Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Invacare Manuels
Systèmes de levage
Stand Assist RPS350-1FR
Invacare Stand Assist RPS350-1FR Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Invacare Stand Assist RPS350-1FR. Nous avons
3
Invacare Stand Assist RPS350-1FR manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Manuel De L'utilisateur
Invacare Stand Assist RPS350-1FR Manuel D'utilisation (304 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Systèmes de levage
| Taille: 3.65 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
1 General
5
Symbols
5
Intended Use
6
Contraindications
6
Included Items
7
Service Life
8
Warranty Information
8
2 Safety
9
General Guidelines
9
Operating Information
9
General
9
Positioning
10
Disposal
11
Radio Frequency Interference
11
Product Labeling
12
3 Setup
13
Safe Assembly
13
Assembling the Mast to the Base
14
Preparing the Lift for Use
14
Installing the Shifter Handle
15
Attaching the Battery Charger Mounting Bracket to the Wall
15
4 Usage
17
Introduction
17
Closing/Opening Legs
17
Closing/Opening Manual Legs
17
Locking/Unlocking the Rear Casters
18
Raising/Lowering the Lift
18
Raising/Lowering an Electric Lift
18
Activating a Mechanical Emergency Release
18
Primary Emergency Release
18
Secondary Emergency Release
19
Performing an Emergency Stop
19
Charging the Battery
19
Battery Indicator
19
Using a Power Cord to Charge the Battery
22
Using the Battery Charger to Charge the Battery
23
5 Lifting the Patient
24
Safe Lifting
24
Positioning the Stand Assist Lift
26
Lifting the Patient
27
Moving the Patient
29
6 Transferring the Patient
30
Safe Transfer
30
Transferring to a Commode
31
Transferring to a Wheelchair
32
Transferring to a Bed
33
7 Troubleshooting
34
Troubleshooting Table
34
8 Maintenance
36
Maintenance Safety Inspection Checklist
36
Cleaning the Sling and the Lift
37
Reuse
38
Detecting Wear and Damage
38
Lubricating the Lift
38
Adjusting the Base
38
Replacing the Electric Actuator
39
Adjusting the Knee Pad Height
40
Technical Data
41
Deutsch
43
1 Allgemein
45
Symbole
45
Anwendungszweck
46
Gegenindikationen
46
Lieferumfang
47
Nutzungsdauer
48
Garantieinformationen
48
2 Sicherheit
49
Allgemeine Hinweise
49
Bedienungsinformationen
49
Allgemeines
50
Positionierung
51
Entsorgung
51
Hochfrequenzstörungen
52
Produktkennzeichnung
53
3 Inbetriebnahme
54
Sichere Montage
54
Montage der Masteinheit auf der Basis
55
Vor der Inbetriebnahme des Patientenlifters
55
Montage des Schalthebels
56
Montage der Halterung für das Batterieladegerät an der Wand
56
4 Verwenden
58
Einführung
58
Zusammenklappen und Öffnen der Fußschienen
58
Verriegeln und Entriegeln der Hinteren Rollen
59
Heben/Senken der Hubvorrichtung
59
Heben/Senken einer Elektrischen Hubvorrichtung
60
Auslösen einer Mechanischen Notfallentriegelung
60
Primäre Notfallentriegelung
60
Sekundäre Notfallentriegelung
61
Not-Aus-Verfahren
61
Laden der Batterie
62
Batterieleuchte
62
Laden der Batterie mit dem Netzkabel
64
Laden der Batterie mit dem Batterieladegerät
65
5 Patienten Anheben und Umsetzen
67
Sicheres Heben
67
Positionieren der Hubvorrichtung mit Stehhilfe
69
Anheben des Patienten
70
Umlagern des Patienten
72
6 Transferring the Patient
73
Sichere Umlagerung
73
Umlagerung auf einen Toilettensitz
74
Umlagerung in einen Rollstuhl
76
Umlagerung in ein Bett
77
7 Fehler Erkennen und Beheben
78
Tabelle Fehlerbehebung
78
8 Wartung
80
Prüfliste für Wartung und Überprüfung der Sicherheit
80
Reinigung von Hebetuch und Hubvorrichtung
81
Wiederverwendung
82
Suche nach Abnutzung und Schäden
82
Schmieren der Hubvorrichtung
82
Einstellen der Basis
83
Austausch des Elektrischen Verstellmotors
84
Technische Daten
86
Español
87
1 Generalidades
89
Símbolos
89
Uso Previsto
90
Contraindicaciones
90
Componentes Incluidos
91
Vida Útil
92
Información sobre la Garantía
92
2 Seguridad
93
Directrices Generales
93
Información sobre el Funcionamiento
93
Generalidades
94
Posición
95
Eliminación
95
Interferencias de Radiofrecuencia
96
Etiqueta del Producto
97
3 Instalación
98
Montaje Seguro
98
Montaje del Mástil a la Base
99
Preparación de la Grúa para Su Utilización
99
Instalación de la Palanca de Apertura
100
Instalación del Cargador de Pared de las Baterías
100
4 Utilización
102
Introducción
102
Apertura y Cierre de las Patas
102
Apertura y Cierre de las Patas Manual
102
Bloqueo/Desbloqueo de las Ruedas Traseras
103
Subida/Descenso de la Grúa
103
Subida/Descenso de un Elevador Eléctrico
103
Activación de un Mecanismo de Liberación de Emergencia
104
Mecanismo de Liberación Principal en Caso de Emergencia
104
Mecanismo de Liberación Auxiliar en Caso de Emergencia
104
Realización de una Parada de Emergencia
105
Carga de la Batería
105
Indicador de la Batería
105
Utilización de un Cable de Alimentación para Cargar la Batería
107
Utilización del Cargador para Cargar la Batería
108
5 Elevación del Paciente
109
Elevación Segura
109
Preparación para Levantar al Paciente
111
Elevación del Paciente
112
Movimiento del Paciente
114
6 Transferring the Patient
115
Traslado Seguro
115
Traslado a una Silla Inodora
116
Traslado a una Silla de Ruedas
117
Traslado a una Cama
118
7 Solución de Problemas
119
Tabla de Solución de Problemas
119
8 Mantenimiento
121
Lista de Verificación de la Inspección de Seguridad
121
Limpieza de la Eslinga y de la Grúa
122
Reutilización
123
Detección de Desgaste y Daños
123
Lubricación de la Grúa
123
Ajuste de la Base
124
Reemplazo del Pistón Eléctrico
125
Datos Técnicos
127
Français
129
1 Généralités
131
Symboles
131
Utilisation Prévue
132
Contre-Indications
132
Éléments Inclus
133
Durée de Vie
134
Informations de Garantie
134
2 Sécurité
135
Consignes Générales
135
Informations Relatives au Fonctionnement
135
Généralités
135
Positionnement
137
Mise au Rebut
137
Interférences Radio-Électriques
138
Étiquetage du Produit
139
3 Réglages (Mise en Service)
140
Sécurité du Montage
140
Montage de L'ensemble du Mât au Socle
141
Préparation de L'emploi du Lève-Personne
141
Installation de la Manette de Commande
142
Fixation au Mur du Support de Montage du Chargeur de la Batterie
142
4 Utilisation
143
Introduction
143
Ouverture/Fermeture des Pieds
143
Fermeture/Ouverture des Pieds Manuelle
143
Bloquer/Débloquer les Roulettes Arrière
144
Élévation et Descente du Lève-Personne
144
Élévation et Descente du Lève-Personne Électrique
144
Activation D'un Déverrouillage Mécanique D'urgence
145
Déverrouillage D'urgence Principal
145
Déverrouillage D'urgence Secondaire
146
Procédure D'arrêt D'urgence
146
Chargement de la Batterie
147
Témoin de Batterie
147
Chargement de la Batterie à L'aide D'un Cordon D'alimentation
149
Chargement de la Batterie à L'aide du Chargeur de Batterie
150
5 Soulèvement du Patient
151
Sécurité du Soulèvement
151
Préparation au Soulèvement
153
Levage du Patient
154
Transfert du Patient
156
6 Transferring the Patient
157
Sécurité du Soulèvement
157
Transfert Vers une Chaise
158
Transfert Vers un Fauteuil Roulant
159
Transfert Vers un Lit
160
7 Résolution de Problèmes
161
Tableau de Dépannage
161
8 Maintenance
163
Liste de Vérifications de Sécurité
163
Nettoyage de la Sangle et du Lève-Personne
164
Réutilisation
165
Détection de L'usure et des Dommages
165
Lubrification du Lève-Personnes
165
Réglage du Socle
166
Remplacement de le Vérin Électrique
167
Ajustement de la Hauteur du Cale-Genou
167
Caractéristiques Techniques
169
Lève-Personne Verticalisateur RSP350-1E
169
Italiano
171
1 Generale
173
Simboli
173
Uso Previsto
174
Controindicazioni
174
Articoli Inclusi
175
Durata
176
Informazioni Sulla Garanzia
176
2 Sicurezza
177
Linee Guida Generali
177
Informazioni Sul Funzionamento
177
Generalità
178
Posizionamento
179
Smaltimento
179
Interferenze a Radiofrequenza
180
Etichette del Prodotto
181
3 Messa in Servizio
182
Montaggio Sicuro
182
Montaggio Dell'albero Sulla Base
183
Preparazione del Sollevatore Per L'utilizzo
183
Installazione Della Manopola DI Spostamento
184
Montaggio Alla Parete Della Staffa DI Fissaggio del Caricabatteria
184
Uso
185
Introduzione
185
Chiusura/Apertura Delle Gambe
185
Chiusura/Apertura Manuale Delle Gambe
185
Bloccaggio/Sbloccaggio Delle Ruote Posteriori
186
Sollevamento/Abbassamento del Sollevatore
186
Sollevamento/Abbassamento DI un Sollevatore Elettrico
187
Attivazione DI uno Sblocco Meccanico DI Emergenza
187
Rilascio DI Emergenza Primario
187
Rilascio DI Emergenza Secondario
188
Esecuzione DI un Arresto DI Emergenza
188
Carica Della Batteria
189
Spia Della Batteria
189
Uso DI un Cavo DI Alimentazione Per Caricare la Batteria
191
Uso del Caricabatteria Per Caricare la Batteria
192
5 Sollevamento del Paziente
193
Sollevamento Sicuro
193
Posizionamento del Sollevatore Stand Assist
195
Sollevamento del Paziente
196
Spostamento del Paziente
198
6 Transferring the Patient
199
Spostamento Sicuro
199
Spostamento Su una Comoda
200
Spostamento Su una Carrozzina
202
Spostamento Su un Letto
203
7 Risoluzione Guasti
204
Tabella Delle Soluzioni Dei Problemi
204
8 Manutenzione
206
Lista DI Controllo Per la Sicurezza E la Manutenzione
206
Pulizia Dell'imbracatura E del Sollevatore
207
Riutilizzo
208
Rilevamento DI Usura E Danni
208
Lubrificazione del Sollevatore
208
Regolazione Della Base
209
Dati Tecnici
212
Dutch
215
1 Algemeen
217
Symbolen
217
Gebruiksdoel
218
Contra-Indicaties
218
Inbegrepen Onderdelen
219
Levensduur
220
Garantie-Informatie
220
2 Veiligheid
221
Algemene Richtlijnen
221
Informatie over de Werking
221
Algemeen
222
Plaatsing
223
Afvoeren
223
Interferentie Door Radiofrequentie
224
Productlabels
225
3 Montage
226
Veilige Montage
226
Het Mastgedeelte Op Het Onderstel Monteren
227
Lift Klaarmaken Voor Gebruik
227
Plaats de Schuifhandgreep
228
De Montagebeugel Van de Acculader Aan de Muur Bevestigen
228
4 Gebruik
229
Inleiding
229
De Poten Inklappen en Uitklappen
229
De Poten Uitklappen en Inklappen
229
De Achterste Vergrendeling In- of Uitschakelen
230
De Lift Omhoog/Omlaag Brengen
230
Een Elektrische Lift Omhoog of Omlaag Brengen
230
Een Mechanische Noodstop Activeren
231
Primaire Noodstop
231
Secundaire Noodstop
231
Een Noodstop Uitvoeren
232
De Accu Opladen
232
Acculampje
232
De Accu Opladen Met Een Voedingskabel
234
De Accu Opladen Met de Acculader
235
5 De Patiënt Optillen
236
Veilig Omhoog Tillen
236
Het Omhoog Tillen Voorbereiden
238
De Patiënt Optillen
239
Sådan Flyttes Brugeren
241
6 Transferring the Patient
242
Veilige Overdracht
242
Forflytning Til en Toiletstol
243
Forflytning Til en Kørestol
244
Forflytning Til en Seng
244
7 Storingen Verhelpen
246
Tabel Voor Het Oplossen Van Problemen
246
8 Onderhoud
248
Vedligeholdelse, Afkrydsningsliste Til Sikkerhedsinspektion
248
De Draagband en de Lift Reinigen
249
Hergebruiken
250
Sådan Opdages Slid Og Beskadigelse
250
Sådan Smøres Liften
250
Onderhoud Aan de Instellingen Van Het Onderstel
251
De Elektrische Actuator Vervangen
252
Technische Specificaties
254
Português
257
1 Geral
259
Símbolos
259
Utilização Prevista
260
Contraindicações
260
Artigos Incluídos
261
Vida Útil
262
Informações da Garantia
262
2 Segurança
263
Diretrizes Globais
263
Informações sobre O Funcionamento
263
Geral
264
Posicionamento
265
Eliminação
265
Interferência de Radiofrequência
266
Rotulagem Do Produto
267
3 Configuração
268
Montagem Segura
268
Montar O Mastro Na Base
269
Preparar O Elevador para Utilização
269
Instalar O Manípulo de Deslocação
270
Colocar O Suporte de Montagem Do Carregador de Bateria Na Parede
270
4 Utilização
272
Introdução
272
Fechar/Abrir as Pernas Do Elevador
272
Fechar/Abrir as Pernas Manualmente
272
Travar/Destravar os Rodízios Traseiros
273
Levantar/Baixar O Elevador
273
Levantar/Baixar O Elevador Elétrico
273
Ativar Uma Libertação de Emergência Mecânica
274
Libertação de Emergência Principal
274
Libertação de Emergência Secundária
274
Realizar Uma Paragem de Emergência
275
Carregar a Bateria
275
Indicador da Bateria
275
Utilizar um Cabo de Alimentação para Carregar a Bateria
277
Utilizar O Carregador de Baterias para Carregar a Bateria
278
5 Elevar O Paciente
279
Elevação Segura
279
Posicionar O Auxiliar de Elevação
281
Elevar O Paciente
282
Mover O Paciente
284
6 Transferring the Patient
285
Transferência Segura
285
Transferir para Uma Cadeira Sanitária
286
Transferir para Uma Cadeira de Rodas
288
Transferir para Uma Cama
289
7 Resolução de Problemas
290
Índice de Resolução de Problemas
290
8 Manutenção
292
Lista de Verificação de Manutenção E Inspeção de Segurança
292
Limpar a Linga E O Elevador
293
Reutilização
294
Detetar Sinais de Danos E Desgaste
294
Lubrificar O Elevador
294
Ajustar a Base
295
Substituir O Acionador Elétrico
296
Ajustar a Altura da Almofada Do Joelho
296
9 Características Técnicas
298
Auxiliar de Elevação de Paciente RPS3501E E RPS3501FR
298
Publicité
Invacare Stand Assist RPS350-1FR Manuel D'utilisation (26 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Systèmes de levage
| Taille: 2.86 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Généralités
4
Introduction
4
Symboles
4
Utilisation Prévue
4
Contre-Indications
5
Éléments Inclus
5
Durée de Vie
5
Informations Supplémentaires
5
Informations de Garantie
5
Conformité
5
Normes Spécifiques au Produit
5
2 Sécurité
6
Consignes Générales
6
Informations Relatives au Fonctionnement
6
Généralités
6
Positionnement
6
Mise au Rebut
7
Interférences Radio-Électriques
7
Étiquetage du Produit
7
3 Réglages (Mise en Service)
8
Sécurité du Montage
8
Montage de L'ensemble du Mât au Socle
8
Préparation de L'emploi du Lève-Personne
8
Installation de la Manette de Commande
8
Fixation au Mur du Support de Montage du Chargeur de la Batterie
8
4 Utilisation
10
Introduction
10
Ouverture/Fermeture des Pieds
10
Fermeture/Ouverture des Pieds Manuelle
10
Bloquer/Débloquer les Roulettes Arrière
10
Élévation et Descente du Lève-Personne
10
Élévation et Descente du Lève-Personne Électrique
10
Activation D'un Déverrouillage Mécanique D'urgence
11
Déverrouillage D'urgence Principal
11
Déverrouillage D'urgence Secondaire
11
Procédure D'arrêt D'urgence
11
Chargement de la Batterie
11
Témoin de Batterie
11
Chargement de la Batterie à L'aide D'un Cordon D'alimentation
12
Chargement de la Batterie à L'aide du Chargeur de Batterie
12
5 Soulèvement du Patient
14
Sécurité du Soulèvement
14
Préparation au Soulèvement
14
Levage du Patient
15
Transfert du Patient
16
Transfert Vers une Chaise
17
Transfert Vers un Fauteuil Roulant
18
Transfert Vers un Lit
18
Dépannage
19
Liste de Vérifications de Sécurité
20
Nettoyage de la Sangle et du Lève-Personne
20
Réutilisation
21
Détection de L'usure et des Dommages
21
Remplacement de le Vérin Électrique
21
Lubrification du Lève-Personnes
21
Réglage du Socle
21
Ajustement de la Hauteur du Cale-Genou
22
Caractéristiques Techniques
23
Lève-Personne Verticalisateur
23
Invacare Stand Assist RPS350-1FR Manuel De L'utilisateur (24 pages)
Lève-personne verticalisateur
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 1.46 MB
Table des Matières
Avertissement à Propos des Accessoires
2
Légende des Symboles
2
Table des Matières
3
Remarques Spéciales
5
Mot-Indicateur
5
Perturbations Radioélectriques
5
Paramètres du Produit
6
Lève-Personne Verticalisateur RSP350-1E et RPS350-1FR
6
Section 1-Principes Généraux
7
Charge Maximale de Fonctionnement
7
Assemblage du Lève-Personne
7
Usage du Sangle
7
Fonctionnement du Lève-Personne
8
Levage du Patient
8
Transfert du Patient
8
Entretien
8
Section 2-Assemblage
9
Déballage du Lève-Personne
9
Assemblage du Lève-Personne
9
Déverrouillé Verrouillé
9
Montage de L'ensemble du Mât au Socle
9
Préparation de L'emploi du Lève-Personne
9
Installation de la Manette de Commande
9
Fixation au Mur du Support de Fixation du Chargeur de la Batterie
10
Section 3-Fonctionnement
11
Bloquer/Débloquer les Roulettes Arrière
11
Montée/Descente du Lève-Personne
11
Contrôle Manuel
11
Ouverture/Fermeture des Pieds
11
Utilisation de L'arrêt D'urgence
11
Déclenchement D'un Déverrouillage Mécanique de Secours
12
Chargement de la Batterie
12
Utilisation D'un Cordon D'alimentation pour Charger la Batterie
12
Emploi du Chargeur pour Charger la Batterie
13
Section 4-Levage du Patient
14
Mise en Position du Lève-Personne Verticalisateur
14
Soulever du Patient
15
Le DéMénagement du Patient
16
Section 5-Transfert du Patient
18
Transfert Vers une Chaise D'aisance
18
Transfert Vers une Chaise Roulante
19
Transfert Vers un Lit
19
Section 7-Entretien
21
Liste de Vérification du Contrôle de L'entretien
21
Nettoyage du Sangle et du Lève-Personne
21
Détection de L'usure et des Dommages
21
Lubrification du Lève-Personne
22
Réglage du Socle
22
Ajustement de la Hauteur du Cale-Genou
22
Remplacement de le Vérin Électrique
23
Les Ventes Clientèles, les Informations de Service et Garantie
24
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Invacare Stand Assist RPS350-1E
Invacare RPS350-1
Invacare RPS350
Invacare Reliant Plus RHL450-1
Invacare Reliant Plus RHA450-I
Invacare Reliant RPA450-I
Invacare Reliant RPL450-I
Invacare Reliant RPA600-I
Invacare Reliant RPL600-I
Invacare RPL450-1
Invacare Catégories
Produits d'aide à la mobilité
Fauteuils roulants
Équipement médical
Appareils aides de salle de bain
Produits de soins de santé
Plus Manuels Invacare
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL