Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Oregon Manuels
Scies
PS750-092
Oregon PS750-092 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Oregon PS750-092. Nous avons
1
Oregon PS750-092 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions Original
Oregon PS750-092 Manuel D'instructions Original (216 pages)
Élagueur sur perche
Marque:
Oregon
| Catégorie:
Scies
| Taille: 14.21 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Safety Information
5
Safety Signal Definitions
5
General Power Tool Safety Warnings
5
Work Area Safety
5
Electrical Safety
5
Personal Safety
6
Power Tool Use and Care
6
Pole Saw Safety Warnings
7
Extended Reach Pole Saw Safety
7
Service
7
Storage, Transporting, and Disposal
9
Symbols and Labels
10
Pole Saw Names and Terms
11
Product Identification
12
Preparing for Use
13
What's in the Box
13
Filling the Bar and Chain Oil Reservoir
13
Assembling the Guide Bar and Saw Chain
14
Tensioning the Saw Chain
15
Operating the Pole Saw
16
General Operation
16
Power Cord Use and Care
18
Cutting
19
Maintenance and Cleaning
21
Inspection
21
Cleaning
21
Tensioning
22
Sharpening the Saw Chain
22
Replacing a Worn Saw Chain
23
Maintaining the Guide Bar
24
Replacing a Worn Guide Bar
25
Replacing a Worn Chain Tensioning Gear
25
Replacing the Drive Sprocket
26
Additional Maintenance Information
26
Troubleshooting
27
Specifications and Components
28
Warranty and Service
29
Français
30
Avertissements de Sécurité Généraux Relatifs aux Outils Électriques
31
Définitions des Signaux de Sécurité
31
Instructions de Sécurité Importantes
31
Sécurité de la Zone de Travail
31
Sécurité Électrique
31
Sécurité Personnelle
32
Utilisation et Entretien des Outils Électriques
32
Avertissements de Sécurité Relatifs à la Scie à Perche
33
Mises en Garde Relatives aux Élagueurs Sur Perche
33
Réparation
33
Stockage, Transport et Mise au Rebut
35
Symboles et Étiquettes
36
Noms et Conditions D'utilisation du L'élagueur Sur Perche
37
Contenu de la Boîte
39
Préparation Avant L'utilisation
39
Remplissage du Réservoir D'huile du Guide et de la Chaîne
39
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne de L'élagueur
40
Tension de la Chaîne de L'élagueur
41
Fonctionnement Général
42
Utilisation de L'élagueur Sur Perche
42
Utilisation et Entretien du Câble D'alimentation
44
Coupe
45
Entretien et Nettoyage
47
Inspection
47
Nettoyage
47
Affûtage de la Chaîne
48
Tension de la Chaîne de L'élagueur
48
Remplacement D'une Chaîne de L'élagueur Usée
49
Entretien du Guide-Chaîne
50
Remplacement D'un Dispositif de Serrage de la Chaîne Usé
51
Remplacement D'un Guide-Chaîne Usé
51
Informations Supplémentaires Relatives à L'entretien
52
Remplacement du Pignon D'entraînement
52
Dépannage
53
Caractéristiques et Composants
54
Garantie et Entretien
55
Service Après-Vente Par Pays
55
Deutsch
56
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
57
Elektrische Sicherheit
57
Sicherheit IM Arbeitsbereich
57
Sicherheitssignaldefinitionen
57
Wichtige Sicherheitshinweise
57
Gebrauch und Pflege von Elektrogeräten
58
Persönliche Sicherheitsvorkehrungen
58
Hochentaster Sicherheitshinweise
59
Service
59
Sicherheitshinweise für Hochentaster
59
Aufbewahrung, Transport und Entsorgung
61
Symbole und Kennzeichen
62
Begriffsklärung
63
Produktaufbau
64
Inbetriebnahme
65
Was Befindet sich in der Verpackung
65
Montage von Führungsschwert und Sägekette
66
Anspannung der Kette
67
Allgemeine Bedienung
68
Allgemeiner Betrieb
68
Nutzung und Wartung des Netzkabels
70
Schneiden
71
Inspektion
73
Instandhaltung und Reinigung
73
Reinigung
73
Die Sägekette Schärfen
74
Spannen
74
Austausch einer Verschlissenen Sägekette
75
Pflege der Führungsschiene
76
Ersatz Abgenutzter Führungsschienen
77
Ersatz Abgenutzter Kettenspanngeräte
77
Ersatz des Antriebskettenrads
77
Zusätzliche Wartungsinformationen
78
Fehlerbehebung
79
Technische Daten und Komponenten
80
Garantie und Service
81
Español
82
Advertencias Generales de Seguridad sobre la Herramienta Eléctrica
83
Definiciones de las Marcas de Seguridad
83
Instrucciones Importantes de Seguridad
83
Seguridad Eléctrica
83
Seguridad en el Área de Trabajo
83
Seguridad Personal
84
Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
84
Advertencias de Seguridad de la Podadora de Altura
85
Advertencias de Seguridad sobre la Motosierra
85
Servicio Técnico
85
Almacenamiento, Transporte y Eliminación
87
Símbolos y Etiquetas
88
Nombres y Términos de la Podadora de Altura
89
Identificación del Producto
90
Contenido de la Caja
91
Llenar el Depósito de Aceite de la Barra y la Cadena
91
Preparación para el Uso
91
Montaje de la Barra de la Cadena y la Cadena de la Motosierra
92
Tensionado de la Cadena de la Sierra
93
Funcionamiento de la Podadora de Altura
94
Funcionamiento General
94
Uso y Cuidado del Cable de Alimentación
96
Corte
97
Inspección
99
Limpieza
99
Mantenimiento y Limpieza
99
Afilado de la Cadena de Sierra
100
Tensado de la Cadena de la Sierra
100
Sustitución de la Cadena Gastada
101
Mantenimiento de la Barra de Guía
102
Sustitución de la Barra de Guía Gastada
103
Sustitución del Mecanismo de Tensado de una Cadena Gastada
103
Información Adicional sobre el Mantenimiento
104
Sustitución del Piñón de Accionamiento
104
Solución de Problemas
105
Especificaciones y Componentes
106
Garantía y Servicio Técnico
107
Polski
108
Bezpieczeństwo Elektryczne
109
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
109
Definicje Sygnałów Związanych Z Bezpieczeństwem
109
Ogólne Zastrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzi
109
Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
109
Bezpieczeństwo Osobiste
110
Użytkowanie I Pielęgnacja Elektronarzędzi
110
Ostrzeżenia Bezpieczeństwa Dotyczące Podkrzesywarki
111
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Podkrzesywarki
111
Serwis
111
Przechowywanie, Transport I Utylizacja
113
Symbole I Etykiety
114
Nazwy I Pojęcia Dotyczące Podkrzesywarek
115
Identyfikacja Produktu
116
Co Się MieśCI W Pudełku
117
Napełnianie Zbiornika Oleju Do Smarowania Prowadnicy I Łańcucha
117
Przygotowanie Do Użycia
117
Montaż Prowadnicy I Łańcucha Podkrzesywarki
118
Napinanie Łańcucha
119
Obsługa Podkrzesywarki
120
Ogólna Eksploatacja
120
Użytkowanie I Pielęgnacja Przewodu Zasilającego
122
CIęcie
123
Czyszczenie
125
Inspekcja
125
Konserwacja I Czyszczenie
125
Napinanie Łańcucha
126
Ostrzenie Łańcucha Piły
126
Wymiana Zużytego Łańcucha
127
Konserwacja Prowadnicy
128
Wymiana Zużytej Prowadnicy
129
Wymiana Zużytej Przekładni Napinania Łańcucha
129
Dodatkowe Informacje O Konserwacji
130
Wymiana Zębatki Napędu
130
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
131
Specyfikacja I Elementy Składowe
132
Gwarancja I Serwis
133
Português
134
Avisos de Segurança Gerais sobre Ferramentas Elétricas
135
Definições Dos Sinais de Segurança
135
Instruções Importantes de Segurança
135
Segurança Do Local de Trabalho
135
Segurança Elétrica
135
Segurança Pessoal
136
Utilização E Cuidados a Ter Com as Ferramentas Elétricas
136
Avisos de Segurança da Podadora de Altura
137
Motoserra Podadora Avisos de Segurança
137
Serviço
137
Armazenamento, Transporte E Eliminação
139
Símbolos E Rótulos
140
Nomes E Termos da Podadora de Altura
141
Identificação Do Produto
142
Encher O Reservatório de Óleo
143
O que Está dentro da Caixa
143
Preparação para a Utilização
143
Montagem da Lâmina E Corrente da Serra
144
Esticar a Corrente da Serra
145
Funcionamento Geral
146
Operar a Motoserra Podadora
146
Utilização E Cuidados a Ter Com os Fios ou Cabos Elétricos
148
Cortar
149
Inspeção
151
Limpeza
151
Manutenção E Limpeza
151
Afiar a Corrente da Serra
152
Tensionamento da Corrente da Eletrosserra
152
Substituir Uma Corrente da Serra Gasta
153
Manutenção da Lâmina
154
Substituir Uma Engrenagem de Esticamento da Corrente Gasta
155
Substituir Uma Lâmina Gasta
155
Informação Adicional sobre Manutenção
156
Substituir O Carreto de Transmissão
156
Resolução de Problemas
157
Especificações E Componentes
158
Garantia E Serviço
159
Română
160
Avertizări Generale de Siguranţă Pentru Unelte Electrice
161
DefiniţII Ale Semnalelor de Siguranţă
161
Instrucţiuni de Siguranţă Importante
161
Siguranţă Electrică
161
Siguranţă la Locul de Muncă
161
Siguranţă Personală
162
Utilizarea ȘI Întreţinerea Uneltelor Electrice
162
Avertismente de Siguranţă Privind Motoferăstrăul Cu Tijă
163
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Ferăstrăul Cu Tijă de Extensie
163
Service
163
Depozitarea, Transportul ȘI Eliminarea
165
Simboluri ȘI Etichete
166
Denumiri ȘI Termeni Pentru Ferăstrăul Cu Tijă de Extensie
167
Ce GăsiţI În Cutie
169
Pregătirea Pentru Utilizare
169
Umplerea Rezervorului de Ulei al Șinei ȘI Lanţului
169
Asamblarea Șinei de Ghidare ȘI a Lanţului de Ferăstrău
170
Tensionarea Lanţului de Ferăstrău
171
Aspecte Generale Privind Utilizarea
172
Utilizarea Motoferăstrăului Cu Șină
172
Utilizarea ȘI Întreţinerea Cablului de Alimentare
174
Tăierea
175
Curăţare
177
Curăţare ȘI Întreţinere
177
Inspecţia
177
Ascuţirea Lanţului Tăietor
178
Tensionarea Lanţului Ferăstrăului
178
Înlocuirea Lanţului Uzat
179
Întreţinerea Șinei de Ghidare
180
Înlocuirea Unei Șine de Ghidare Uzate
181
Înlocuirea Unui Mecanism de Tensionare a Lanţului Uzat
181
InformaţII Suplimentare Pentru Întreţinere
182
Înlocuirea RoţII de Antrenare
182
Depanare
183
SpecificaţII ȘI Componente
184
Garanţie ȘI Service
185
Русский
186
Важные Инструкции По Безопасности
187
Общие Правила Техники Безопасности При Работе С Электроинструментом
187
Описание Сигналов Безопасности
187
Техника Безопасности На Рабочем Месте
187
Электробезопасность
187
Индивидуальная Техника Безопасности
188
Эксплуатация Электроинструмента И Уход За Ним
188
Предупреждения Безопасности При Работе Со Штанговой Пилой
189
Сервисное Обслуживание
189
Штанговая Пила: Меры Предосторожности
189
Хранение, Транспортировка И Утилизация
191
Символы И Маркировка
192
Названия И Термины Штанговой Пилы
193
Обзор
194
Подготовка К Использованию
195
Что Находится В Коробке
195
Сборка Шины И Пильной Цепи Пильная Цепь
196
Натяжение Пильной Цепи
197
Общие Принципы Работы
198
Эксплуатация Штанговой Пилы
198
Выбор Удлинителя Сетевого Шнура
200
Резка
201
Инспекция
203
Техническое Обслуживание И Чистка
203
Чистка
203
Заточка Пильной Цепи
204
Натяжение Пильной Цепи
204
Замена Изношенной Пильной Цепи
205
Техническое Обслуживание Шины
206
Замена Изношенного Натяжного Устройства Цепи
207
Замена Изношенной Шины
207
Дополнительная Информация О Техническом Обслуживании
208
Замена Звездочки
208
Поиск И Устранение Неисправностей
209
Компоненты И Спецификации
210
Гарантия И Сервисное Обслуживание
211
EC - Declaration of Conformity
213
Customer Service by Country
214
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Oregon PS750-091
Oregon PS250
Oregon PS600
Oregon PH600
Oregon PN Q515061
Oregon PN Q515062
Oregon PN Q515063
Oregon PN Q515064
Oregon Professional Série
Oregon PCS 3840
Oregon Catégories
Tronçonneuses
Tondeuses
Meuleuses d'angles
Scies
Fendeuses de bûches
Plus Manuels Oregon
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL