Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Eierkocher 6090 / 6091 / 6099
Egg Boiler 6090 / 6091 / 6099

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cloer 6090

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Eierkocher 6090 / 6091 / 6099 Egg Boiler 6090 / 6091 / 6099...
  • Page 2 Grundlegende Sicherheitshinweise ..................4 Gebrauchsanweisung ......................11 Basic safety instructions ......................5 Operating Instructions ......................13 Consignes de sécurité fondamentales ................6 Notice d´utilisation ........................15 Essentiële veiligheidsaanwijzingen ..................7 Gebruiksaanwijzing ........................17 Grundlæggende sikkerhedsoplysninger ................8 Bruksanvisning ..........................19 Temel güvenlik uyarıları ......................9 Kullanım talimatı ........................21 D 1 Deckel EN 1 Cover 2 Einsätze für pochierte Eier 2 Inserts for poached eggs...
  • Page 3 Funktionen Features 6090 6091 6099...
  • Page 4 Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Strom- netzes übereinstimmt. · Das Gerät ist mit einer Anschlussleitung der Anbringungsart „Y“ verse- hen. Ist diese beschädigt, muss sie durch einen autorisierten Cloer Fach- händler oder den Cloer Werkskundendienst ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden.
  • Page 5 · The appliance is provided with a connector of the attaching type „Y“. If this is damaged, it must be replaced by an authorized Cloer specialist dealer or the Cloer customer service to avoid endangering. · Pull power plug of the power socket –...
  • Page 6 · L’appareil est équipé d’un cordon de branchement recourant au type de fixation « Y ». Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-vente usine Cloer.
  • Page 7 · Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is be- schadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-lever- ancier of door de klantendienst van Cloer dient te worden vervangen. · Verwijder de netstekker uit de contactdoos –...
  • Page 8 Kontroller, om den på typeskiltet angivne netspænding svarer til den lo- kale netspænding. · Apparatet er forsynet med en tilslutningsledning af typen „Y“. Hvis den- ne er beskadiget, skal den skiftes af en autoriseret Cloer forhandler eller af Cloers kundeservice, for at undgå farer.
  • Page 9 – oteller, moteller ve başka toplu konutlarda müşteriler tarafından; – kahvaltı sunan pansiyonlarda. · Cloer elektrikli cihazlardaki tamirleri sadece yetkili Cloer uzman satıcılarına veya Cloer fabrika müşteri servisine yaptırınız. Usulüne uygun yapılmayan tamirlerden dolayı kullanıcı için önemli tehlikeler oluşabilir. Ayrıca bundan dolayı...
  • Page 10 Cloer uzman satıcısı veya Cloer fabrika müşteri servisi tarafından değiştirilmesi gerekmektedir. · Aşağıdaki durumlarda elektrik fişini prizden çekiniz, – bir arıza oluştuğunda. – cihaz uzun süre kullanılmayacaksa. – her temizlikten önce. · Lütfen sadece fişinden tutarak prizden çekiniz, asla kablosundan çek- meyiniz.
  • Page 11 Härtegrades müssen Sie die Wasser- der Stromzufuhr. In diesem Fall muss Ihr Eierko- menge ermitteln. · cher zum Cloer Fachhändler oder Cloer Werks- Ermitteln Sie diese anhand der Füllmengenmar- kundendienst gebracht werden, da eine erneu- kierungen auf dem Messbecher.
  • Page 12 Händleranschrift im Original vorzulegen. Ohne diesen Kaufbeleg erfolgt die Reparatur Kunden-Service ohne Rückfrage kostenpflichtig. Sollte es einmal vorkommen, dass Ihr Cloer- Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte Ausgenommen von der Garantie sind Schäden, an Ihren Fachhändler oder an den Cloer-Werks- die auf kundendienst.
  • Page 13 In this case you will have to bring hard eggs. · your egg boiler to the Cloer specialist dealer or Ascertain the water quantity depending on the Cloer customer service as a repeated starting- number of eggs and the requested hardness.
  • Page 14 If you have questions about your product, Egg boiler Appliance Put plug in please contact the Cloer importer in your coun- does not not con- wall socket try. The address and telephone number can be work nected found on our website at http://www.cloer.de...
  • Page 15 Cloer Veillez à ce que le niveau d’eau ne dépasse pas agréé ou au service après-vente usine Cloer car le repère de la quantité d’eau maximale, car il y sa remise en service n’est plus possible.
  • Page 16 Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer. Toutes les autres Problème / Cause / Remède demandes, de quelque sorte que ce soit, notam- ment les demandes de réparation de dommage, sont exclues.
  • Page 17 Meet de waterhoeveelheid af aan de hand van stroomtoevoer af. In dit geval moet de eierkoker de vulmarkeringen op de maatbeker. · naar de Cloer-leverancier of naar de Cloer-klan- Vul de afgemeten hoeveelheid water in het ap- tenservice te worden gebracht, aangezien een paraat.
  • Page 18 De eieren Met teveel Minder worden te water gevuld water in de Bij vragen over een Cloer product wendt U zich hard schaal gieten tot de Cloer importeur in uw land. Op onze De eieren Met te Meer water internet site http://www.cloer.de vindt U de...
  • Page 19 6 æg ad gangen. · dette tilfælde skal du aflevere æggekogeren til Tag låget af apparatet. · din Cloer forhandler eller til Cloers serviceafde- Du kan vælge mellem bløde, smilende og hårde ling, da den ikke længere kan tændes. æg. ·...
  • Page 20 Gamle apparater skal afleveres på den kommu- nale genbrugsstation. Kontakt kommunen for at få nærmere oplysninger. Kundeservice Hvis det sker, at dit Cloer-apparat får en fejl eller en skade, så kontakt din Cloer-forhandler eller Cloer‘s kundeservice. Elapparater fra Cloer opfylder gældende EF- direktiver og sikkerhedsforskrifter.
  • Page 21: Kullanım Talimatı

    Bu ne göre su miktarını belirlemeniz gerekmekte- durumda tekrar çalıştırılamadığı için yumurta dir. · pişirme makinenizi bir Cloer uzman satıcısına Bunu ölçme kabı üzerindeki dolum miktarı veya Cloer fabrika müşteri servisine götürmeniz işareti ile belirleyiniz. ·...
  • Page 22 Cloer Elektro cihazları güncel AT Yönetmelikleri- ne ve güvenlik talimatlarına uygundurlar. Almanya için garanti koşulları Cloer size, özel nihai tüketiciye, sınırlı bir üre- tici garantisi vermektedir. Kullanma talimatına itinayla uyulmasında ve bu talimata ve ayrıca güvenlik açıklamalarına uygun kullanımda, eğer bir malzeme veya üretim hatası...
  • Page 24 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer © 2013 by Cloer Elektrogeräte GmbH Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.

Ce manuel est également adapté pour:

60916099