Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Parkside Manuels
Tondeuses
PAHE 20-Li A1
Parkside PAHE 20-Li A1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside PAHE 20-Li A1. Nous avons
2
Parkside PAHE 20-Li A1 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PAHE 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (150 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 3.16 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Einleitung
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Ausstattung
7
Lieferumfang
8
Technische Daten
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Arbeitsplatz-Sicherheit
10
Elektrische Sicherheit
10
Sicherheit von Personen
10
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
11
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
11
Service
12
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Hochentaster
12
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
13
Weiterführende Sicherheitshinweise
14
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
15
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
15
Vor der Inbetriebnahme
15
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
15
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/ Entnehmen
15
Akkuzustand Prüfen
16
Schultergurt Befestigen/Montieren
16
Sägekette und Schwert Montieren
16
Sägekette Spannen und Prüfen
16
Kettenschmierung
16
Sägekette Schärfen
17
Inbetriebnahme
17
Ein-/Ausschalten
17
Öl-Automatik Prüfen
17
Teleskopstiel Verstellen
17
Schnittwinkel Verstellen
17
Sägetechniken
18
Sicheres Arbeiten
18
Transport und Lagerung
19
Reinigung und Wartung
19
Fehlersuche Hochentaster
20
Wartungsintervalle Hochentaster
20
Ersatzteilbestellung
20
Entsorgung
21
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
22
Garantiebedingungen
22
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
22
Abwicklung IM Garantiefall
23
Service
23
Importeur
23
Original-Konformitätserklärung
24
Ersatz-Akku-Bestellung
25
Telefonische Bestellung
25
English
26
Introduction
27
Intended Use
27
Features
27
Package Contents
28
Technical Data
28
General Power Tool Safety Warnings
30
Work Area Safety
30
Electrical Safety
30
Personal Safety
30
Power Tool Use and Care
31
Use and Handling of the Cableless Electrical Power Tool
31
Service
31
Appliance-SpecifiC Safety Instructions for Cordless Pruners
32
Precautions against Kickback
33
Further Safety Instructions
33
Safety Guidelines for Battery Chargers
34
Original Accessories/Auxiliary Equipment
35
Before Initial Use
35
Charging the Battery Pack (See Fig. A)
35
Attaching/Disconnecting the Battery Pack To/From the Device
35
Checking the Battery Charge Level
35
Fixing/Attaching the Shoulder Strap
35
Mounting the Saw Chain and Blade
36
Tightening and Checking the Saw Chain
36
Lubricating the Chain
36
Sharpening the Saw Chain
36
Initial Use
37
Switching on and Off
37
Checking the Automatic Oil System
37
Adjusting the Telescopic Handle
37
Adjusting the Cutting Angle
37
Sawing Techniques
37
Working Safely
38
Transport and Storage
39
Cleaning and Maintenance
39
Troubleshooting: Cordless Pruner
40
Maintenance Intervals: Cordless Pruner
40
Spare Part Orders
40
Disposal
41
Kompernass Handels Gmbh Warranty
42
Warranty Conditions
42
Service
43
Importer
43
Translation of the Original Conformity Declaration
44
Ordering a Replacement Battery
45
Telephone Ordering
45
Français
46
Introduction
47
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
47
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE SANS FIL PAHE 20-Li A1
47
Équipement
47
Caractéristiques Techniques
48
Matériel Livré
48
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
50
Sécurité de la Zone de Travail
50
Sécurité Électrique
50
Sécurité des Personnes
50
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
51
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
51
Service Après-Vente
52
Consignes de Sécurité SpéCIfiques à L'élagueuse Sur Perche
52
Mesures de Prudence Contre le Rebond
53
Consignes de Sécurité Approfondies
54
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
55
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
55
Avant la Mise en Service
55
Recharger le Pack D'accus (Voir Fig. A)
55
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
56
Contrôler L'état de L'accu
56
Fixation/Montage de la Bandoulière
56
Monter la Chaîne de Scie et la Lame
56
Tendre et Vérifier la Chaîne de Scie
56
Lubrification de la Chaîne
57
Affûter la Chaîne de Scie
57
Mise en Service
57
Mise en Marche/Mise Hors Service
57
Vérifier L'huilage Automatique
57
Ajuster la Perche Télescopique
57
Régler L'angle de Coupe
57
Techniques de Sciage
58
Travail Sûr
58
Transport et Stockage
59
Nettoyage et Maintenance
59
Résolution de Problèmes de L'élagueuse Sur Perche
60
Intervalles de Maintenance de L'élagueuse Sur Perche
60
Commande de Pièces de Rechange
60
Mise au Rebut
61
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
62
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
63
Importateur
65
Service Après-Vente
65
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
66
Commande D'accu de Rechange
67
Commande Téléphonique
67
Dutch
68
Inleiding
69
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
69
Uitrusting
69
Inhoud Van Het Pakket
70
Technische Specificaties
70
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
72
Veiligheid Op de Werkplek
72
Elektrische Veiligheid
72
Veiligheid Van Personen
72
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
73
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
73
Service
74
Apparaatspecifieke Veiligheids Voorschriften Voor Hoogsnoeiers
74
Voorzorgsmaatregelen Tegen Terugslag
75
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
76
Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers
77
Originele Accessoires/ Hulpapparatuur
77
Vóór de Ingebruikname
77
Accupack Opladen (Zie Afb. A)
77
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
78
Toestand Van de Accu Controleren
78
Schouderriem Bevestigen/Monteren
78
Zaagketting en Zwaard Monteren
78
Zaagketting Spannen en Controleren
78
Ketting Smeren
79
Zaagketting Slijpen
79
Ingebruikname
79
In-/Uitschakelen
79
Automatische Oliesmering Controleren
79
Telescoopsteel Verstellen
79
Zaaghoek Aanpassen
80
Zaagtechnieken
80
Veilig Werken
80
Transport en Opslag
81
Reiniging en Onderhoud
81
Problemen Met de Hoogsnoeier Oplossen
82
Onderhoudsintervallen Hoogsnoeier
82
Vervangingsonderdelen Bestellen
82
Afvoeren
83
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
84
Garantievoorwaarden
84
Service
85
Importeur
85
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
86
Vervangende Accu Bestellen
87
Telefonische Bestelling
87
Polski
88
Wstęp
89
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
89
Wyposażenie
89
Zakres Dostawy
90
Dane Techniczne
90
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
92
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
92
Bezpieczeństwo Elektryczne
92
Bezpieczeństwo Osób
93
Użytkowanie I Obsługa Elektronarzędzia
93
Stosowanie I Obsługa Narzędzia Akumulatorowego
94
Serwis
94
Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Podkrzesywarki
94
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odbiciu Narzędzia
95
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
96
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Ładowarek
97
Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe
98
Przed Uruchomieniem
98
Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. A)
98
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
98
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
98
Zamocowanie/Montaż Pasa Do Przenoszenia
98
Montaż Łańcucha Tnącego I Prowadnicy
99
Naprężanie I Kontrola Łańcucha Tnącego
99
Smarowanie Łańcucha
99
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
99
Uruchomienie
100
Włączanie/Wyłączanie
100
Kontrola Automatycznego Smaro Wania
100
Regulacja Wysięgnika Teleskopowego
100
Ustawianie Kąta CIęcia
100
Techniki Piłowania
100
Bezpieczna Praca
101
Czyszczenie I Konserwacja
102
Transport I Przechowywanie
102
Wyszukiwanie Usterek, Podkrzesywarka
103
Terminy Konserwacji Podkrzesywarki
103
Zamawianie CzęśCI Zamiennych
103
Utylizacja
104
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
105
Zakres Gwarancji
105
Importer
106
Serwis
106
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
107
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
108
Zamawianie Telefoniczne
108
Čeština
110
Úvod
111
Použití V Souladu S UrčeníM
111
Vybavení
111
Rozsah Dodávky
112
Technické Údaje
112
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
114
Bezpečnost Na Pracovišti
114
Elektrická Bezpečnost
114
Bezpečnost Osob
114
Manipulace S ElektrickýM NářadíM a Jeho Použití
115
Manipulace S AkumulátorovýM NářadíM a Jeho Použití
115
Servis
116
Bezpečnostní Upozornění Specifická Pro Nástavec Na Řezání Větví
116
Preventivní Opatření Proti Zpětnému Rázu
117
Další Bezpečnostní Upozornění
117
Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
118
Originální Příslušenství/Originální Přídavná Zařízení
119
Před UvedeníM Do Provozu
119
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. A)
119
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
119
Kontrola Stavu Akumulátoru
119
Připevnění/Montáž Ramenního Popruhu
120
Montáž Pilového Řetězu a Mečovitého Nože
120
Napnutí a Kontrola Pilového Řetězu
120
Mazání Řetězu
120
Ostření Pilového Řetězu
121
Uvedení Do Provozu
121
Zapnutí/Vypnutí
121
Kontrola Automatiky Oleje
121
Přestavení Teleskopické Násady
121
Nastavení Úhlu Řezu
121
Techniky Řezání
121
Bezpečná Práce
122
ČIštění a Údržba
123
Přeprava a Skladování
123
VyhledáVání Závad U Nástavce Pro Řezání Větví
124
Intervaly Údržby Nástavce Pro Řezání Větví
124
Objednávka Náhradních Dílů
124
Likvidace
125
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
125
Dovozce
126
Servis
126
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
127
Objednávka Náhradního Akumulátoru
128
Telefonická Objednávka
128
Slovenčina
130
Úvod
131
Používanie V Súlade S UrčeníM
131
Vybavenie
131
Rozsah Dodávky
132
Technické Údaje
132
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia
134
Bezpečnosť Na Pracovisku
134
Elektrická Bezpečnosť
134
Bezpečnosť Osôb
134
Manipulácia S ElektrickýM NáradíM a Jeho Používanie
135
Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM a Jeho Použitie
135
Servis
136
Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Predĺžený Odvetvovač
136
Preventívne Opatrenia Proti Spätnému Rázu
137
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
137
Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
138
Originálne Príslušenstvo/Prídavné Zariadenia
139
Pred UvedeníM Do Prevádzky
139
Nabitie Akumulátorového Článku (Pozri Obr. A)
139
Vloženie/Vybratie Akumulátorového Článku Do/Z Prístroja
139
Kontrola Stavu Akumulátora
140
Pripevnenie/Montáž Ramenného Popruhu
140
Montáž Pílovej Reťaze a Kýlovnice
140
Napnutie a Kontrola Pílovej Reťaze
140
Mazanie Reťaze
140
Ostrenie Pílovej Reťaze
141
Uvedenie Do Prevádzky
141
Zapnutie/Vypnutie
141
Kontrola Automatiky Oleja
141
Prestavenie Teleskopickej Rukoväte
141
Prestavenie Uhla Rezu
141
Techniky Pílenia
141
Bezpečná Práca
142
Preprava a Skladovanie
143
Čistenie a Údržba
143
Hľadanie Porúch Na Predĺženom OdvetvovačI
144
Intervaly Údržby Predĺženého Odvetvovača
144
Objednávanie Náhradných Dielov
144
Likvidácia
145
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
145
Servis
146
Dovozca
146
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode
147
Objednanie Náhradného Akumulátora
148
Telefonická Objednávka
148
Publicité
Parkside PAHE 20-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (66 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 2.15 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Einleitung
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Ausstattung
7
Lieferumfang
8
Technische Daten
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Arbeitsplatz-Sicherheit
10
Elektrische Sicherheit
10
Sicherheit von Personen
10
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
11
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
11
Service
12
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Hochentaster
12
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
13
Weiterführende Sicherheitshinweise
13
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
14
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
15
Vor der Inbetriebnahme
15
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
15
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
15
Akkuzustand Prüfen
15
Schultergurt Befestigen/Montieren
16
Sägekette und Schwert Montieren
16
Sägekette Spannen und Prüfen
16
Kettenschmierung
16
Sägekette Schärfen
16
Inbetriebnahme
17
Ein-/Ausschalten
17
Öl-Automatik Prüfen
17
Teleskopstiel Verstellen
17
Schnittwinkel Verstellen
17
Sägetechniken
17
Sicheres Arbeiten
18
Transport und Lagerung
19
Reinigung und Wartung
19
Fehlersuche Hochentaster
20
Wartungsintervalle Hochentaster
20
Ersatzteilbestellung
20
Entsorgung
21
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
22
Garantiebedingungen
22
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
22
Abwicklung IM Garantiefall
23
Service
23
Importeur
23
Original-Konformitätserklärung
24
Ersatz-Akku-Bestellung
25
Telefonische Bestellung
25
Français
26
Introduction
27
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
27
Équipement
27
Matériel Livré
27
Caractéristiques Techniques
28
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
30
Sécurité de la Zone de Travail
30
Sécurité Électrique
30
Sécurité des Personnes
30
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
31
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
31
Service Après-Vente
32
Consignes de Sécurité SpéCIfiques à L'élagueuse Sur Perche
32
Mesures de Prudence Contre le Rebond
33
Consignes de Sécurité Approfondies
33
Consignes de Sécurité Relatives aux Chargeurs
34
Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine
35
Avant la Mise en Service
35
Recharger le Pack D'accus (Voir Fig. A)
35
Mettre le Pack D'accus Dans L'appareil/L'en Retirer
35
Contrôler L'état de L'accu
35
Fixation/Montage de la Bandoulière
36
Monter la Chaîne de Scie et la Lame
36
Tendre et Vérifier la Chaîne de Scie
36
Lubrification de la Chaîne
36
Affûter la Chaîne de Scie
36
Mise en Service
37
Mise en Marche/Mise Hors Service
37
Vérifier L'huilage Automatique
37
Ajuster la Perche Télescopique
37
Régler L'angle de Coupe
37
Techniques de Sciage
37
Travail Sûr
38
Transport et Stockage
39
Nettoyage et Maintenance
39
Résolution de Problèmes de L'élagueuse Sur Perche
40
Intervalles de Maintenance de L'élagueuse Sur Perche
40
Commande de Pièces de Rechange
40
Mise au Rebut
41
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
42
Service Après-Vente
43
Importateur
43
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
44
Commande D'accu de Rechange
45
Commande Téléphonique
45
Italiano
46
Introduzione
47
Uso Conforme
47
Dotazione
47
Materiale in Dotazione
47
Dati Tecnici
48
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettro- Utensili
50
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
50
Sicurezza Elettrica
50
Sicurezza Delle Persone
50
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
51
Uso E Manipolazione Dell'utensile a Batteria
51
Assistenza
52
Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per Potatrici Ad Asta
52
Misure DI Prevenzione Contro I Contraccolpi
53
Altre Indicazioni Relative Alla Sicurezza
53
Avvertenze DI Sicurezza Per Caricabatteria
54
Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
55
Prima Della Messa in Funzione
55
Carica del Pacco Batteria (Vedere Fig. A)
55
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
55
Controllo Della Carica Della Batteria
55
Montaggio E Fissaggio Della Tracolla
56
Montaggio DI Catena Della Sega E Lama
56
Messa in Tensione E Controllo Della Catena Della Sega
56
Lubrificazione Della Catena
56
Affilatura Della Catena Della Sega
56
Messa in Funzione
57
Accensione/Spegnimento
57
Controllo Automatismo Olio
57
Regolazione Dell'asta Telescopica
57
Regolazione Dell'angolo DI Taglio
57
Tecniche DI Troncatura
57
Lavoro in Sicurezza
58
Trasporto E Conservazione
59
Pulizia E Manutenzione
59
Ricerca Degli Errori Della Potatrice Ad Asta
60
Intervalli DI Manutenzione Della Potatrice Ad Asta
60
Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
60
Smaltimento
61
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
62
Assistenza
63
Importatore
63
Dichiarazione DI Conformità Originale
64
Ordinazione DI una Batteria DI Ricambio
65
Ordinazione Telefonica
65
Publicité
Produits Connexes
Parkside PTHSA 20-Li B3
Parkside PHSL 900 A3
Parkside PHS 600 B2
Parkside PGSA 4 A2
Parkside PHSHE 900 A1
Parkside PGSA 4 A1
Parkside PHS 600 C3
Parkside PAHE 20-Li C3
Parkside PAHS 12 A1
Parkside PAH 1300 B2
Parkside Catégories
Scies
Outils électroportatifs
Perceuses
Sanders
Meuleuses d'angles
Plus Manuels Parkside
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL