Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Parkside Manuels
Tondeuses
PHSL 900 A3
Parkside PHSL 900 A3 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside PHSL 900 A3. Nous avons
4
Parkside PHSL 900 A3 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PHSL 900 A3 Traduction Des Instructions D'origine (232 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 3.55 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
Einleitung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Beschreibung
5
Lieferumfang
5
Übersicht
5
Funktionsbeschreibung
6
Technische Daten
6
Sicherheitshinweise
7
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
7
Symbole auf dem Gerät
7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Symbole auf der Verpackung
8
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
11
Wartung und Aufbewahrung
12
Zusätzliche Sicherheitshinweise
12
Montage der Langstiel-Heckenschere
13
Inbetriebnahme
13
Ausschwenken des Messerbalkens
14
Schultergurt Befestigen
14
Trageöse Verschieben
14
Messerschutz Entfernen
15
Ein- und Ausschalten
15
Arbeiten mit der Langstiel-Heckenschere
15
Gerät Ablegen
15
Schnitttechniken
16
Anwendungsbeispiele
16
Ausleger Schwenken
16
Sicheres Arbeiten
17
Wartung und Reinigung
17
Lagerung
18
Wandhalterung
18
Transport
18
Entsorgung/Umweltschutz
18
Garantie
18
Garantiebedingungen
19
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
19
Abwicklung IM Garantiefall
19
Reparatur-Service
20
Service-Center
20
Importeur
20
Fehlersuche
21
Mögliche Ursache
21
Ersatzteile/Zubehör
21
English
22
Extent of Delivery
23
General Description
23
Intended Use
23
Overview
23
Function Description
24
Notes on Safety
24
Symbols in the Manual
24
Technical Data
24
General Notes on Safety
25
Symbol on the Packaging
25
Symbols on the Equipment
25
General Safety Instructions for Power Tools
26
Hedge Trimmer Safety Warnings
28
Maintenance and Storage
29
Additional Safety Instructions
29
Assembly of the Pole Saw
29
Initial Operation
30
Swivelling out the Blade Beam
30
Attach the Shoulder Strap
31
Removing the Knife Guard
31
Sliding the Carrying Eye
31
Switching on and off
31
Working with the Electric Hedge Trimmer
31
Cutting Techniques
32
Application Examples
32
Putting down the Device
32
Swivelling the Arm
32
Maintenance/Cleaning
33
Working Safely
33
Storage
34
Transport
34
Wall Bracket
34
Waste Disposal and Environmental Protection
34
Spare Parts/Accessories
35
Trouble Shooting
35
Fault Correction
35
Guarantee
36
Terms of Guarantee
36
Importer
37
Repair Service
37
Service-Center
37
Français
38
Description Générale
39
Fins D'utilisation
39
Volume de la Livraison
39
Vue Synoptique
39
Description du Fonctionnement
40
Données Techniques
40
Instructions de Sécurité
40
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
40
Symboles Apposés Sur L'appareil
41
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
42
Instructions de Sécurité Générales
42
Symboles Sur L'emballage
42
Mises en Garde de Sécurité des Taille-Haies
45
Consignes de Sécurité Supplémentaires
46
Mise en Service
47
Montage du Taille-Haie Sur Perche
47
Décaler L'œillet de Transport
48
Faire Pivoter le Bloc de Lame
48
Fixer la Bande D'épaule
48
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
48
Retirer la Protection de la Lame
48
Déposer Appareil
49
Faire Pivoter le Balancier
49
Travail Avec le Taille Haie Électrique
49
Techniques de Taille
50
Exemples D'application
50
Soin des Haies Poussant Librement
50
Entretien et Nettoyage
51
Travailler en Sécurité
51
Fixation Murale
52
Rangement
52
Transport
52
Élimination et Protection de L'environnement
52
Dépannage
53
Cause Possible
53
Numéro de Commande
53
Suppression de la Panne
53
Pièces de Rechange
53
Garantie - France
54
Garantie - Belgique
56
Conditions de Garantie
56
Durée de Garantie et Demande Légale en Dommages-Intérêts
56
Volume de la Garantie
56
Marche à Suivre Dans le cas de Garantie
57
Importateur
57
Service Réparations
57
Service-Center
57
Service Belgique
57
Dutch
58
Algemene Beschrijving
59
Gebruik
59
Omvang Van de Levering
59
Overzicht
59
Technische Gegevens
60
Veiligheidsvoorschriften
60
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
61
Symbolen Op Het Apparaat
61
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
62
Algemene Veiligheidsvoorschriften
62
Pictogrammen Op de Verpakking
62
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen
65
Onderhoud en Opslag
66
Extra Veiligheidsaanwijzingen
66
Bediening
67
Montage Van de Heggenschaar Met Lange Steel
67
Aan- en Uitschakelen
68
Draagoog Verschuiven
68
Mesbescherming Verwijderen
68
Schouderriem Bevestigen
68
Uitzwenken Van de Mesbalk
68
Apparaat Neerleggen
69
Dwarsarm Zwenken
69
Werken Met de Elektrische Heggenschaar
69
Kniptechnieken
70
Veilige Werkwijze
70
Bewaren
71
Muurbeugel
71
Onderhoud en Reiniging
71
Transport
72
Verwerking en Milieubescherming
72
Foutmeldingen
73
Reserveonderdelen/Accessoires
73
Garantie
74
Importeur
75
Reparatieservice
75
Service-Center
75
Polski
76
Opis Ogólny
77
PrzegląD
77
Przeznaczenie
77
Zawartość Opakowania
77
Dane Techniczne
78
Opis Działania
78
Zasady Bezpieczeństwa
78
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
79
Symbole W Instrukcji Obsługi
79
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
80
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
80
Symbole Na Opakowaniu
80
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
83
Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa
84
Montaż Nożyc Do Żywopłotu Na Wysięgniku
85
Montaż Przedniego Trzonka Rury
85
Obsługa Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
85
Mocowanie Pasa Naramiennego
86
Przesuwanie Ucha Do Przenoszenia
86
Wysuwanie Belki Nożowej
86
Włączanie I Wyłączanie
86
Zdejmowanie Osłony Noży
86
Odkładanie Urządzenia
87
Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
87
Wysuwanie Wysięgnika
87
Bezpieczna Praca
88
Techniki CIęcia
88
Przykłady Zastosowań
88
Konserwacja I Naprawy
89
Przechowywanie
89
Uchwyt Ścienny
89
Transport
90
Złomowanie I Ochrona Środowiska
90
CzęśCI Zamienne
91
Usuwanie Ustek
91
Gwarancja
92
Warunki Gwarancji
92
Importer
93
Service-Center
93
Serwis Naprawczy
93
Čeština
94
Obecný Popis
95
Objem Dodávky
95
Přehled
95
Účel Použití
95
Bezpečnostní Pokyny
96
Popis Funkcí
96
Symboly V Návodu
96
Technická Data
96
Obrazové Symboly Na Přístroji
97
Symboly Na Balení
97
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
97
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
98
Elektrická Bezpečnost
98
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
100
Údržba a Skladování
101
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
101
Montáž Nůžek Na ŽIVý Plot S Dlouhou Rukojetí
102
Obsluha
103
Posunutí Nosného Oka
103
Upevnění Ramenního Popruhu
103
Vychýlení Nosníku Nože
103
Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
104
Sejmutí Ochrany Nože
104
Složení Přístroje
104
Zapnutí a Vypnutí
104
Techniky Střihání
105
Vychýlení Ramene
105
Bezpečná Práce
106
Skladování
106
Údržba a ČIštění
106
Držák Na Stěnu
107
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
107
Přenášení
107
Detekce Poruch
108
Náhradní Díly
108
Záruka
109
Rozsah Záruky
109
Dovozce
110
Opravna
110
Service-Center
110
Slovenčina
111
Objem Dodávky
112
Prehľad
112
Všeobecný Popis
112
Účel Použitia
112
Bezpečnostné Pokyny
113
Popis Funkcie
113
Symboly V Návode
113
Obrázkové Znaky Na Prístroji
114
Technické Údaje
113
Symboly Na Obale
114
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
115
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
115
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
118
Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny
119
Montáž NožníC Na ŽIVý Plot S DlhýM Držadlom
119
Montáž Predného Rúrkového Držadla
120
Uvedenie Do Prevádzky
120
Vychýlenie Nožovej Lišty
120
Odobratie Ochrany Nožov
121
Presúvanie Nosného Oka
121
Práca S Nožnicami Na ŽIVý Plot
121
Upevnenie Nosného Popruhu
121
Zapnutie a Vypnutie
121
Odloženie Prístroja
122
Otočenie Ramena
122
Techniky Rezania
122
Príklady Použitia
122
Bezpečná Práca
123
Čistenie/Údržba
123
Nástenný Držiak
124
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
124
Skladovanie
124
Náhradné Diely/Príslušenstvo
125
Vyhľadávanie Chýb
125
Záruka
126
Záručné Podmienky
126
Dovozca
127
Service-Center
127
Servisná Oprava
127
Dansk
128
Anvendelse
129
Generel Beskrivelse
129
Leveringsomfang
129
Oversigt
129
Funktionsbeskrivelse
130
Sikkerhedsinformationer
130
Symboler I Vejledningen
130
Tekniske Data
130
Generelle Sikkerhedsinformationer
131
Symboler På Emballagen
131
Symboler På Maskinen
131
Generelle Sikkerhedsinformationer for El-Værktøjer
132
Sikkerhedshenvisninger Til Hækkesaks
134
Øvrige Sikkerhedshenvisninger
135
Betjening
136
Montering
136
Fastgørelse Af Skulderrem
137
Fjern Knivbeskyttelsen
137
Forskydning Af Bæreøjet
137
Tænd Og Sluk
137
Udsvingning Af Knivbjælke
137
Arbejdet Med Hækkeklipperen
138
Klippeteknikker
138
Læg Redskabet Ned
138
Svingning Af Udligger
138
Sikkert Arbejde
139
Vedligeholdelse Og Rengøring
139
Opbevaring
140
Transport
140
Vægholder
140
Bortskaffelse/ Miljøbeskyttelse
141
Garanti
141
Garantiens Omfang
141
Importør
142
Reparations-Service
142
Service-Center
142
Fejlsøgning
143
Reservedele
143
Español
144
Descripción General
145
Uso Previsto
145
Vista General
145
Volumen de Suministro
145
Datos Técnicos
146
Descripción del Funcionamiento
146
Indicaciones de Seguridad
146
Gráficos en el Manual de Instrucciones
147
Símbolos en el Aparato
147
Indicaciones Generales de Seguridad
148
Símbolos en el Embalaje
148
Indicaciones de Seguridad para Cortasetos
151
Advertencias de Seguridad Adicionales
152
Montaje del Cortasetos con Pértiga
153
Puesta en Funcionamiento
153
Desplazamiento del Ojal para Cargar
154
Dirigir la Barra Portacuchillas
154
Encendido y Apagado
154
Fijación de la Correa para el Hombro
154
Retirar la Funda Protectora de la Cuchilla
154
Girar el Brazo
155
Soltar el Aparato
155
Trabajar con el Cortasetos con Pértiga
155
Técnicas de Corte
156
Ejemplos de Aplicación
156
Mantenimiento y Limpieza
157
Trabajar de Forma Segura
157
Almacenamiento
158
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
158
Soporte de Pared
158
Transporte
158
Garantía
159
Condiciones de Garantía
159
Importador
160
Service-Center
160
Servicio de Reparación
160
Localización de Averías
161
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
163
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
164
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
165
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
166
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
167
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
168
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
169
Oversættelse Af den Originale CE-Konformitetserklæring
170
Piezas de Repuesto / Accesorios
161
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
171
Plano de Explosión
173
Sicherheitshinweise
180
Sicherheitshinweise für Schutzbrillen
180
Technische Daten
180
Entsorgung/Umweltschutz
181
Garantie
181
Reinigung und Desinfektion
181
Transport
181
Wartung und Aufbewahrung der Schutzbrille
181
Reparatur-Service
182
Hersteller
183
Service-Center
183
Notes on Safety
185
Safety Instructions for Safety Goggles
185
Symbols and Labels on the Device
185
Technical Data
185
Cleaning and Maintenance
186
Guarantee
186
Maintenance and Storage
186
Transportation
186
Waste Disposal and Environmental Protection
186
Manufacturer
187
Utilisation Conforme
188
Repair Service
187
Service-Center
187
Caractéristiques Techniques
189
Consignes de Sécurité Relatives aux Lunettes de Protection
189
Instructions de Sécurité
189
Symboles et Étiquettes Sur L'appareil
189
Entretien et Rangement des Lunettes de Protection
190
Garantie - France
190
Nettoyage et Désinfection
190
Transport
190
Élimination et Protection de L'environnement
190
Garantie Belgique
193
Fabricant
194
Beoogd Gebruik
195
Service Réparations
194
Service-Center
194
Pictogrammen en Opschriften Op Het Apparaat
196
Technische Specificaties
196
Veiligheidsinstructies Voor Veiligheidsbril
196
Veiligheidsvoorschriften
196
Garantie
197
Onderhoud en Opslag Van de Veiligheidsbril
197
Transport
197
Reiniging en Ontsmetting
197
Verwerking en Milieubescherming
197
Fabrikant
199
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
200
Reparatieservice
199
Service-Center
199
Dane Techniczne
201
Urządzeniu
201
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Okularami Ochronnymi
201
Zasady Bezpieczeństwa
201
Czyszczenie I Dezynfekcja
202
Konserwacja I Przechowywanie Okularów Ochronnych
202
Transport
202
Złomowanie I Ochrona Środowiska
202
Gwarancja
204
Producent
204
Použití V Souladu S UrčeníM
205
Service-Center
204
Serwis Naprawczy
204
Bezpečnostní Pokyny
206
Bezpečnostní Pokyny Pro
206
Symboly a Nápisy Na Přístroji
206
Technické Údaje
206
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
207
Přeprava
207
Záruka
207
Údržba a Skladování Ochranných Brýlí
207
ČIštění a Dezinfekce
207
Opravna
208
Service-Center
208
Výrobce
208
Používanie Na Určený Účel
209
Čistenie a Dezinfekcia
211
Životného Prostredia
211
Formålsbestemt Anvendelse
213
Sikkerhedsanvisninger
214
Rengøring Og Desinfektion
215
Limpieza y Desinfección
220
Traduction de la Déclaration de Conformité EU Originale
225
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě EU
228
Publicité
Parkside PHSL 900 A3 Traduction Des Instructions D'origine (148 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 2.76 MB
Parkside PHSL 900 A3 Traduction Des Instructions D'origine (84 pages)
Taille-haies à manche long
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 1.89 MB
Publicité
Parkside PHSL 900 A3 Traduction Des Instructions D'origine (64 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 1.74 MB
Publicité
Produits Connexes
Parkside PAHE 20-Li A1
Parkside PTHSA 20-Li B3
Parkside PHS 600 B2
Parkside PGSA 4 A2
Parkside PHSHE 900 A1
Parkside PGSA 4 A1
Parkside PHS 600 C3
Parkside PHS 160 B2
Parkside PHS 160 A1
Parkside PHSHE 900 B2
Parkside Catégories
Scies
Outils électroportatifs
Perceuses
Sanders
Meuleuses d'angles
Plus Manuels Parkside
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL