Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hettich Manuels
Équipement de laboratoire
MIKRO 200
Hettich MIKRO 200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hettich MIKRO 200. Nous avons
3
Hettich MIKRO 200 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Hettich MIKRO 200 Mode D'emploi (84 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 1.5 MB
Table des Matières
Deutsch
10
Table des Matières
10
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
12
2 Restrisiken
12
3 Technische Daten
12
4 Sicherheitshinweise
13
5 Bedeutung der Symbole
15
6 Lieferumfang
15
7 Auspacken der Zentrifuge
15
8 Inbetriebnahme
16
9 Deckel Öffnen und Schließen
16
Deckel Öffnen
16
Deckel Schließen
16
10 Ein- und Ausbau des Rotors
17
11 Beladen des Rotors
17
12 Verschließen von Bio-Sicherheitssystemen
18
13 Bedien- und Anzeigeelemente
18
Drehknopf
18
Tasten des Bedienfeldes
18
Einstellmöglichkeiten
18
14 Programmierung
19
Programm -Eingabe / -Änderung
19
Programm-Abruf
19
15 Zentrifugation
20
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
20
Dauerlauf
20
Kurzzeitzentrifugation
20
16 Not-Stop
20
17 Akustisches Signal
21
18 Betriebsstunden-Abfrage
21
19 Kühlung (nur bei Zentrifuge mit Kühlung)
21
Standby-Kühlung
21
Vorkühlen des Rotors
21
20 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
22
21 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
22
22 Notentriegelung
22
23 Pflege und Wartung
23
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
23
Oberflächenreinigung und -Pflege
23
Oberflächendesinfektion
23
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
23
Rotoren und Zubehör
24
Reinigung und Pflege
24
Desinfektion
24
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
24
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
24
Autoklavieren
25
Zentrifugiergefäße
25
24 Störungen
26
25 Netzeingangssicherungen Wechseln
27
26 Rücksendung von Geräten
27
27 Entsorgung
27
English
28
1 Use According to Specification
30
2 Remaining Risks
30
3 Technical Specifications
30
4 Notes on Safety
31
5 Symbol Meanings
33
6 Delivery Checklist
33
7 Unpacking the Centrifuge
33
8 Initial Operation
34
9 Opening and Closing the Lid
34
Opening the Lid
34
Closing the Lid
34
10 Installation and Removal of the Rotor
35
11 Loading the Rotor
35
12 Closing Biosafety Systems
36
13 Control and Display Elements
36
Control Knob
36
Control Panel Pushbuttons (Keys)
36
Adjustment Possibilities
37
14 Programming
37
Programme Input/Alteration
37
Programme Recall
37
15 Centrifugation
38
Centrifugation with Pre-Set Time
38
Continuous Run
38
Short-Term Centrifugation
38
16 Emergency Stop
38
17 Acoustic Signal
39
18 Recall Hours of Operation
39
19 Cooling (Only in Centrifuges with Cooling)
39
Standby-Cooling
39
Pre-Cooling the Rotor
39
20 Relative Centrifugal Force (RCF)
40
21 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
40
22 Emergency Release
40
23 Maintenance and Servicing
41
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
41
Surface Cleaning and Care
41
Surface Disinfection
41
Removal of Radioactive Contaminants
41
Rotors and Attachments
42
Cleaning and Care
42
Disinfection
42
Removal of Radioactive Contaminants
42
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
42
Autoclaving
43
Centrifuge Containers
43
24 Faults
44
25 Change Mains Input Fuses
45
26 Returning Devices
45
27 Disposal
45
Français
46
1 Usage Conforme
48
2 Risques Résiduels
48
3 Données Techniques
48
4 Consignes de Sécurité
49
5 Signification des Symboles
51
6 Composition de la Livraison
51
7 Déballer la Centrifugeuse
51
8 Mise en Service
52
9 Ouvrir et Fermer le Couvercle
52
Ouvrir le Couvercle
52
Fermer le Couvercle
52
10 Montage et Démontage du Rotor
53
11 Chargement du Rotor
53
12 Fermeture des Systèmes de Sécurité Biologique
54
13 Organes de Commande et Indicateurs
54
Bouton de Réglage
54
Touches de la Console de Commande
54
Possibilités de Réglage
54
14 Programmation
55
Saisie / Modification de Programme
55
Appel de Programme
55
15 Centrifugation
56
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
56
Centrifugation Continue
56
Centrifugation Rapide
56
16 Arrêt D'urgence
56
17 Signal Sonore
57
18 Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
57
19 Refroidissement (Uniquement Sur Centrifugeuse Avec Refroidissement)
57
Refroidissement en Veilleuse
57
Pré-Refroidissement du Rotor
57
20 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
58
21 Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
58
22 Déverrouillage D'urgence
58
23 Entretien et Maintenance
59
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
59
Entretien et Nettoyage des Surfaces
59
Désinfection des Surfaces
59
Décontamination de Substances Radioactives
59
Rotors et Accessoires
60
Nettoyage et Entretien
60
Désinfection
60
Décontamination de Substances Radioactives
60
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
60
Autoclave
61
Réservoirs de Centrifugation
61
24 Défauts
62
25 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
63
26 Renvoi D'appareils au Fabricant
63
27 Élimination des Déchets
63
Italiano
64
1 Usage Conforme
66
2 Rischi Residui
66
3 Dati Tecnici
66
4 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
67
5 Significato Dei Simboli
69
6 Contenuto Della Fornitura
69
7 Disimballo Della Centrifuga
69
8 Messa in Funzione
70
9 Apertura E Chiusura del Coperchio
70
Apertura del Coperchio
70
Chiusura del Coperchio
70
10 Installazione E Disinstallazione del Rotore
71
11 Carico del Rotore
71
12 Chiudere I Sistemi Biologici DI Sicurezza
72
13 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
72
Manopola
72
Tasti del Display
72
Possibilità DI Regolazione
72
14 Programmazione
73
Inserimento/Variazione del Programma
73
Richiamo del Programma
73
15 Centrifugazione
74
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
74
Corsa Continua
74
Centrifugazione Breve
74
16 Arresto DI Emergenza
74
17 Segnale Acustico
75
18 Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
75
19 Raffreddamento (solo Per Centrifuga con Raffreddamento)
75
Raffreddamento-Standby
75
Pre-Raffreddamento del Rotore
75
20 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
76
21 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
76
22 Sblocco DI Emergenza
76
23 Pulizia E Manutenzione
77
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
77
Cura E Pulizia Delle Superfici
77
Disinfezione Delle Superfici
77
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
77
Rotori Ed Accessori
78
Pulizia E Cura
78
Disinfezione
78
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
78
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
78
Trattamento in Autoclave
79
Contenitori Centrifuga
79
24 Guasti
80
25 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
81
26 Rispedizione DI Apparecchi
81
27 Smaltimento
81
28 Anhang / Appendix
82
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
82
Publicité
Hettich MIKRO 200 Mode D'emploi (64 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 1.33 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
7
2 Restrisiken
7
3 Technische Daten
7
4 Sicherheitshinweise
8
5 Bedeutung der Symbole
9
6 Lieferumfang
9
7 Auspacken der Zentrifuge
9
8 Inbetriebnahme
10
9 Deckel Öffnen und Schließen
10
Deckel Öffnen
10
Deckel Schließen
10
10 Ein- und Ausbau des Rotors
10
11 Beladen des Rotors
11
12 Winkelrotoren Aerosoldicht Verschließen
11
13 Bedien- und Anzeigeelemente
11
Drehknopf
11
Tasten des Bedienfeldes
11
Einstellmöglichkeiten
12
14 Programmierung
12
Programm -Eingabe / -Änderung
12
Programm-Abruf
12
15 Zentrifugation
13
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
13
Dauerlauf
13
Kurzzeitzentrifugation
13
16 Not-Stop
13
17 Akustisches Signal
14
18 Betriebsstunden-Abfrage
14
19 Kühlung (nur bei Zentrifuge mit Kühlung)
14
Standby-Kühlung
14
Vorkühlen des Rotors
14
20 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
15
21 Zentrifugation von Stoffen mit Höherer Dichte
15
22 Notentriegelung
15
23 Pflege und Wartung
15
Zentrifuge
16
Rotoren und Zubehör
16
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
16
Autoklavieren
16
Zentrifugiergefäße
16
24 Störungen
17
25 Netzeingangssicherungen Wechseln
18
26 Reparaturannahme von Zentrifugen
18
27 Entsorgung
18
English
19
1 Use According to Specification
21
2 Residual Risks
21
3 Technical Specifications
21
4 Notes on Safety
22
5 Symbol Meanings
23
6 Delivery Checklist
23
7 Unpacking the Centrifuge
23
8 Initial Operation
24
9 Opening and Closing the Lid
24
Opening the Lid
24
Closing the Lid
24
10 Installation and Removal of the Rotor
24
11 Loading the Rotor
25
12 Aerosol Tight Sealing of Angle Rotors
25
13 Control and Display Elements
25
Control Knob
25
Control Panel Pushbuttons (Keys)
25
Adjustment Possibilities
26
14 Programming
26
Programme Input/Alteration
26
Programme Recall
26
15 Centrifugation
27
Centrifugation with Pre-Set Time
27
Continuous Run
27
Short-Term Centrifugation
27
16 Emergency Stop
27
17 Acoustic Signal
28
18 Recall Hours of Operation
28
19 Cooling (Only in Centrifuges with Cooling)
28
Standby-Cooling
28
Pre-Cooling the Rotor
28
20 Relative Centrifugal Force (RCF)
29
21 Centrifugation of Materials with Higher Density
29
22 Emergency Release
29
23 Maintenance and Servicing
29
Centrifuge
30
Rotors and Attachments
30
Rotors and Accessories with Limited Term of Use
30
Autoclaving
30
Centrifuge Containers
30
Français
33
1 Usage Conforme
35
2 Risques Résiduels
35
3 Données Techniques
35
4 Consignes de Sécurité
36
5 Signification des Symboles
37
6 Composition de la Livraison
37
7 Déballer la Centrifugeuse
37
8 Mise en Service
38
9 Ouvrir et Fermer le Couvercle
38
Ouvrir le Couvercle
38
Fermer le Couvercle
38
10 Montage et Démontage du Rotor
39
11 Chargement du Rotor
39
12 Fermer le Rotor à Orientation Libre de Manière Étanche aux Aérosols
39
13 Organes de Commande et Indicateurs
39
Bouton de Réglage
39
Touches de la Console de Commande
40
Possibilités de Réglage
40
14 Programmation
41
Saisie / Modification de Programme
41
Appel de Programme
41
15 Centrifugation
41
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
41
Centrifugation Continue
42
Centrifugation Rapide
42
16 Arrêt D'urgence
42
17 Signal Sonore
42
18 Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
42
19 Refroidissement (Uniquement Sur Centrifugeuse Avec Refroidissement)
43
Refroidissement en Veilleuse
43
Pré-Refroidissement du Rotor
43
20 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
43
21 Centrifugation de Substances à Haute Densité
44
22 Déverrouillage D'urgence
44
23 Entretien et Maintenance
44
Centrifugeuse
44
Rotors et Accessoires
45
Rotors et Accessoires Ayant une Durée D'utilisation Limitée
45
Autoclavage
45
Réservoirs de Centrifugation
45
Italiano
48
1 Usage Conforme
50
2 Rischi Residui
50
3 Dati Tecnici
50
4 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
51
5 Significato Dei Simboli
52
6 Contenuto Della Fornitura
52
7 Disimballo Della Centrifuga
52
8 Messa in Funzione
53
9 Apertura E Chiusura del Coperchio
53
Apertura del Coperchio
53
Chiusura del Coperchio
53
10 Installazione E Disinstallazione del Rotore
54
11 Carico del Rotore
54
12 Chiudere I Rotori Ad Angolo a Tenuta Ermetica in Modo da Impedire la Fuoriuscita DI Aerosol
54
13 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
54
Manopola
54
Tasti del Display
55
Possibilità DI Regolazione
55
14 Programmazione
56
Inserimento/Variazione del Programma
56
Richiamo del Programma
56
15 Centrifugazione
56
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
56
Corsa Continua
57
Centrifugazione Breve
57
16 Arresto DI Emergenza
57
17 Segnale Acustico
57
18 Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
57
19 Raffreddamento (solo Per Centrifuga con Raffreddamento)
58
Raffreddamento-Standby
58
Pre-Raffreddamento del Rotore
58
20 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
58
21 Centrifugazione DI Materiali con Elevata Densità
59
22 Sblocco DI Emergenza
59
23 Pulizia E Manutenzione
59
Centrifuga
59
Rotori Ed Accessori
60
Rotori E Accessori con Durata D'impiego Limitata
60
Mantenere in Autoclave
60
Contenitori Centrifuga
60
24 Guasti
61
25 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
62
26 Accettazione DI Centrifughe da Riparare
62
27 Smaltimento
62
28 Anhang / Appendix
63
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
63
Hettich MIKRO 200 Mode D'emploi (172 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 4.06 MB
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hettich MIKRO 200 R
Hettich MIKRO 220
Hettich MIKRO 185
Hettich MIKRO 120
Hettich MIKRO 22
Hettich MIKRO 22 R
Hettich BlueMax Mini 3
Hettich BlueMax Mini 2/6
Hettich 1006
Hettich 1006-01
Hettich Catégories
Équipement de laboratoire
Ameublement d'intérieur
Systèmes d'ouverture de porte
Equipement d'atelier
Équipement industriel
Plus Manuels Hettich
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL