Les paramètres de stérilisation à l'autoclave sont répertoriés ci-dessous :
Type de
Description
cycle
Gravité
Piliers, outils et
instruments
LOCATOR
Pré-vide
Les instruments restérilisables doivent être complètement séchés et stockés dans un endroit propre et
sec à température ambiante normale. Avant d'utiliser les instruments, l'extérieur des emballages
stérilisés doit être inspecté pour vérifier l'intégrité de ces derniers. Faire preuve de vigilance lors de la
manipulation des kits d'instruments ou des instruments emballés ou conditionnés après un passage par
l'autoclave afin d'éviter d'endommager la barrière stérile. Si la barrière stérile est endommagée, la
restérilisation est recommandée pour les dispositifs réutilisables uniquement. Les dispositifs à usage
unique ne doivent pas être restérilisés.
MISE AU REBUT
Mettre au rebut les dispositifs utilisés qui posent un risque d'infection conformément aux procédures
d'élimination des déchets cliniques de l'établissement, ainsi qu'aux règles locales et nationales en
vigueur.
PROCÉDURES PROTHÉTIQUES
En fonction de l'évaluation préopératoire du patient, le praticien choisira et commandera les piliers
LOCATOR
®
appropriés, selon le type d'implant, le diamètre et la hauteur des tissus.
Il est impératif que tous les tissus osseux et mous soient nettoyés de la zone supérieure du corps de
l'implant pour garantir un positionnement parfait du pilier.
À l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée, serrer le pilier LOCATOR
recommandé par le fabricant du système d'implant/de pilier pour une vis de pilier si le couple
recommandé est de 35 Ncm ou moins. L'utilisation de couples supérieurs à ceux recommandés ci-dessus
risque de fracturer le pilier LOCATOR
REMARQUE : pour les piliers à unités multiples avec filetage ≤ 1,4 mm (IDENTIFIÉ PAR LE SYMBOLE
« ≤ M1.4 » SUR L'ÉTIQUETTE) : serrer à la main le pilier LOCATOR
dynamométrique étalonnée, serrer le pilier LOCATOR
valeur recommandée maximale de 20 Ncm risque de fracturer le pilier à unités multiples.
Empreinte et fabrication d'un modèle en plâtre
Une fois les piliers LOCATOR
•
ce qu'elles soient fermement en place.
Prendre ensuite l'empreinte.
•
Retirer le plateau et clipser un analogue dans chaque intrados de la chape d'empreinte.
•
Relever la position du pilier dans le plâtre en utilisant les méthodes standard de fabrication d'un
•
modèle de laboratoire en plâtre.
Fabrication de la prothèse
Placer les logements de fixation de la prothèse LOCATOR
•
des piliers.
Fabriquer la prothèse conformément aux techniques de laboratoire standard.
•
•
Lors de la livraison de la prothèse, utiliser un insert à faible rétention pour commencer, puis
augmenter la rétention si nécessaire.
Zest Anchors, LLC
2875 Loker Avenue East
Carlsbad • CA 92010 USA
(1) 760-743-7744
www.zestdent.com
Numéro de pièce des outils et
instruments
08280, 08317, 08505, 08515,
08516, 08517, 08530, 08913,
08914, 08916, 08926, 09530,
8260, 8927, 8929, tous les piliers
®
en titane LOCATOR® non stériles
.
®
®
vissés en position, clipser les chapes d'empreinte sur les piliers jusqu'à
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany.
Température
132 °C / 270 °F
132 °C / 270 °F
®
à 30 Ncm, ou au couple
. Puis, à l'aide d'une clé
®
®
à 20 Ncm. L'utilisation d'un couple supérieur à la
®
avec les inserts de traitement sur chacun
LOCATOR et ZEST sont des marques déposées et
Zest Dental Solutions est une marque de
commerce de ZEST IP Holdings, LLC
Brevets américains : Se reporter à l'adresse
Durée
Temps de
d'expositio
séchage
n
15 min
30 min
20 minute
4 minutes
s
Page 4 sur 7
L8125-ZD-FR
REV. D 2019-12