Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Schellenberg Manuels
Unités d'entraînement
RolloDrive 65 Premium
Schellenberg RolloDrive 65 Premium Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Schellenberg RolloDrive 65 Premium. Nous avons
1
Schellenberg RolloDrive 65 Premium manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice
Schellenberg RolloDrive 65 Premium Notice (292 pages)
Marque:
Schellenberg
| Catégorie:
Unités d'entraînement
| Taille: 15.52 MB
Table des Matières
Table des Matières
7
Sicherheit und Hinweise
8
Sicherheitshinweise zur Montage
8
Eu-Konformitätserklärung
9
Bestimmungsgemässe Verwendung
9
Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung
10
Technische Daten
10
Produkterklärung
12
Tastenerklärung
13
Safety and Notices
15
Safety Instructions
15
Ce Declaration and Conformity
16
Intended Use
16
Technical Data
17
Product Explanation
19
Keys and Display Explanation
20
Clock Button
20
Sécurité et Consignes
22
Consignes de Sécurité
22
Déclaration Ce et Conformité
23
Utilisation Conforme
23
Caractéristiques Techniques
24
Description du Produit
26
Explication des Touches et de L'affichage
27
Veiligheid en Instructies
29
Veiligheidsaanwijzingen
29
Ce-Verklaring en Conformiteit
30
Gebruik Volgens de Voorschriften
30
Technische Gegevens
31
Productverklaring
33
Verklaring Van Toetsen en Display
34
Bezpieczeństwo I Wskazówki
36
Zasady Bezpieczeństwa
36
Deklaracja Ce I Zgodność
37
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
37
Dane Techniczne
38
Objaśnienie Produktu
40
Objaśnienie Przycisków I Wyświetlacza
41
Sicurezza Ed Avvertenze
43
Dichiarazione Ce E Conformità
44
Uso Conforme
44
Dati Tecnici
45
Spiegazione del Prodotto
47
Spiegazione Dei Tasti E del Display
48
B C D
49
Seguridad E Indicaciones
50
Datos Técnicos
52
Descripción del Producto
54
Descripción de Teclas y Pantalla
55
Segurança E Instruções
57
Declaração Ce E Conformidade
58
Dados Técnicos
59
Explicação sobre O Produto
61
Explicação sobre os Botões E a Apresentação
62
Bezpečnost a Pokyny
64
Bezpečnostní Pokyny
64
Prohlášení O Shodě Ce
65
Technické Údaje
66
Legenda K Výrobku
68
Legenda K TlačítkůM
69
Schéma Fungování Sluneční Funkce
70
Bezpečnosť a Pokyny
71
Bezpečnostné Pokyny
71
Vyhlásenie Ce a Zhoda
72
Biztonság És Megjegyzések
78
Biztonsági Utasítások
78
Ce Nyilatkozat És Megfelelőség
79
Rendeltetésszerű Használat
79
Műszaki Adatok
80
Termékmagyarázat
82
Gombok És Kijelző Magyarázata
83
Sigurnost I Napomene
85
Sigurnosne Napomene
85
Izjava Ce I Usklađenost
86
Odgovarajuća Uporaba
86
Tehnički Podaci
87
Objašnjenje Proizvoda
89
Objašnjenje Tipki I Zaslona
90
Varnost in Navodila
92
Izjava Ce in Skladnost
93
Namenska Uporaba
93
Tehnični Podatki
94
Razlaga Izdelka
96
Razlaga Tipk in Zaslona
97
Securitate ŞI IndicaţII
99
Utilizarea Conform Destinaţiei
100
Date Tehnice
101
Descrierea Produsului
103
Descrierea Butoanelor ȘI a Afișajului
104
Безопасност И Указания
106
Указания За Безопасност
106
Ce-Декларация За Съответствие
107
Правилна Употреба
107
Технически Данни
108
Описание На Продукта
110
Описание На Бутоните И Дисплея
111
Ασφάλεια Και Υποδείξεις
113
Υποδειξεισ Ασφαλειασ
113
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
115
Επεξήγηση Προϊόντος
117
Επεξήγηση Πλήκτρων Και Οθόνης
118
Güvenlik Uyarilari
120
Teknik Özellikler
122
Ürün Açiklamasi
124
Указания По Безопасности И Другие Указания
127
Заявление О Знаке Ce И Соответствии Нормам
128
Использование В Соответствии С Предписаниями
128
Технические Характеристики
129
Описание Изделия
131
Описание Кнопок И Дисплея
132
Безпека Та Вказівки
134
Вказівки З Техніки Безпеки
134
Заява Про Відповідність Стандартам Єс
135
Використання За Призначенням
135
Технічні Дані
136
Опис Виробу
138
Опис Кнопок Та Дисплею
139
Saugumas Ir Nurodymai
141
Saugumo Nurodymai
141
Ce Atitikties Deklaracija
142
Naudojimas Pagal Paskirtį
142
Techniniai Duomenys
143
Gaminio Paaiškinimas
145
Mygtukų Ir Ekrano Paaiškinimas
146
Drošība un Norādes
148
Ce Deklarācija un Atbilstība
149
Paredzētā Lietošana
149
Tehniskie Dati
150
Produkta Apraksts
152
Taustiņu un Displeja Skaidrojums
153
Ohutus Ja Juhised
155
Otstarbekohane Kasutamine
156
Tehnilised Andmed
157
Tootedeklaratsioon
159
Nuppude Ja Näidikute Selgitus
160
Säkerhet Och Anvisningar
162
Avsedd Användning
163
Tekniska Data
164
Produktförklaring
166
Beskrivning Av Knapparna
167
Sikkerhed Og Anvisninger
169
Sikkerhedsanvisninger
169
Ce-Erklæring Og Overensstemmelse
170
Korrekt Anvendelse
170
Tekniske Data
171
Forklaring Af Produktet
173
Forklaring Af Taster Og Skærm
174
Sikkerhet Og Anvisninger
176
Ce-Samsvarserklæring
177
Tekniske Data
178
Produktforklaring
180
Forkaring Av Taster Og Display
181
Turvallisuus Ja Ohjeita
183
Ce-Vakuutus Ja Vaatimustenmukaisuus
184
Määräystenmukainen Käyttö
184
Tekniset Tiedot
185
Tuoteseloste
187
Painikkeiden Ja Näyttöjen Selitykset
188
Siguria Dhe Informacioni
190
Të Dhënat Teknike
192
Shpjegimi I Produktit
194
Shpjegimi I Butonave Dhe I Ekranit
195
Sigurnost I Informacije
197
Tehnički Podaci
199
Objašnjenje Proizvoda
201
Objašnjenje Tipki I Prikaza
202
Сигурност И Напомене
204
Сигурносна Упутства
204
Изјава Ce И Усклађеност
205
Предвиђена Примена
205
Технички Подаци
206
Објашњење Производа
208
Објашњење Дугмади Дисплеја
209
Öryggi Og Ábendingar
211
Rétt Notkun
212
Розміри
213
Tæknilýsing
213
Потрібні Інструменти
214
Монтаж
215
Skýring Á Vöru
215
Skýring Á Hnöppum Og Skjá
216
A Abmessungen
217
A Dimensions
217
Dimensions
217
A Afmetingen
217
A Wymiary
217
A Misure
217
A Dimensiones
217
A Dimensões
217
A Rozměry
217
A Méretek
217
Benötigte Werkzeuge
218
Lieferumfang
218
Required Tools
218
Scope of Delivery
218
Outils Nécessaires
218
Étendue de Livraison
218
Vereiste Gereedschappen
218
Leveringsprogramma
218
Wymagane Narzędzia
218
Zakres Dostawy
218
B Montage
219
B Installation
219
Montage
219
Montaż
219
B Montaggio
219
B Montaje
219
B Montagem
219
B Montáž
219
B Szerelés
219
B Montaža
219
Налаштування Кінцевих Положень
227
C Endlagen Einstellen
231
C Setting the End Positions
231
Réglage des Points D'extrémité
231
C Eindstanden Instellen
231
C Impostazione Delle Posizioni DI Fine Corsa
231
C Ajuste de las Posiciones Finales
231
C Ajustar a Posição Final
231
C Nastavení Koncových Poloh
231
C Véghelyzetek Beállítása
231
C Namještanje Krajnjih Položaja
231
Ручне Керування
232
D Endlagen Verändern/Korrigieren
235
D Changing / Correcting the End Positions
235
Modification / Correctiondes Points D'extrémité
235
D Eindstanden Wijzigen / Corrigeren
235
D Modifica / Correzione Delle Posizioni DI Fine Corsa
235
D Ajuste de las Posiciones Finales
235
D Alterar/Corrigir a Posição Final
235
D Změna/Úprava Koncových Poloh
235
D Véghelyzetek Módosítása / Korrigálása
235
D Promjena/Ispravak Krajnjih Položaja
235
E Manuelle Bedienung
236
E Manual Operation
236
Commande Manuelle
236
E Handmatige Bediening
236
E Ręczna Obsługa
236
E Funzionamento Manuale
236
E Operación Manual
236
E Operação Manual
236
E Ruční OvláDání
236
E Kézi Kezelés
236
Автоматичний Режим: Налаштування Часу Відкривання Та Закривання 234 Розпізнавання Завад
237
F Automatikbetrieb: Öffnungs- und Schließzeiten Einstellen
238
F Automatic Operation: Setting the Opening and Closing Times
238
Mode Automatique : Réglage de L'heure D'ouverture et de Fermeture
238
F Automatische Modus: Openings- en Sluittijden Instellen
238
F Tryb Automatyczny: Ustawianie Czasu Otwarcia I Zamknięcia
238
F Funcionamiento Automático: Ajustar Horas de Apertura y Cierre
238
F Modo Automático: Ajustar os Tempos de Abertura E de Fecho
238
F Automatický RežIM: Nastavení Doby Vytažení a Stažení
238
F Automatikus ÜzemmóD: Nyitási És Zárási IDők Beállítása
238
F Automatski Način Rada: Namještanje Vremena Otvaranja I Zatvaranja
238
Розпізнавання Блокування
240
G Hinderniserkennung
241
G Obstacle Detection
241
Détection des Obstacles
241
G Hindernisherkenning
241
G Wykrywanie Przeszkody
241
F Funzionamento Automatico: Impostazione Degli Orari DI Apertura E DI Chiusura � 238 G Rilevamento Ostacoli
241
G Reconocimiento de Obstáculos
241
G Detecção de Obstáculos
241
G RozpoznáVání Překážek
241
G Akadályérzékelő
241
Обмеження Часу Роботи
243
H Blockiererkennung
244
H Stuck Shutter Detection
244
Détection des Blocages
244
H Blokkeerherkenning
244
H Wykrywanie Blokady
244
H Riconoscimento Dispositivo DI Bloccaggio
244
H Detecção de Bloqueio
244
H RozpoznáVání Zablokování
244
H Elakadásérzékelő
244
H Prepoznavanje Blokada
244
I Laufzeitbegrenzung
247
I Run-Time Limiting
247
Limitation de la Durée de Fonctionnement
247
I Looptijdbegrenzing
247
I Ograniczenie Czasu Pracy
247
I Limitazione Durata Ciclo
247
I Limitação Do Período de Deslocação
247
I Omezení Doby Chodu
247
I Menetidő Korlátozás
247
I Ograničenje Vremena Rada
247
J Optionales Zubehör: Sonnen- und Dämmerungssensor
248
J Optional Accessories: Sun and Twilight Sensor
248
Accessoires Optionnels : Capteur Soleil - Crépuscule
248
J Optioneel Accessoire: Zon- en Schemeringssensor
248
J Opcjonalne Akcesoria: Czujnik Słoneczny I Zmierzchowy
248
J Accessori Opzionali: Sensore Solare E Crepuscolare
248
J Accesorios Opcionales: Sensor Solar y Crepuscular
248
J Acessório Opcional: Sensor Solar E Crepuscular
248
J Volitelné Příslušenství: Sluneční a Stmívací Senzor
248
J Opcionális Tartozék: Fény- És Alkonyatérzékelő Szenzor
248
Налаштування Значення Яскравості Світла - Функція «Сонце
249
Вмикання Та Вимикання Функції «Сонце
249
K Einstellen des Helligkeitswertes - Sonnenfunktion
253
L Ein- und Ausschalten der Sonnenfunktion
253
K Setting the Brightness Value - Sun Function
253
L On/Off Switching of the Sun Function
253
Réglage de la Valeur de Luminosité - Fonction Solaire
253
Connexion et Déconnexion de la Fonction Solaire
253
K Instellen Van de Helderheidswaarde - Zonfunctie
253
L In- en Uitschakelen Van de Zonfunctie
253
K Ustawianie WartośCI JasnośCI - Funkcja Przeciwsłoneczna
253
L Włączanie I Wyłączanie Funkcji Przeciwsłonecznej
253
Наочне Пояснення Принципу Дії Функції «Сонце
255
M Funktionsschaubild der Sonnenfunktion
259
M Function Chart of the Sun Function
259
Schéma Fonctionnel de la Fonction Soleil
259
M Grafische Functievoorstelling Van de Schemeringsfunctie
259
M Schemat Działania Funkcji Przeciwsłonecznej
259
M Diagramma Funzionale Della Funzione Solare
259
M Diagrama de Funcionamiento de la Función de Sol
259
M Diagrama de Funcionamento da Função Solar
259
M a Nap Funkció MűköDési Képe
259
M Slika Funkcija Za Sunce
259
Налаштування Рівня Освітлення В Сутінках - Функція «Сутінки
261
Вмикання Та Вимикання Функції «Сутінки
261
N Einstellen des Dämmerungswertes - Dämmerungsfunktion
265
O Ein- und Ausschalten der Dämmerungsfunktion
265
N Setting the Twilight Value - Twilight Function
265
O On/Off Switching of the Twilight Function
265
Réglage de la Valeur du Crépuscule - Fonction Crépuscule
265
Connexion et Déconnexion de la Fonction Crépuscule
265
N Instellen Van de Schemeringswaarde - Schemeringsfunctie
265
O In- en Uitschakelen Van de Schemeringsfunctie
265
N Ustawianie Współczynnika Zmierzchowego - Funkcja Zmierzchowa
265
O Włączanie I Wyłączanie Funkcji Zmierzchowej
265
Наочне Пояснення Принципу Дії Функції «Сутінки
267
P Funktionsschaubild der Dämmerungsfunktion
271
P Function Chart of the Twilight Function
271
Schéma Fonctionnel de la Fonction Crépuscule
271
P Grafische Functievoorstelling Van de Schemeringsfunctie
271
P Schemat Działania Funkcji Zmierzchowej
271
P Diagramma Funzionale Della Funzione Crepuscolare
271
P Diagrama de Funcionamiento de la Función Crepuscular
271
P Diagrama de Funcionamento da Função Crepuscular
271
P Schéma Fungování Stmívací Funkce
271
P Az Alkonyat Funkció MűköDési Képe
271
Ручне Та Автоматичне Переключення
273
Q Automatikbetrieb: Manuell- Automatikumschaltung
277
Q Manual and Automatic Switching
277
Commutation Manuel - Automatique
277
Q Omschakeling Handmatig - Automatisch
277
Q Przełączanie Tryb Ręczny/Automatyczny
277
Q Commutazione Manuale - Automatico
277
Q Cambio entre Modo Manual y Automático
277
Q Comutação Manual E Automática
277
Q Ruční-Automatické Přepínání
277
Q Kézi És Automatikus Átkapcsolás
277
Сполучення Радіопульта Дистанційного Керування З Rollodrive 65 Premium 278 Сполучення Інших Радіопультів Дистанційного Керування
280
R Optionales Zubehör: Funk-Handsender / -Zeitschaltuhr
281
R Optional Accessories: Hand-Held Wireless Remote Control / Timer
281
Accessoires Optionnels : Émetteur Manuel Radio / Minuterie Radio
281
R Optionele Accessoire: Draadloze Handzender/ Tijdschakelklok
281
R Opcjonalny Osprzęt: Ręczny Pilot Radiowy/Programator Zegarowy
281
R Accessori Opzionali: Trasmettitore Radio Manuale / Timer
281
R Accesorios Opcionales: Emisor Manual/Temporizador Inalámbricos
281
R Acessório Opcional: Transmissor Portátil/Temporizador Via Rádio
281
R Volitelné Příslušenství: Dálkový Ruční Ovladač/Spínací Hodiny
281
R Pribor Koji Je Opcija: BežIčni Odašiljač/Sat
281
S Funk-Handsender mit Rollodrive 65 PREMIUM Koppeln
282
Coupler L'émetteur Manuel Radio Avec le Rolllodrive 65 Premium
282
S Draadloze Handzender Koppelen Aan Rolllodrive 65 Premium
282
S Połączenie Ręcznych Pilotów Radiowych Z Napędem Rolllodrive 65
282
S Collegare Il Trasmettitore Radio-Manuale con Rolllodrive 65 Premium
282
S Acoplar el Emisor Manual con la Rollodrive 65 Premium
282
S Párosítsa a RáDIó- Kézi Adót a Rolllodrive 65 Premiummal
282
S Spajanje BežIčnog Odašiljača S Modelom Rolllodrive 65 Premium
282
S Povezovanje Ročnega Radijskega Oddajnika Z Rolllodrive 65 Premium
282
S CuplațI Radioemițătorul Portabil Cu Rolllodrive 65 Premium
282
T Weitere Funk-Handsender Koppeln
287
S Pairing of the Hand-Held Wireless Remote Control with Rolllodrive 65 Premium
287
Coupler les Autres Émetteurs Manuels Radio
287
T Meer Draadloze Handzenders Koppelen
287
T Dołączanie Dodatkowych Pilotów
287
T Collegare Ulteriori Trasmettitore Radio-Manuali
287
T Acoplar Otros Emisores Manuales Inalámbricos
287
S Emparelhar O Transmissor Portátil Via Rádio Com O Rollodrive 65 Premium
287
S Propojení Dálkového Ručního Ovladače S Pohonem Rolllodrive 65 Premium 282 T Propojení Dalších Dálkových Ručních Ovladačů
287
T Párosítsa a További RáDIó- Kézi Adókat
287
U Werksreset
289
U Factory Default Reset
289
Réinitialisation des Réglages Usine
289
U Fabrieks-Reset
289
U Reset Fabryczny
289
U Reset Impostazioni
289
U Reseteo de Fábrica
289
U Reset de Fábrica
289
U Reset Na Výrobní Nastavení
289
U Gyári Állapotba Állítás
289
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Schellenberg 60922
Schellenberg 60912
Schellenberg 60916
Schellenberg 60920
Schellenberg 60990
Schellenberg 60991
Schellenberg 60910
Schellenberg 60816
Schellenberg 60932
Schellenberg 20106
Schellenberg Catégories
Unités d'entraînement
Ouvreurs de porte de garage
Contrôleurs
Télécommandes
Systèmes d'ouverture de porte
Plus Manuels Schellenberg
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL