Télécharger Imprimer la page

Graco 313437A Fonctionnement page 39

Publicité

Digital Tracking System / Système de suivi numérique DTS / Sistema de rastreo digital / Sistema di controllo digitale /
ti13601a
ti13615a
ti13607a
Secondary Menu - Stored Data and WatchDog
5
Short press DTS button.
6
LAST ERROR description
and number scrolls by and
last error code is displayed;
e.g. E=07. (Manual 311365).
Menu secondaire – données stockées et modes de protection de pompe du WatchDog
5
Appuyer brièvement sur
6
le bouton du DTS. LAST
ERROR (Dernière erreur)
s'affiche d'abord
brièvement, puis le dernier
code d'erreur ; par. ex.,
E=07. (Manuel réf. 311365).
Menú auxiliar: Modos de Datos almacenados y WatchDog
5
Pulse brevemente el botón
6
DTS. Aparece la descripción
y el número LAST ERROR
y se visualiza el último
código de error; p.ej. E=07.
(Manual 311365).
Menu secondario – Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog
5
Premere rapidamente
6
il pulsante DTS. Viene
visualizzato LAST ERROR
temporaneamente
e successivamente
l'ultimo codice di errore;
ad esempio, E=07.
(Manuale 311365).
Menu secundário – dados armazenados e modos de protecção da bomba WatchDog
5
Prima brevemente o botão
6
DTS. Passa a indicação
da descrição e do número
do LAST ERROR (último
erro) e é apresentado
o último código de erro;
ex.º: E=07. (Manual 311365).
Secundaire menu – opgeslagen gegevens en het WatchDog
5
Druk kort op de DTS-knop.
6
De tekst LAST ERROR
komt met een nummer
voorbij op het display
waarna de laatste foutcode
verschijnt; bijv. E=07.
(handleiding 311365).
313437A
ti13609a
ti13606a
Pump Protection Modes
Press and hold DTS button
7
Short press DTS button. W-DOG
to clear error code to zero.
displays briefly then OFF
displays if watchdog switch is
OFF. ON displays if Watchdog
switch is ON.
Appuyer sur le bouton
7
Appuyer brièvement sur
du DTS et le maintenir
le bouton du DTS. W-DOG
enfoncé pour effacer
s'affiche d'abord brièvement,
le code d'erreurs et
puis OFF (Arrêt) si l'interrupteur
le remettre à zéro.
du Watchdog est sur OFF
(Arrêt). ON (Marche) s'affiche si
Watchdog est sur ON (Marche).
Pulse y mantenga pulsado
7
Pulse brevemente el botón DTS.
el botón DTS para borrar
Aparecerá brevemente W-DOG
el código de error.
y después aparece OFF
si el interruptor Watchdog
está apagado. Aparece ON
si el interruptor Watchdog
está encendido.
Premere e tenere premuto il
7
Premere rapidamente il pulsante
pulsante DTS per annullare
DTS. Viene visualizzato
il codice di errore su zero.
brevemente W-DOG quindi
la scritta OFF se l'interruttore
WatchDog è su OFF. Viene
visualizzato ON se l'interruttore
Watchdog è su ON.
Prima continuamente
7
Prima brevemente o botão DTS.
o botão DTS para eliminar
A indicação W-DOG passa
o código de erro para zero.
momentaneamente e surge OFF
(desligado) se o interruptor
do Watchdog estiver desligado.
Surge ON se o interruptor
do Watchdog estiver ligado.
Druk op de DTS-knop en
7
Druk kort op de DTS-knop.
houd hem ingedrukt om
De tekst W-DOG komt kort
de foutcode te wissen
voorbij, waarna OFF is te zien
en op nul te zetten.
als de WatchDog-schakelaar
op OFF staat. ON is te zien
als de WatchDog-schakelaar
op ON staat.
Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
ti13608a
ti13626a
ti13614a
8
Press and hold (3 seconds) DTS
button to move to WatchDog
Trigger% menu. Continue to hold
DTS button and Watchdog can be
set to trigger at 30, 40, 50, or 60%
of current sprayer pressure setting.
Release DTS button when desired
% is displayed. default is 50%.
8
Appuyer durant 3 secondes sur
le bouton du DTS pour afficher
le menu de déclenchement du
WatchDog (en %). Rester pousser
sur le bouton du DTS pour pouvoir
régler le déclenchement du
WatchDog à 30, 40, 50 ou 60 %
de la pression de consigne en cours
sur le pulvérisateur. Relâcher
le bouton du DTS dès qu'apparaît
le % voulu. La valeur par défaut est
de 50 %.
de protección de la bomba
8
Pulse y mantenga pulsado
(3 segundos) el botón DTS para
avanzar hasta el menú WatchDog
Trigger %. Siga manteniendo
pulsado el botón DTS y podrá fijar
el WatchDog de forma que se
dispare cuando se alcance el 30,
40, 50 ó 60% del ajuste actual
de presión. Suelte el botón DTS
cuando se visualice el % deseado.
El valor predeterminado es 50%.
8
Premere e tenere premuto
(3 secondi) il pulsante DTS per
passare al menu WatchDog Trigger
%. Continuare a tenere premuto
il pulsante DTS e WatchDog può
essere impostato a 30, 40, 50 o
60% dell'impostazione di pressione
corrente dello spruzzatore.
Rilasciare il pulsante DTS quando
viene visualizzata la % desiderata.
Il valore predefinito è 50%.
8
Prima continuamente o botão DTS
(durante 3 segundos) para passar
ao menu da % de disparo do
WatchDog. Mantendo o botão DTS
premido, o WatchDog pode ser
definido para disparar a 30, 40, 50
ou 60% da definição de pressão
actual do equipamento. Solte o botão
DTS quando a % pretendida for
apresentada. A predefinição é 50%.
-pompbeschermingssysteem
8
Druk op de DTS-knop en houd hem
(3 seconden) ingedrukt om naar het
WatchDog Trigger%-menu te gaan.
Houd de DTS-knop ingedrukt.
WatchDog kan worden ingesteld op
activering op 30, 40, 50 of 60% van
de huidige drukinstelling van het
spuitapparaat. Laat de DTS-knop
los als het gewenste percentage
te zien is. Standaard is 50%.
ti13613a
ti13623a
9
Short press to move
to SOFTWARE REV
9
Appuyer un bref
instant pour passer à
SOFTWARE REV
9
Pulse brevemente
para avanzar hasta
SOFTWARE REV
9
Premere rapidamente
per passare alla REV
SOFTWARE
9
Prima o botão DTS
para passar para
SOFTWARE REV
9
Druk kort om naar
SOFTWARE REV
te gaan
39

Publicité

loading