Table des Matières

Publicité

Liens rapides

new diagnostic design
EasyOne Air
Manuel d'utilisation V03
9000669/03
© ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NDD EasyOne Air

  • Page 1 EasyOne Air Manuel d'utilisation V03 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch...
  • Page 2: Historique Des Révisions Des Manuels D'utilisation De L'appareil

    Identification et révision du spiromètre EasyOne Air Cette révision V03 du Manuel d’utilisation de l’appareil EasyOne Air s’applique aux appareils EasyOne Air dont le numéro de série est supérieur à 1 000 000 et dont la version de micrologiciel est supérieure à V1.13.0.
  • Page 3: Utilisation Prévue Du Spiromètre Easyone Air

    Le spiromètre EasyOne Air est conçu pour un usage sur prescription uniquement en vue d'effectuer des tests diagnostiques de spirométrie chez le patient adulte ou pédiatrique de plus de 4 ans. Le spiromètre EasyOne Air est utilisé par les médecins généralistes, les spécialistes et les professionnels de soins de santé, dans les établissements hospitaliers et cliniques, dans les...
  • Page 4: Informations Juridiques

    © ndd Medizintechnik AG, Zurich, Suisse. Tous droits réservés. Aucune reproduction de ce manuel, même partielle, n'est autorisée sans la permission écrite de ndd. ndd, ndd new diagnostic design et EasyOne sont des marques déposées de ndd Medizintechnik AG. ®...
  • Page 5: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit L'enregistrement de l'appareil EasyOne Air facilite la prise en charge des réclamations au titre de la garantie. Pour enregistrer l'appareil EasyOne Air, allez sur le site Internet de ndd.  www.ndd.ch Pour les États-Unis : www.nddmed.com 1.12.
  • Page 6: Table Des Matières

    3.3. Préparation des composants physiques ..... . . 22 3.4. Préparation du spiromètre EasyOne Air ......25 3.5.
  • Page 7 6.5. Réalisation de tests de spirométrie en utilisant l’appareil EasyOne Air en mode autonome ......46 6.5.1.
  • Page 8 EasyOne Air ........
  • Page 9 EasyOne Air ........
  • Page 10 A.2.6. Immunité électromagnétique......110 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 10/112...
  • Page 11: Classification

    à la norme CEI 60950-1 re- lative à la sécurité électrique du matériel informatique. Risque pour la santé L'utilisation de l'appareil EasyOne Air par un personnel n'ayant pas les quali- du patient fications adéquates peut présenter un risque pour la santé du patient.
  • Page 12 Liste des numéros de commandes et des accessoires pour l'appareil EasyOne Air  9 9 Diagnostic erroné L'appareil EasyOne Air peut être endommagé en cas de chute ou pendant son transport. Procéder à un contrôle de réception lors de la livraison de l'appareil EasyOne Air.
  • Page 13 Effectuer régulièrement les contrôles de calibrage. Contrôle de calibrage  8 7 Vérification du bon fonctionnement de l'appareil EasyOne Air  9 0 Dysfonctionnement Les virus, les logiciels malveillants et tout autre logiciel dangereux présent sur votre PC peuvent nuire aux performances du logiciel EasyOne Connect.
  • Page 14 Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour la mise au rebut appro- priée de la batterie. Mise en charge de la batterie de l'appareil EasyOne Air  9 0 Mise au rebut  5 Dysfonctionnement L'entretien doit exclusivement être effectué...
  • Page 15: Informations De Sécurité En Matière De Compatibilité Électromagnétique

    être à l'origine d'émissions accrues ou d'une immunité réduite de l'appareil EasyOne Air. Proximité d'autres L'appareil EasyOne Air ne doit pas être utilisé à proximité directe ou empilé appareils avec d'autres équipements. Si une utilisation dans ces conditions s'avérait inévitable, il conviendra toute- fois d'examiner attentivement la configuration d'utilisation afin de garantir le fonctionnement normal de l'appareil.
  • Page 16: Exigences Relatives Aux Connexions À Des Dispositifs Externes

    Exigences relatives aux connexions à des dispositifs externes Le logiciel EasyOne Connect est installé sur un PC ou un ordinateur portable, auquel l'appareil EasyOne Air est connecté via la base ou une technologie sans fil. Le PC ou l'ordinateur portable n'est pas compris dans l'équipement fourni par le fabricant et doit être considéré...
  • Page 17: Liste Des Symboles D'équipement

    à toute autre disposition applicable. Classification de l'appareil : Partie appliquée de type BF Équipement de classe II Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 17/112...
  • Page 18 Limite de pression atmosphérique Numéro de série Code de lot Référence Dispositif médical Mandataire agréé dans la Communauté européenne Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 18/112...
  • Page 19: Première Configuration

    La boîte contient les articles suivants : Tubes respiratoires Spiromètre EasyOne Air EasyOne FlowTube  Contenu de la boîte – casier supérieur Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 19/112...
  • Page 20 Clé USB 2x câbles USB Pince-nez Source d'alimentation ndd Base  Contenu de la boîte – casier inférieur Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 20/112...
  • Page 21: Imprimantes Compatibles

    • Le logiciel EasyOne Connect pour PC 3.2. Imprimantes compatibles L'appareil EasyOne Air peut imprimer via le port USB en utilisant la base. Pour imprimer via la base, l'imprimante doit prendre en charge les protocoles Direct PDF, Postscript ou HP PCL 3 Enhanced.
  • Page 22: Préparation Des Composants Physiques

    1 Déverrouiller et ouvrir le compartiment de la batterie en tournant la vis de fermeture dans le sens horaire. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 22/112...
  • Page 23 Connecter la fiche la plus grosse du câble micro-USB pour le type B au port USB correspondant de votre imprimante. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 23/112...
  • Page 24 Brancher la source d'alimentation ndd à une prise de courant aisément accessible. b) Connecter le câble de la source d'alimentation ndd au port USB de droite de la base (signalé par l'icône représentant une fiche). 7 Pour débrancher l'appareil EasyOne Air de la source d'alimentation, procéder de l'une des manières suivantes :...
  • Page 25: Préparation Du Spiromètre Easyone Air

     Si la batterie est retirée pendant plus de 8 heures, vous devez saisir à nouveau la date et l'heure.  Configuration du logiciel EasyOne Air  7 5 Description des réglages d'impression de l'appareil EasyOne Air  8 1 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 26: Installation Ou Mise À Jour Du Logiciel Easyone Connect

    ÉCHEC DE LA MISE À JOUR Une mise à jour peut échouer sans être décelée. Après avoir effectué une mise à jour, redémarrer l’appareil EasyOne Air et le lo- giciel EasyOne Connect, puis effectuer un contrôle de calibrage. Cybersécurité  3 9 Vérification du bon fonctionnement de l'appareil EasyOne Air ...
  • Page 27: Introduction

    Support du EasyOne FlowTube Écran tactile Poignées Bouton d'alimentation  Vue de dessus de l'appareil EasyOne Air Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 27/112...
  • Page 28: Tube Respiratoire Easyone Flowtube Pour Utilisation En Mode Patient Unique

     Tube respiratoire EasyOne FlowTube Pour garantir une analyse hygiénique, le tube respiratoire EasyOne FlowTube est un élément jetable à usage unique. L’appareil EasyOne Air reconnaît la bonne orientation du EasyOne FlowTube dans le support de EasyOne FlowTube et envoie un message si le EasyOne FlowTube n’est pas correctement placé.
  • Page 29: Aperçu De L'interface Utilisateur De L'appareil Easyone Air

    Il est recommandé de n'utiliser que les tubes respiratoires EasyOne FlowTube fournis par le fabricant ndd pour garantir la précision, la durabilité et une prise en charge complète de la garantie. 4.1.2.
  • Page 30 Le menu patients donne accès aux données des patients ainsi qu'aux rapports, ici triés par patient. Le menu utilitaires permet de configurer l'appareil EasyOne Air et de procéder à des contrôles de calibrage et donne accès aux réglages et aux fonctionnalités de la base de données.
  • Page 31 à la base. Le menu réinitialisation des paramètres d'usine permet de restaurer la configuration de l'appareil EasyOne Air dans son état à la livraison. Mais les données patient ne seront pas supprimées. Configuration du logiciel EasyOne Air  7 5 Manuel d’utilisation V03 •...
  • Page 32 Mais le niveau de charge est toujours faible. Signale que l'appareil EasyOne Air est connecté à la source d'alimentation ndd et est en cours de charge. Mais le niveau de charge est d'environ 50 %. Signale que l'appareil EasyOne Air est connecté à une source d'alimentation, mais ne peut pas se charger.
  • Page 33: Aperçu Des Fonctionnalités Du Logiciel Easyone Connect

    EasyOne Connect vous permet de saisir toutes les données patient pertinentes au préalable, puis de synchroniser ces données avec l'appareil EasyOne Air. Ensuite, une fois les tests de spirométrie achevés, vous pouvez rétro-synchroniser les résultats des tests avec le logiciel EasyOne Connect et évaluer les résultats de tests, imprimer des rapports et archiver les données...
  • Page 34: Liste Des Tests Et Des Paramètres

    Temps expiratoire maximal entre le FEF et le FEF 25-75 Volume expiratoire maximal après 0,25 seconde  Paramètres Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 34/112...
  • Page 35 Débit inspiratoire moyen à 25% de la capacité vitale—donnée synonyme du FIF MMEF Débit expiratoire moyen à mi-expiration—donnée synonyme du FEF 25-75  Paramètres Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 35/112...
  • Page 36 Capacité vitale inspiratoire, à partir d'une inspiration lente Valeur CV maximale parmi tous les essais d'un test Volume courant  Paramètres Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 36/112...
  • Page 37: Liste Des Abréviations

    Bus universel en série (USB)—norme pour le transfert de données, la connexion de dispositifs et le chargement de batteries, s'applique aux câbles et aux connecteurs  Abréviations Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 37/112...
  • Page 38: Sources Pour Les Valeurs Théoriques Normales

    Pour de plus amples informations, consulter le site web de ndd.  www.ndd.ch Pour les États-Unis : www.nddmed.com Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 38/112...
  • Page 39: Cybersécurité

    Cybersécurité Cybersécurité L'appareil EasyOne Air est protégé des cyberattaques. Mais pour maintenir la sécurité, vous devez respecter les directives décrites dans ce chapitre. 5.1. Cybersécurité Le logiciel EasyOne Connect peut être installé sur des PC normaux fonctionnant sous Windows. Il est de la responsabilité de l'établissement concerné...
  • Page 40: Mises À Jour Périodiques Et Correctifs De Logiciel

    2 Appliquer toutes les autres procédures nécessaires en cas de violation de sécurité, telles que spécifiées par le département informatique de votre établissement. 3 Si vous doutez de l'intégrité de l'appareil EasyOne Air, veuillez contacter le département ndd responsable de l'entretien. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 41: Mesures En Cas De Perte Ou De Vol D'un Appareil Easyone Air Ou D'un Pc

    Mesures en cas de perte ou de vol d’un appareil EasyOne Air ou d’un PC Si un appareil EasyOne Air ou le PC sur lequel le logiciel EasyOne Connect est installé a été perdu ou volé, procédez de la manière suivante : Prérequis...
  • Page 42 Arrêt après, préciser le délai en utilisant le curseur.  À l’issue de la période de temps définie, l’appareil EasyOne Air se désactive et les utilisateurs doivent à nouveau se connecter. 4 Utiliser uniquement le transfert de fichier réseau (pdf, HL7, XML, etc.) dans des environnements de réseau fiables et sécurisés.
  • Page 43: Test De Spirométrie

    Achever le test Éliminer le tube EasyOne FlowTube Imprimer le rapport  Flux de tâches général des tests de spirométrie en utilisant l'appareil EasyOne Air en mode autonome Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch...
  • Page 44: Préparation D'un Test De Spirométrie Et Instructions Destinées Au Patient

    Après la pause, vous pouvez encore choisir un test et ajouter des essais, ou imprimer le rapport. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 44/112...
  • Page 45: Programme D'animation Pour Les Enfants

    Test de spirométrie Programme d'animation pour les enfants Si vous utilisez le logiciel EasyOne Connect avec l'appareil EasyOne Air, un programme d'animation est disponible pour les enfants. L'animation est disponible pour les tests CVF, BDV et CVLente. Trois animations sont possibles : le ballon, le gâteau et le singe.
  • Page 46: Posts Et Bronchodilatation

    5 Lors de la dernière étape, sélectionner Fin. 6 Éventuellement, saisir d’autres informations relatives au patient.  Réalisation d’un test complet en utilisant l’appareil EasyOne Air en mode autonome  4 8 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 47: Choix D'un Test Et Sélection D'un Patient Existant

    Pour créer un nouveau test sans lien avec le test existant, sélectionner Créer nouveau.  Réalisation d’un test complet en utilisant l’appareil EasyOne Air en mode autonome  4 8 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 48: Réalisation D'un Test Complet En Utilisant L'appareil

    Test de spirométrie 6.5.3. Réalisation d’un test complet en utilisant l’appareil EasyOne Air en mode autonome Matériel requis Un EasyOne FlowTube neuf pour chaque patient  Pour un test BDV, VVM ou CVLente, un pince-nez est nécessaire.  Prérequis Pour les tests BDV, VVM et CVLente, vous avez saisi une température ...
  • Page 49 Avant d'utiliser l'appareil EasyOne Air sur le patient, s'assurer de l'absence de résidus évidents ou de dépôts humides sur l'appareil EasyOne Air avant de le nettoyer. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 50: Préparation Du Test

     Par mesure d’hygiène, saisir la partie partiellement déballée du EasyOne FlowTube en conservant l’emballage uniquement autour de l’embout buccal. Ne pas toucher le EasyOne FlowTube. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 50/112...
  • Page 51  Le capteur commence à bourdonner et la fenêtre spécifique à l'action requise par l'utilisateur apparaît pour régler la ligne de référence. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 51/112...
  • Page 52 CVF par la manœuvre respiratoire du test requis. Manœuvres respiratoires pour tous les tests disponibles  6 1 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 52/112...
  • Page 53: Addition D'essais

    4 Sélectionner Données.  L'écran sur les rapports apparaît. 5 Sélectionner Terminer la session. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 53/112...
  • Page 54: Achèvement Du Test

     Achèvement du test 1 Pour retirer le EasyOne FlowTube, procéder de la manière suivante : a) Saisir l’appareil EasyOne Air des deux mains, la partie arrière de l’appareil EasyOne Air face à vous et le EasyOne FlowTube orienté vers le haut.
  • Page 55: Réalisation Des Tests De Spirométrie En Utilisant Le Logiciel Easyone Connect Associé À L'appareil Easyone Air

    PC ne dispose pas de la fonction Bluetooth intégrée. Liste des éléments contenus dans la boîte  1 9 Si l'appareil EasyOne Air est directement connecté à un PC via un port USB, il n'est pas possible d'effectuer les tests. Des courants de fuite pourraient blesser le patient.
  • Page 56: Réalisation D'un Test De Provocation Bronchique En Utilisant Le Logiciel Easyone Connect Associé À L'appareil

    5 Échanger la clé de couplage Bluetooth comme le demande votre PC et l'appareil EasyOne Air.  Votre PC et l'appareil EasyOne Air sont désormais couplés. Chaque fois que la technologie Bluetooth est activée sur les deux appareils et que ces deux appareils sont à...
  • Page 57 EasyOne FlowTube à la recherche de défauts.  Interprétation des résultats  5 8 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 57/112...
  • Page 58: Interprétation Des Résultats

    Les principaux articles [2] et [3] ne définissent pas numériquement le temps minimum au débit de pointe expiratoire (Temps DEP) requis pour définir un test comme acceptable. Pour l'appareil EasyOne Air, la valeur de 160 ms est utilisée.  Liste des références bibliographiques  1 00 Manuel d’utilisation V03 •...
  • Page 59: Messages De Qualité Pour Les Essais

    Aucun essai acceptable disponible Le résultat ne devrait pas être utilisé. Test OSHA  1 06 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 59/112...
  • Page 60 Le résultat peut présenter une utilité clinique. Interpréter avec précaution. Aucun essai acceptable disponible Le résultat ne devrait pas être utilisé. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 60/112...
  • Page 61: Manœuvres Respiratoires Pour Tous Les Tests Disponibles

     Test de spirométrie  4 3 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 61/112...
  • Page 62: Réalisation D'une Manœuvre Respiratoire Pour Le Test Bdv

     Test de spirométrie  4 3 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 62/112...
  • Page 63: Réalisation D'une Manœuvre Respiratoire Pour Le Test Vvm

    5 Demander au patient de retirer le EasyOne FlowTube de la bouche et de respirer à nouveau normalement.  Test de spirométrie  4 3 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 63/112...
  • Page 64: Réalisation D'une Manœuvre Respiratoire Pour Le Test Cvlente

     Test de spirométrie  4 3 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 64/112...
  • Page 65: Hygiène Et Nettoyage

    4 Après que le patient a effectué la manœuvre respiratoire, saisir le EasyOne FlowTube à nouveau avec l’emballage et éliminer le EasyOne FlowTube avec son emballage. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 65/112...
  • Page 66: Liste Des Solutions De Nettoyage Pour L'appareil Easyone Air

    Pour nettoyer l'appareil EasyOne Air, ne pas immerger complètement l'appareil EasyOne Air dans un liquide quelconque. Pour nettoyer l'appareil EasyOne Air et pour vous désinfecter les mains après chaque patient évalué, procéder comme suit : a) Utiliser un chiffon doux et une solution de nettoyage conforme à la liste des solutions de nettoyage sous Hygiène et nettoyage ...
  • Page 67: Exploitation Des Données Patient Et Des Rapports

    9.1. Exploitation des données patient et des rapports sur l'appareil EasyOne Air 9.1.1. Addition d'un patient à la base de données sur l'appareil EasyOne Air > 1 Sélectionner 2 Sélectionner  La boîte de dialogue permettant d'ajouter un patient apparaît.
  • Page 68: Modification De Données Patient Sur L'appareil Easyone Air

    6 Sélectionner OK. 7 Sélectionner le bouton d'accueil. 9.1.3. Suppression d'un patient de la base de données sur l'appareil EasyOne Air > 1 Sélectionner 2 Sélectionner  La liste de sélection de patients apparaît.
  • Page 69: Exportation De Données Depuis L'appareil Easyone Air

    3 Fermer et verrouiller le compartiment de la batterie en tournant la vis de fermeture dans le sens antihoraire. 4 Sélectionner > Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 69/112...
  • Page 70: Visualisation Et Impression De Rapports Sur L'appareil

    5 En cas de nécessité d’imprimer le rapport, procéder de la manière suivante : a) Poser l’appareil EasyOne Air sur la base qui est connectée à une imprimante. b) Sélectionner Imprimer.  Une barre de progression apparaît indiquant la progression de l'impression.
  • Page 71: Exploitation Des Données Patient Et Des Rapports Dans Le Logiciel Easyone Connect

    Dans ce cas, vous ne pouvez pas fusionner ces deux dossiers de données. 4 Pour terminer l'opération, confirmer le message. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 71/112...
  • Page 72: Copie De Données Patient Entre L'appareil Easyone Air Et Le Logiciel

    EasyOne Connect vers le système DME. L'APPAREIL EASYONE AIR PEUT SE BLOQUER Si l'appareil EasyOne Air est connecté à votre PC via un port USB et que des dispositifs électriques génèrent des champs électromagnétiques à proximité, l'appareil EasyOne Air peut se bloquer.
  • Page 73: Création Et Envoi D'un Nouveau Dossier Patient Du Logiciel

     Le logiciel EasyOne Connect affiche un message indiquant si la copie s'est déroulée correctement.  Vous pouvez retirer l'appareil EasyOne Air de sa base ou exécuter la procédure suivante pour créer et envoyer de nouveaux dossiers de patients du logiciel EasyOne Connect vers l'appareil EasyOne Air.
  • Page 74: Vue Des Tendances Avec L'appareil Easyone Connect

     Gestion des utilisateurs et mot de passe par défaut du logiciel EasyOne Connect  8 5 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 74/112...
  • Page 75: Configuration

    Vérifier les réglages de configuration. 10.1. Configuration du logiciel EasyOne Air Vous pouvez configurer l'appareil EasyOne Air via le menu des outils. 10.1.1. Configurations dans le menu des réglages de l'appareil EasyOne Air > 10.1.1.1.
  • Page 76: Description Des Réglages Des Tests De Spirométrie De L'appareil Easyone Air

    Configuration 10.1.1.2. Description des réglages des tests de spirométrie de l'appareil EasyOne Air > > Réglage des valeurs théoriques normales Les valeurs théoriques normales sont basées sur les dernières publications scientifiques. En conséquence, les valeurs théoriques normales sont sujettes à modification. Ces modifications vous sont livrées par le biais des mises à...
  • Page 77: Interprétation Du Système

     Algorithme d'interprétation NLHEP Le schéma ci-dessus montre comment l'interprétation est déterminée pour la norme NLHEP, selon Ferguson (2000/NLHEP) [4]. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 77/112...
  • Page 78 L'état du fumeur n'est pas intégré à la norme GOLD/Hardie de 2008, seulement à la norme de 2003. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 78/112...
  • Page 79 Le schéma ci-dessus montre comment l'interprétation est déterminée pour la norme NICE. L'interprétation selon la norme NICE est essentiellement utilisée au R.-U. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 79/112...
  • Page 80: Correction Ethnique

    Désactiver la fonction d'impression au format  Description des paramètres de sécurité  Cybersécurité  3 9 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 80/112...
  • Page 81: Description Des Réglages D'impression De L'appareil Easyone Air

    Réalisation d’une mise à jour du micrologiciel de l’appareil EasyOne Air Pour effectuer une mise à jour du micrologiciel, voir la Note sur les applications Mise à jour du logiciel sur l’appareil EasyOne Air sur le site Web de ndd.
  • Page 82: Réalisation D'une Sauvegarde De L'appareil Easyone Air

    Vous pouvez également utiliser la sauvegarde pour configurer un autre appareil EasyOne Air avec la même base de données et les mêmes réglages de configuration.
  • Page 83: Menu Informations De L'appareil Easyone Air

    Menu informations de l'appareil EasyOne Air > Le menu d'informations affiche la version du micrologiciel de l'appareil EasyOne Air. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 83/112...
  • Page 84: Menu Utilisateur De L'appareil Easyone Air

    Administrateur ont accès à la configuration de la gestion des utilisateurs et à la configuration des DME.  Cybersécurité  3 9 Description des paramètres de sécurité de l'appareil EasyOne Air  8 0 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 ©...
  • Page 85: Configuration Du Logiciel Easyone Connect

    à la configuration des DME.  Connectivité et échange des données  3 8 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 85/112...
  • Page 86: Activation De La Gestion Des Utilisateurs Et Administration

     Gestion des utilisateurs et mot de passe par défaut du logiciel EasyOne Connect  8 5 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 86/112...
  • Page 87: Contrôle De Calibrage

    Contrôle de calibrage Le contrôle de calibrage est une inspection préventive permettant de s’assurer que le calibrage de l’appareil EasyOne Air n’a pas été altéré. Le contrôle de calibrage diffère du calibrage et représente la procédure de validation de l’appareil EasyOne Air garantissant que ce dernier se situe dans les limites de calibrage.
  • Page 88: Réalisation D'un Contrôle De Calibrage Avec L'appareil Easyone Air

    Débit multiple Linéarité et confirmer le message affiché. 8 Attendre l'établissement de la ligne de référence. Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 88/112...
  • Page 89  Si toutes les manœuvres sont acceptables, le contrôle de calibrage est terminé.  Liste des solutions aux problèmes  9 1 Coordonnées  4 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 89/112...
  • Page 90: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    3 Vérifier les résultats des étapes 1 et 2 pour la plausibilité. a) Si les résultats des étapes 1 et 2 sont plausibles, l'appareil EasyOne Air fonctionne correctement. b) Si les résultats des étapes 1 et 2 ne sont pas plausibles, veuillez résoudre le problème.
  • Page 91: Liste Des Solutions Aux Problèmes

     Solutions aux problèmes rencontrés Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 91/112...
  • Page 92  Liste des messages de qualité et des degrés de qualité  5 8 Coordonnées  4 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 92/112...
  • Page 93: Réactivation De L'appareil Easyone Air Après Un Stockage

    EasyOne Air comme lors de la première configuration.  Liste des spécifications pour l'appareil EasyOne Air  9 4 Mise en charge de la batterie de l'appareil EasyOne Air  9 0 Préparation du spiromètre EasyOne Air  2 5 Vérification du bon fonctionnement de l'appareil EasyOne Air ...
  • Page 94: Spécifications Et Références Bibliographiques

    4,5 V à 5,5 V Puissance consommée Jusqu'à 7,5 W (EasyOne Air)  Spécifications pour l'appareil EasyOne Air Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 94/112...
  • Page 95 Classe de l'appareil Classe II Classification de Partie appliquée de type BF (surface du boîtier de l'appareil EasyOne Air) l'appareil Alimentation interne via une batterie lithium-ion Temps d'utilisation court, inférieur à 10 minutes Non conçu pour une utilisation en présence d’environnements riches en oxygène...
  • Page 96 Norme ISO 23747 relative à l'équipement respiratoire et anesthésique. Lecteurs de débit expiratoire de pointe pour l'évaluation de la fonction pulmonaire chez les êtres humain respirant spontanément Marquage CE, déclaration de conformité de la CE, voir le site web de ndd sous « Certificats » É.-U.
  • Page 97: Liste Des Spécifications Pour La Batterie Lithium-Ion De L'appareil Easyone Air

    Durée de vie de la batterie 100 tests avec une batterie à pleine charge Les conditions standard suivantes sont identiques aux conditions spécifiques à l'appareil EasyOne Air. L'entreposage, le transport et l'utilisation se font en toute sécurité dans ces conditions.
  • Page 98 Shanghai, sous le numéro de projet 710351. Code de lot  Spécifications pour la batterie lithium-ion de l'appareil EasyOne Air Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 98/112...
  • Page 99: Liste Des Numéros De Commandes Et Des Accessoires Pour L'appareil Easyone Air

    Capacité du disque dur 1 Go (logiciel) 4 Go (base de données) 2 Go  Exigences du système pour le logiciel EasyOne Connect Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 99/112...
  • Page 100: Liste Des Références Bibliographiques

     Note sur les applications Valeurs théoriques normales de référence Notes sur les applications pour de plus amples informations  3 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 100/112...
  • Page 101 ..........94 Bronchodilatation ........... 46 Calibrage messages de résultats ........ 59 Code, messages de qualité ......59 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 101/112...
  • Page 102 Hygiène, voir nettoyage test OSHA ..........106 test SSA ........... 107 test VVM ............ 63 Matériel aperçu ............27 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 102/112...
  • Page 103 EasyOne Air ....75 spirométrie, réglages par défaut ....76 valeurs théoriques ........76 voir également, configuration Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 103/112...
  • Page 104 EasyOne Air ......55 réglages ............ 76 sélection d'un patient existant ....47 Standardisation, spirométrie ......100 Symboles ............17 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 104/112...
  • Page 105 Valeurs théoriques normales ......38 Vol d’un appareil EasyOne Air ......41 Vue des tendances .......... 74 Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 105/112...
  • Page 106: Annexe

    From the test menu in EasyOne Connect, choose the OSHA test. On EasyOne Air, choose the OSHA test from the more menu. The patient performs the same breathing maneuver as for the FVC test. Reports meet the requirements of the following institutions and standards: •...
  • Page 107: A.1.2. Test Ssa

    édition (voir les tableaux suivants) et CEI 60601-1-2:2014 4 édition (selon les articles 7 et 8.9, tableaux 4 à 9). EasyOne Air est un dispositif médical nécessitant des précautions particulières en matière de sécurité et doit être installé et mis en service conformément aux directives mentionnées dans les tableaux ci-dessous.
  • Page 108: A.2.3. Câbles Et Accessoires Conformes

     Liste des éléments contenus dans la boîte  1 9 A.2.4. Module sans fil L'appareil EasyOne Air contient un module sans fil dédié à la communication Bluetooth. Voir la rubrique Connexion sans fil dans :  Liste des spécifications pour l'appareil EasyOne Air  9 4 Manuel d’utilisation V03 •...
  • Page 109: A.2.5. Émissions Électromagnétiques

    émissions de scintillements CEI 61000-3-3 ème ème  Tableau d'émissions selon la norme CEI 60601-1-2 3 et 4 éditions Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 109/112...
  • Page 110: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    à la fréquence du réseau caractéristiques d'un environnement de (50/60 Hz) type commercial ou hospitalier. CEI 61000-4-8  Immunité électromagnétique Manuel d’utilisation V03 • EasyOne Air • EasyOne Connect 9000669/03 © ndd Medizintechnik AG • Technoparkstrasse 1, 8005 Zurich, Suisse • www.ndd.ch 110/112...
  • Page 111 RF, un relevé électromagnétique du site doit être établi. Si la puissance de champ mesurée à l’endroit où l'appareil EasyOne Air est utilisé s'avère supérieure au niveau de conformité applicable aux émissions RF précitées, il conviendra de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil EasyOne Air.
  • Page 112 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l'appareil EasyOne Air L'appareil EasyOne Air est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L'utilisateur de l'appareil EasyOne Air peut contribuer à empêcher les perturbations électromagnétiques en respectant une distance minimale...

Table des Matières