Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
LA NORDICA Manuels
Cheminées d'intérieur
TEA
LA NORDICA TEA Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour LA NORDICA TEA. Nous avons
3
LA NORDICA TEA manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur, Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
LA NORDICA TEA Manuel Utilisateur (92 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 8.51 MB
Table des Matières
Italiano
4
L'installation
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Installazione.
5
Sicurezza
5
AVVERTENZE Generali
6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
6
NORME PER L'installazione
6
Sicurezza ANTINCENDIO
7
Pronto Intervento
7
Dati Tecnici
8
Descrizione TECNICA
8
Canna Fumaria
9
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
11
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
11
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
12
Accensione
13
Accensione a Basse Emissioni
13
Funzionamento Normale
14
Uso del Forno (Dove Presente)
14
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
14
Manutenzione E Cura
15
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
15
Pulizia Vetro
15
Pulizia Cassetto Cenere
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Le Maioliche (Dove Presente)
15
Prodotti in Pietra Naturale (Dove Presente)
15
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
16
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
16
Componenti Cromati (Dove Presente)
16
Corrimano Laterali (Dove Presente)
16
Pulizia Griglia Focolare
16
Centrino E Cerchi in Ghisa
16
Telaio in Acciaio Inox (Dove Presente)
16
Manutenzione del Forno (Dove Presente)
16
Pulizia Vano Raccolta Fumi Cucine Dal Forno
16
Fermo Estivo
17
MANUTENZIONE ORDINARIA Eseguita DAI TECNICI ABILITATI
17
Guarnizioni
17
Collegamento al Camino
17
Determinazione Della Potenza Termica
17
CONDIZIONI DI Garanzia
18
English
20
Installation.
21
Warnings
21
Safety
21
General Precautions
22
Installation Regulations
22
Declaration of Conformity of the Manufacturer
22
FIRE Safety
23
In a Emergency
23
Technical Data
24
TECHNICAL Description
24
Flue
25
Chimney Pot
26
Connection to the Chimney
26
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
26
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
27
ALLOWED / NOT ALLOWED Fuels
28
Lighting
29
Low Emission Fire Lighting
29
Normal Operation
30
Use of the Oven (if Present)
30
Operation in Transition Periods
30
Maintenance and Care
31
Periodic Cleaning under User's Responsibility
31
Glass Cleaning
31
Cleaning out the Ashes
31
Cleaning the Flue
31
Majolicas (if Present)
31
Products Made of Natural Stone (if Present)
31
Varnished Products (if Present)
32
Enamelled Products (if Present)
32
Chromium-Components (if Present)
32
Lateral Handrail (if Present)
32
Cleaning of the Hearth Grate
32
Cast Iron Cooking Plate and Rings
32
Stanless Steel Frame (Where Existing)
32
Maintenance of the Oven (Where Existing)
32
Cleaning of the Collection Casing Cooking through the Oven
32
Summer Stop
33
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by Qualified Technicians
33
Gaskets
33
Connection to the Flue
33
Calculation of the Thermal Power
33
Guarantee Terms
34
Deutsch
36
Warnhinweise
37
Installation.
37
Sicherheit
37
Allgemeine Hinweise
38
Konformitätserklärung des Herstellers
38
Installationsvorschriften
38
Sofortiges Einschreiten
39
Brandschutz
40
Technical Data
40
Technische Beschreibung
40
Rauchabzug
41
Schornsteinposition
42
Anschluss an den Schornstein
42
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
42
BELÜFTUNG der Installationsräume
43
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
44
Anfeuerung
45
Emissionsarmes Anfeuern
45
Normaler Betrieb
46
Backen (wenn Anwesend)
46
Betrieb in den Übergangsperioden
46
Wartung und Pflege
47
Regelmässige REINIGUNG durch den BENUTZER
47
Reinigung des Glases
47
Reinigung des Aschenkasten
47
Reinigung des Schornsteinrohres
47
Kacheln (wenn Anwesend)
47
Produkte mit Teilen aus Naturstein (wenn Anwesend)
47
Lackierte Produkte (wenn Anwesend)
48
Emaillierte Produkte (wenn Anwesend)
48
Verchromte Teile (wenn Anwesend)
48
SEITLICHE Handläufe (wenn ANWESEND)
48
Reinigung des Feuerrostes
48
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
48
Edelstahlrahmen Herdplatte aus Gusseisen (wenn Anwesend)
48
Wartung und Pflege des Backfaches wenn Anwesend
48
Reinigung des Rauchgaskastens durch den Backfach (Herde)
48
Sommerpause
49
Feststellung der Wärmeleistung
49
ORDENTLICHE Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
49
Dichtungen
49
Anschluss an den Schornstein
49
Garantiebedingungen
50
Français
52
Mises en Garde
53
Sécurité
53
Avertissements Generaux
54
Regles pour la Mise en PLACE
54
Déclaration de Conformité du Constructeur
54
Sécurité CONTRE les Incendies
55
Intervention Rapide
55
Données Techniques
56
Description Technique
56
CONDUIT de la Cheminée
57
Position du Pot de la Cheminée
58
Connexion Avec la Cheminée
58
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
58
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
59
Combustibles Admis / NON Admis
60
Allumage
61
Allumage à Basses Émissions
61
Fonctionnement Normal
62
Utilisation du Four (où Présent)
62
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
62
ENTRETIEN et Soin
63
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
63
Nettoyage de la Vitre
63
Nettoyage Tiroir des Cendres
63
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
63
Les Faiences (où Présent)
63
Produits en Pierre Naturelle (où Présent)
63
Produits Vernis (où Présent)
64
Produits Émailles (où Présent)
64
Pièces Chromées (où Présent)
64
Barres Latérales (où Présent)
64
Nettoyage de la Grille Foyer
64
Plaque et Cercles en Fonte
64
Cadre en Acier Inox (où Présent )
64
Entretien du Four (où Présent)
64
Nettoyage du Casier de Recolte des Fumées du Four - Cuisinière
64
Arrêt pendant L'été
65
Détermination de la Puissance Thermique
65
ENTRETIEN ORDINAIRE Effectué PAR les Techniciens Autorisés
65
Joints
65
Raccordement à la Cheminée
65
Conditions de Garantie
66
Español
68
Seguridad
69
La Instalación.
69
Advertencias
69
Normas para la Instalación
70
Declaración de Conformidad del Fabricante
70
Advertencias Generales
70
Español
70
Seguridad ANTIINCENDIO
71
Intervención Rápida
71
Descripción Técnica
72
Datos Técnicos
72
Conducto de Humo
73
Posición del Capuchón
74
Conexión con la Chimenea
74
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un Hogar Abierto
75
Ventilación y Aireación de Los Locales de Instalación
75
Combustibles Admitidos / no Admitidos
76
Encendido
77
Encendido de Bajas Emisiones
77
Funcionamiento Normal
78
Uso del Horno (donde Esté Presente)
78
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
78
Mantenimiento y Cuidado
79
Limpieza Periódica a Cargo del Usuario
79
Limpieza del Cristal
79
Limpieza del Cenicero
79
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
79
Las Mayólicas (donde Esté Presente)
79
Productos en Piedra Natural (donde Esté Presente)
79
Productos Barnizados (donde Esté Presente)
80
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
80
Componentes Cromados (donde Esté Presente)
80
Pasamanos Laterales (si Está Presente)
80
Limpieza de la Rejilla del Hogar
80
Centrador y Aros en Hierro Fundido
80
Bastidor Acero Inoxidable por a Placa de Cocción en Hierro Fundido (donde Esté Pre Sente)
80
Mantenimiento del Horno (donde Esté Presente)
80
Limpieza del Compartimiento de Recogida de Humos del Horno - Cocina
80
Parada de Verano
81
DETERMINACIÓN de la POTENCIA Térmica
81
MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIZADO por Los Técnicos Habilitados
81
Juntas
81
Conexión a la Chimenea
81
Condiciones de Garantía
82
EXTRACCIÓN de Mayólicas
89
Démontage des Faïences
89
Dimensiónes
90
Dimensions
90
Publicité
LA NORDICA TEA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (88 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 7.94 MB
Table des Matières
Italiano
4
1 Installazione
3
L'installation
3
La Instalación
3
Table des Matières
4
2 Dati Tecnici
5
3 Avvertenze Generali
5
4 Norme Per L'installazione
5
Vaso DI Espansione APERTO
6
Vaso DI Espansione CHIUSO
7
VALVOLA MISCELATRICE ANTICONDENSA - OBBLIGATORIO (Fornita Come OPTIONAL)
7
VAST - VALVOLA AUTOMATICA SCARICO TERMICO DSA (Fornita Come OPTIONAL)
7
Collegamento E Carico Dell'impianto
7
5 Sicurezza Antincendio
8
Pronto Intervento
8
6 Descrizione Tecnica
8
7 Canna Fumaria
9
Comignolo
9
Collegamento al Camino
9
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
10
8 Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
10
9 Combustibili Ammessi / Non Ammessi
10
10 Accensione
11
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
12
11 Funzionamento Normale
12
USO del FORNO (Dove Presente)
12
Mancanza DI Energia Elettrica
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Utilizzo Estivo del Prodotto
13
12 Manutenzione E Cura
13
Pulizia Vetro
13
Pulizia Cassetto Cenere
13
Pulizia Canna Fumaria
14
Fermo Estivo
14
LE MAIOLICHE (Dove Presente)
14
PRODOTTI in PIETRA OLLARE (Dove Presente)
14
PRODOTTI VERNICIATI (Dove Presente)
14
PRODOTTI SMALTATI (Dove Presente)
14
COMPONENTI CROMATI (Dove Presente)
14
CERCHI in Ghisa
14
CORRIMANO LATERALI (Dove Presente)
14
Pulizia Griglia Focolare
14
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
15
13 Determinazione Della Potenza Termica
15
14 Condizioni DI Garanzia
15
English
17
Installation
3
Technical Data
18
General Precautions
18
Installation Regulations
18
Important
19
OPEN Expansion Tank System
19
CLOSED Expansion Tank System
20
ANTI-CONDENSATION MIXING VALVE OBLIGATORY (Purchased as OPTIONAL Part)
20
AUTOMATIC THERMAL DISCHARGE VALVE DSA (Purchased as OPTIONAL Part)
20
System Connection and Filling
20
Fire Safety
20
In a Emergency
21
Technical Description
21
Flue
22
Chimney Pot
22
Connection to the Chimney
22
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
22
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
23
Allowed / Not Allowed Fuels
23
Lighting
24
LOW EMISSION Fire Lighting
24
Normal Operation
25
USE of the OVEN (if Present)
25
Electrical Power Supply Failure
25
Operation in Transition Periods
25
Summer Use
26
Maintenance and Care
26
Glass Cleaning
26
Cleaning out the Ashes
26
Cleaning the Flue
26
Summer Stop
27
MAJOLICAS (if Present)
27
PRODUCTS MADE of NATURAL STONE (if Present)
27
VARNISHED PRODUCTS (if Present)
27
ENAMELLED PRODUCTS (if Present)
27
CHROMIUM-COMPONENTS (if Present)
27
Cast Iron Rings
27
LATERAL HANDRAIL (if Present)
27
Cleaning of the Hearth Grate
27
Maintenance on the Water System
27
Calculation of the Thermal Power
28
Guarantee Terms
28
Deutsch
30
2 Technische Daten
31
3 Allgemeine Hinweise
31
4 Installationsvorschriften
31
OFFENE Ausdehnungsgefäß
32
GESCHLOSSENE Ausdehnungsgefäß
33
ANTIKONDENSATIONSMISCHVENTIL VERPFLICHTEND (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
33
AUTOMATISCHE WAERMEABLASSVENTIL DSA (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
33
Verbindung und Laden der Anlage
33
5 Brandschutz
34
Sofortiges Einschreiten
34
6 Technische Beschreibung
34
7 Rauchabzug
35
Schornsteinposition
35
Anschluss an den Schornstein
35
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
36
8 Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
36
9 Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
36
10 Anfeuerung
37
EMISSIONSARMES Anfeuern
37
11 Normaler Betrieb
38
BACKEN (wenn Anwesend)
38
Stromausfall
39
Betrieb in den Übergangsperioden
39
Sommerbetrieb
39
12 Wartung und Pflege
39
Reinigung des Glases
39
Reinigung des Aschenkasten
39
Reinigung des Schornsteinrohres
40
Sommerpause
40
KACHELN (wenn Anwesend)
40
PRODUKTE mit TEILEN aus NATURSTEIN (wenn Anwesend)
40
LACKIERTE PRODUKTE (wenn Anwesend)
40
EMAILLIERTE PRODUKTE (wenn Anwesend)
40
VERCHROMTE TEILE (wenn Anwesend)
40
Ringe aus Gusseisen
40
SEITLICHE HANDLÄUFE (wenn Anwesend)
40
Reinigung des Feuerrostes
40
13 Feststellung der Wärmeleistung
41
14 Garantiebedingungen
41
Français
43
2 Données Techniques
44
3 Avertissements Généraux
44
4 Regles pour la Mise en Place
44
Vase D'expansion OUVERT
45
Pompe de Circulation
45
Vase D'expansion FERME
46
SOUPAPE MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION OBLIGATOIRE (Peut Être Fournie en OPTION)
46
SOUPAPE DÉCHARGE THERMIQUE AUTOMATIQUE DSA (Peut Être Fournie en OPTION)
46
Raccordement et Chargement de L'installation
46
5 Sécurité Contre les Incendies
47
Intervention Rapide
47
6 Description Technique
47
7 Conduit de la Cheminée
48
Position du Pot de la Cheminée
48
Connexion Avec la Cheminée
48
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
49
8 Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
49
9 Combustibles Admis / Non Admis
49
10 Allumage
50
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
51
11 Fonctionnement Normal
51
UTILISATION du FOUR (où Présent)
51
Absence D'energie Electrique
51
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
52
Utilisation pendant L'été
52
12 Entretien et Soin
52
Nettoyage de la Vitre
52
Nettoyage Tiroir des Cendres
53
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
53
Arrêt pendant L'été
53
LES FAIENCES (où Présent)
53
PRODUITS en PIERRE OLLAIRE (où Présent)
53
PRODUITS VERNIS (où Présent)
53
PRODUITS ÉMAILLES (où Présent)
53
PIÈCES CHROMÉES (où Présent)
53
CERCLES en Fonte
53
BARRES LATÉRALES (où Présent)
53
Entretien de L'installation Hydraulique
54
13 Détermination de la Puissance Thermique
54
14 Conditions de Garantie
54
Español
56
2 Datos Técnicos
57
3 Advertencias Generales
57
4 Normas para la Instalación
57
VASO de Expansión ABIERTO
58
Válvula Automática Descarga Térmica Dsa
58
Vaso de Expansión CERRADO
59
VÁLVULA MEZCLADORA ANTI-CONDENSACIÓN OBLIGATORIO (Suministrable como OPCIONAL)
59
VÁLVULA AUTOMÁTICA DESCARGA TÉRMICA DSA (Suministrable como OPCIONAL)
59
Conexión y Carga de la Instalación
59
5 Seguridad Antiincendio
60
Intervención Rápida
60
6 Descripción Técnica
60
7 Conducto de Humo
61
Posición del Capuchón
61
Conexión con la Chimenea
61
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un Hogar Abierto
62
8 Flujo de Aire en el Lugar de Instalación Durante la Combustión
62
9 Combustibles Admitidos / no Admitidos
62
10 Encendido
63
Encendido de BAJAS EMISIONES
64
11 Funcionamiento Normal
64
USO del HORNO (donde Esté Presente)
64
Falta de Energía Eléctrica
65
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
65
Utilización del Producto en Verano
65
12 Mantenimiento y Cuidado
65
Limpieza del Cristal
65
Limpieza del Cenicero
65
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
66
Parada de Verano
66
LAS MAYÓLICAS (donde Esté Presente)
66
PRODUCTOS en PIEDRA OLLAR (donde Esté Presente)
66
PRODUCTOS BARNIZADOS (donde Esté Presente)
66
PRODUCTOS ESMALTADOS (donde Esté Presente)
66
COMPONENTES CROMADOS (donde Esté Presente)
66
AROS en Hierro Fundido
66
PASAMANOS LATERALES (si Está Presente)
66
Limpieza de la Rejilla del Hogar
66
13 Determinación de la Potencia Térmica
67
14 Condiciones de Garantía
67
Installation Lay-Out
69
15 Schema DI Installazione
69
15 Installation Scheme
69
15 Allgemeines Installationsschema Thermoküche
69
15 La Instalación
69
SCHEDA TECNICA Valvola Termostatica VAST
74
Thermostatic Valve VAST TECHNICAL DATA SHEET
74
Thermostatisch Gesteuerte Ventil VAST TECHNISCHE PROTOKOLLE
74
VAST FICHE TECHNIQUE Vanne Thermostatique
75
Caractéristiques Techniques
75
FICHA TÉCNICA Valvula Termostatic VAST
75
Dimensions
80
16 Maße
80
16 Dimensiónes
80
16 Dimensioni
80
LA NORDICA TEA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (44 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Cheminées d'intérieur
| Taille: 2.15 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Dati Tecnici
5
Avvertenze Generali
6
Norme Per L'installazione
6
Sicurezza Antincendio
6
Pronto Intervento
7
Descrizione Tecnica
7
Canna Fumaria
7
Comignolo
8
Collegamento al Camino
8
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
8
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
8
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
9
Accensione
9
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
10
Funzionamento Normale
10
USO del FORNO (Dove Presente)
10
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
11
Fermo Estivo
11
Manutenzione E Cura
11
Le Maioliche
11
Prodotti in Pietra Ollare
11
Prodotti Verniciati
11
Prodotti Smaltati
11
Componenti Cromati
11
Pulizia Vetro
11
Pulizia Cassetto Cenere
12
Pulizia Canna Fumaria
12
Technical Data
13
General Precautions
14
Installation Regulations
14
Fire Safety
14
In a Emergency
15
Description
15
Flue
15
Chimney Pot
16
Connection to the Chimney
16
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
16
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
16
Allowed / Not Allowed Fuels
17
Lighting
17
LOW EMISSION Fire Lighting
18
Normal Operation
18
USE of the OVEN (if Present)
18
Operation in Transition Periods
19
Summer Stop
19
Maintenance and Care
19
Majolicas
19
Products Made of Natural Stone
19
Varnished Products
19
Enamelled Products
19
Chromium-Components
19
Glass Cleaning
19
Cleaning out the Ashes
20
Cleaning the Flue
20
Technische Daten
21
Allgemeine Hinweise
22
Installationsvorschriften
22
Brandschutz
22
Sofortiges Einschreiten
23
Beschreibung
23
Rauchabzug
23
Schornsteinposition
24
Anschluss an den Schornstein
24
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
24
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
24
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
25
Anfeuerung
25
EMISSIONSARMES Anfeuern
26
Normaler Betrieb
26
BACKEN (wenn Anwesend)
27
Betrieb in den Übergangsperioden
27
Sommerpause
27
Wartung und Pflege
27
Kacheln
27
Produkte mit Teilen aus Naturstein
27
Lackierte Produkte
27
Emaillierte Produkte
27
Verchromte Teile Aufgrund
27
Reinigung des Glases
27
Reinigung des Aschenkasten
28
Reinigung des Schornsteinrohres
28
Avertissements Generaux
30
Réglés pour la Mise en Place
30
Sécurité Contre les Incendies
30
Intervention Rapide
31
Description
31
Conduit de la Cheminée
31
Position du Pot de la Cheminée
32
Connexion Avec la Cheminée
32
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
32
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
32
Combustibles Admis / Non Admis
33
Allumage
33
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
34
Fonctionnement Normal
34
UTILISATION du FOUR (où Présent)
34
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
35
Arrêt pendant L'été
35
Entretien et Soin
35
Les Faiences
35
Produits en Pierre Ollaire
35
Produits Vernis
35
Produits Émailles
35
Pièces Chromées
35
Nettoyage de la Vitre
35
Nettoyage Tiroir des Cendres
36
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
36
Dimensions
41
Position of the Smoke Deflector
41
Déflecteur Fumée
41
Publicité
Publicité
Produits Connexes
LA NORDICA TermoRossella Plus DSA
LA NORDICA TermoNicoletta DSA
LA NORDICA TermoRossella Plus forno DSA
LA NORDICA TermoNicoletta forno DSA
LA NORDICA TERMOCUCINOTTA DSA
LA NORDICA TERMOROSA XXL-DSA
LA NORDICA TERMOROSA-DSA
LA NORDICA TERMOROSA READY DSA
LA NORDICA TERMOROSA XXL READY DSA
LA NORDICA TERMOCAMINO-650
LA NORDICA Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
Cuisinières
Équipement de ventilation
Plus Manuels LA NORDICA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL