l’impression. Si elle revient à son état normal d’impression le dépannage est réussi. Sinon, vérifiez qu’il ne reste pas des bouts de papier bloqués dans l’imprimante.
Page 162
• Laissez l’imprimante allumée pour retirer le papier bloqué. Si vous l’éteignez toutes les données d’impression seront effacées. • Lorsque vous ouvrez le capot avant, faites attention de ne pas toucher le rouleau de transfert à l’intérieur du capot. Galet de transfert •...
Avant de supprimer les bourrages de papier de l’imprimante Quand un bourrage de papier se produit il y a lieu de prendre les précautions suivantes avant de le supprimer: Retirez le papier du tiroir polyvalent. Ouvrez le capot avant des deux mains jusqu’à ce qu’il se bloque.
Bourrage de papier dans la zone d’alimentation du papier I Si seulement une petite partie de la feuille est entraînée dans l’imprimante Tirez des deux mains sur la feuille bloquée pour la sortir du tiroir polyvalent. Procédez avec soin et en tirant droit. REMARQUE •...
Page 165
REMARQUE Pour retirer la feuille bloquée dans l’imprimante utilisez les deux mains. Enroulez le bord de la feuille vers l’intérieur de manière à amener la face imprimée vers l’intérieur du rouleau. Tirez doucement la feuille enroulée hors de l’imprimante. Si l’avant de la feuille est encore visible mais n’a pas encore pénétré dans la zone d’imagerie, tirez le papier vers l’avant et enroulez-le vers l’intérieur.
Page 166
REMARQUE Ne tirez pas la feuille bloquée à la verticale à angle aigu. L’encre sur le papier risque de tacher l’imprimante et de détériorer la qualité d’impression de façon irréversible. Remettez la cartouche en place et fermez le capot avant. Les leviers de relâchement du papier reviennent automatiquement à...
Bourrages de papier près de la zone imagerie Retirez la cartouche de l’imprimante. (Voir "Avant de supprimer les bourrages de papier de l’imprimante," p. 5-12.) Enroulez le papier vers l’avant par le bord arrière, de maniàre à ce que la face imprimée se trouve à l’intérieur du rouleau et que le papier sorte de la zone imagerie.
Bourrage de papier dans la zone de sortie face vers le bas Retirez la cartouche de l’imprimante. (Voir "Avant de supprimer les bourrages de papier de l’imprimante," p. 5-12.) Tirez doucement le papier bloqué entre les rouleaux de sortie face vers le bas jusqu’à ce que le bord avant apparaisse. REMARQUE Tirez des deux mains sur la feuille bloquée pour la sortir de l’imprimante.
Remettez la cartouche en place et fermez le capot avant. Les leviers de relâchement du papier reviennent automatiquement à leur position d’origine. Bourrage de papier dans la zone de sortie face vers le haut Retirez la cartouche de l’imprimante. (Voir "Avant de supprimer les bourrages de papier de l’imprimante,"...
Page 170
Remettez la cartouche en place et fermer le capot avant. Les leviers de relâchement du papier reviennent automatiquement à leur position d’origine. Suppression des bourrages de papier 5-19...
Page 173
Lorsque le dépanneur a terminé la vérification des fichiers, la boîte de dialogue ci-dessous apparaît. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Redémarrer Windows] apparaît. Si aucun problème n’est rencontré, l’affichage Windows revient à l’écran. NOTE Si vous souhaitez sauvegarder les résultats de la vérification dans un fichier texte, cochez la case [Sauvegarder les résultats].
Répondre aux messages d’erreur La fenêtre d’état s’ouvre et affiche un message d’erreur chaque fois que l’impression en cours est annulée pour une raison quelconque. Les messages d’erreur signalent les problèmes qui doivent être corrigés pour que l’impression puisse continuer. Si l’un de ces messages s’affiche dans la fenêtre d’état effectuez les actions recommandées ci-dessous.
Page 175
Supprimez le bourrage de papier Cause 1 Pendant l’impression, des feuilles sont restées bloquées dans l’imprimante. Solution Supprimez le bourrage. L’impression reprend automatiquement dès que le papier est dégagé. Consultez "Suppression des bourrages de papier," p. 5-9. Cause 2 Le capot avant est resté ouvert ou la cartouche d’encre n’a pas été correctement installée après le retrait des feuilles bloquées.
Page 176
Procédez comme suit pour résoudre ce problème: 1. Eteignez et débranchez l’imprimante. 2. Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d’encre. 3. Branchez et allumez l’imprimante. 4. Si l’erreur persiste faites appel à votre représentant agréé Canon. Répondre aux messages d’erreur 5-25...
Annexe CHAPITRE Ce chapitre de récapitulation contient l’index et le glossaire du manuel, ainsi que les spécifications de l’imprimante. Spécifications techniques ..........6-2 Glossaire.
Spécifications techniques Les spécifications de l’imprimante peuvent être modifiées sans préavis en fonction des améliorations apportées au produit ou des lancements ultérieurs. I Caractéristiques matérielles Modèle Imprimante de bureau Méthode Impression électrophotographique avec balayage par rayon laser d’impression Vitesse 10 pages par minute (Format A4) d’impression Temps de 0 seconde (Moins de 8 secondes lorsque l’imprimante est allumée)
Page 180
Cartouche EP-22: environ 730 g I Spécifications du logiciel Logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) d’impression Marge non imprimable de 5 mm de large tout autour de la page. Zone imprimable (Pour les enveloppes la marge non imprimable est de 10 mm de large.)
Glossaire Acheminement du papier Circuit emprunté par le papier dans l’imprimante. Alimentation du papier Le fait de guider une feuille de papier acheminé dans l’imprimante. Assembler Imprimer plusieur copies d’un document comportant plusieurs pages dans un ordre séquentiel. Attributs Caractéristiques d’une police de caractères. Ils comprennent les symboles, l’orientation, le pas, la taille, l’espacement, le poids et la hauteur.
Page 182
Câble, avec prise en charge bi-directionnelle, utilisé pour créer l’interface entre une imprimante et un ordinateur. Canon Advanced Printing Technology (CAPT) Logiciel qui augmente la puissance du système d’exploitation Windows à une imprimante pour accélérer et simplifier l’impression. Cette technologie offre un contrôle étendu de l’impression et une communication bi-directionnelle entre...
Page 183
Commande Instruction ordonnant à l’ordinateur d’effectuer une fonction donnée. Les commandes sont envoyées de l’ordinateur vers l’imprimante via le câble d’interface lorsque l’imprimante est prête. Communications bi-directionnelles Permet l’échange d’informations entre le logiciel CAPT et l’imprimante locale. Connexion égal à égal Connexion réseau entre un ordinateur et une imprimante (ou tout autre périphérique) qui ne passe pas par un serveur.
Page 184
Avec l’explorateur Windows vous pouvez déplacer, copier, renommer et effacer les fichiers. Fenêtre d’état Fenêtre utilisée par le logiciel Canon Advanced Printing Technology pour afficher les messages qui concernent la tâche d’impression en cours ou la visualisation graphique de la progression de l’impression entre l’ordinateur et l’imprimante.
Page 185
Gras Caractéristique d’un caractère imprimé qui le fait apparaître plus large et plus sombre. Appelé également impression accentuée ou double. Image à niveaux de gris Image bitmap qui stocke des donnes pour chaque point, sous forme de niveaux de gris, et non en noir et blanc. Impression différée Processus qui permet à...
Page 186
Lissage automatique de l’image Technologie d’impression de Canon, par laquelle l’imprimante détecte et corrige automatiquement les irrégularités de contour des caractères et des graphiques. Luminosité Proportion relative de zones claires et sombres. Réduire la luminisoté assombrit l’ensemble de l’image, l’augmenter l’éclaircit.
Page 187
Mise à l’échellecaling Agrandissement ou réduction de l’image imprimée. Options d’état Paramètres qui déterminent les conditions d’ouverture de la fenêtre d’état et si les messages doivent être accompagnés de signaux sonores. Orientation Impression du texte soit dans la largeur (portrait) soit dans la longueur (paysage) de la page.
Page 188
Pilote d’imprimante Programme qui commande le dialogue entre l’ordinateur et l’imprimante. Le pilote d’imprimante fournit à Windows des informations sur les polices de caractères utilisées et sur les caractéristiques de l’imprimante installée par exemple. Si vous imprimez avec le logiciel CAPT, vous utilisez sont pilote d’imprimante. Police de caractères Jeu complet de caractères de même taille et de même style, par exemple, complete set of characters of the same size and style, for example, Courier 12 points gras...
Page 189
Appuie le papier contre le tambour pour aider le transfert de l’encre sur le papier. SCoA ScoA est un compresseur de données original de Canon qui utilise pleinement les capacités de votre ordinateur, de sorte que les possibilités d’impression à grande vitesse du logiciel CAPT sont matérialisées.
Page 190
Taille de point La hauteur des caractères se définit en nombre de points: un point équivaut à 1/72 ème de pouce. Unité de fixation Dispositif qui fixe l’encre sur le papier (ou autre support) par application de chaleur et de pression. Cette unité, située sous l’imprimante, monte à des températures très élevées (190˚C) pendant le fonctionnement de l’imprimante.
Plateau de sortie du papier, 2-3 Capacité du papier Pile, 2-8 Capot avant Enveloppes Description, 1-4 Chargement dans le tiroir polyvalent, 2-14 CAPT(Canon Advanced Printing Technology) Spécifications requises, 2-5 Installation, 3-3 Erreur de service Caractéristiques de l’imprimante Message, 5-25 Accès sous Windows 2000/XP, 3-51 Etiquette des caractéristiques nominales...
Page 192
Abréviations, 2-3 Format de papier personnalisé Sélectio, 3-71 Lissage automatique de l’image Utilisation, 3-78 Liste des termes Glossaire, 6-4 Glossaire, 6-4 Groupe Canon LASER SHOT LBP-1120 Aide, 3-45 Dépanneur, 3-45 Description, 3-44 Mémoire insuffisante Désinstallation, 3-44 Message, 5-24 Fenêtre d’état, 3-44...
Page 193
Menu Impression Demi-teinte, 3-66 Description, 3-83 Luminosité, 3-66 Menu options Options supplémentaires, 3-66 Description, 3-83 Résolution, 3-66 Messages Onglet qualité Liste des, 5-23 Contraste, 3-59 Messages d’erreur, 5-23 Demi-teinte, 3-58 Mise à l’échelle Luminosité, 3-59 Automatique, 3-69 Options supplémentaires, 3-59 Manuelle, 3-70 Résolution, 3-58 Onglet Sélectionner les formulaires...
Page 194
Préférences d’impression Accès, 3-51 Onglet Finition, 3-65 Sélecteur de sortie du papier Onglet Mise en page, 3-63 Description, 1-4 Onglet Qualité, 3-66 Sortie papier Prise électrique Face vers le bas, 2-9 Description, 1-5 Face vers le haut, 2-10 Problèmes Sélection, 2-8 Imprimante, 5-5 Spécifications Logiciel CAPT, 5-7...
Page 196
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON COMMUNICATION &...