Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Balluff Manuels
Capteurs
BTL7-V50T-M -P-C003 Série
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série. Nous avons
4
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Notice D'utilisation
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série Mode D'emploi (102 pages)
Marque:
Balluff
| Catégorie:
Capteurs
| Taille: 7.13 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Benutzerhinweise
7
Lieferumfang
7
Verwendete Symbole und Konventionen
7
Zulassungen und Kennzeichnungen
7
Sicherheit
8
Allgemeines zur Sicherheit
8
Bedeutung der Warnhinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Entsorgung
8
Aufbau und Funktion
9
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
8
Aufbau
9
Funktion
9
LED Anzeige
10
LED 1: BTL-Status
10
LED 2: PROFINET-Status (Duo-LED)
10
LED 3 / LED 4: Link/Activity
10
Einbau und Anschluss
11
BTL Einbauen
11
Geführte Positionsgeber
11
Freie Positionsgeber
12
Elektrischer Anschluss
13
Steckverbinder BTL7
13
Schirmung und Kabelverlegung
13
Inbetriebnahme
14
Hinweise zum Betrieb
14
Technische Daten
15
System in Betrieb Nehmen
14
Ausgang
15
Genauigkeit
15
Maße, Gewichte
15
Maximale Abtastfrequenz F
15
Zubehör
16
Spannungsversorgung (Extern)
15
Umgebungsbedingungen
15
Geführte Positionsgeber
16
Gelenkstange BTL2-GS10
16
Freie Positionsgeber
17
Steckverbinder
18
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Geradem M8-Stecker
18
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Gewinkeltem M8-Stecker
18
Datenkabel, Konfektioniert mit M12-Stecker
18
Datenkabel, Konfektioniert mit RJ45-Stecker
18
Datenstecker Gerade, Frei Konfektionierbar
19
Datenstecker Gewinkelt, Frei Konfektionierbar
19
Umrechnung Längeneinheiten
21
English
25
Approvals and Markings
27
Safety
28
Notes to the User
27
Scope of Delivery
27
Symbols and Conventions
27
Disposal
28
Construction and Function
29
Explanation of the Warnings
28
General Safety Notes
28
Intended Use
28
Reasonably Foreseeable Misuse
28
Construction
29
Function
29
LED Display
30
LED 1: BTL Status
30
LED 2: PROFINET Status (Dual LED)
30
LED 3/LED 4: Link/Activity
30
Installation and Connection
31
Captive Magnets
31
Installing the BTL
31
Floating Magnets
32
Electrical Connection
33
Connector BTL7
33
Shielding and Cable Routing
33
Startup
34
Operating Notes
34
Technical Data
35
Starting up the System
34
Accuracy
35
Ambient Conditions
35
Dimensions, Weights
35
Maximum Sampling Rate F
35
Accessories
36
Output
35
Supply Voltage (External)
35
Btl2-Gs10
36
Captive Magnets
36
Floating Magnets
37
Connector
38
Power Cable, Preassembled with Straight M8 Plug
38
Power Cable, Preassembled with Angled M8 Plug
38
Data Cable, Preassembled with M12 Plug
38
Data Cable, Preassembled with RJ45 Plug
38
Straight Data Plug, Freely Configurable
39
Angled Data Plug, Freely Configurable
39
Converting Units of Length
41
Part Label
41
Français
45
Fourniture
47
Guide D'utilisation
47
Homologations et Certifications
47
Sécurité
48
Symboles et Conventions Utilisés
47
Elimination
48
Structure et Fonction
49
Généralités Sur la Sécurité
48
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
48
Signification des Avertissements
48
Utilisation Conforme aux Prescriptions
48
Fonction
49
Structure et Fonction (Suite)
50
Structure
49
Affichage à LED
50
LED 2 : Statut PROFINET (Dual LED)
50
LED 3 / LED 4 : Link / Activity
50
Connexion
50
LED 1 : Statut BTL
50
Montage et Raccordement
51
Capteurs de Position Guidés
51
Montage et Raccordement (Suite)
52
Montage du BTL
51
Capteurs de Position Libres
52
Blindage et Pose des Câbles
53
Raccordement Électrique
53
Connecteur BTL7
53
Conseils D'utilisation
54
Caractéristiques Techniques
55
Mise en Service du Système
54
Alimentation Électrique (Externe)
55
Conditions Ambiantes 3)
55
Dimensions, Poids
55
Fréquence D'échantillonnage Maximale F
55
Accessoires
56
Précision
55
Sorties
55
Capteurs de Position Guidés
56
Tige Articulée BTL2-GS10
56
Accessoires (Suite)
57
Capteurs de Position Libres
57
Connecteurs
58
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Droit
58
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Coudé
58
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur M12
58
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur RJ45
58
Connecteur de Données Droit, à Assembler
59
Connecteur de Données Coudé, à Assembler
59
Annexe
61
Conversion Unités de Longueur
61
Plaque Signalétique
61
Italiano
65
Autorizzazioni E Contrassegni
67
Sicurezza
68
Avvertenze Per L'utente
67
Fornitura
67
Simboli E Segni Utilizzati
67
Informazioni DI Sicurezza Generali
68
Significato Delle Avvertenze
68
Smaltimento
68
Struttura E Funzione
69
Uso Conforme
68
Utilizzo Improprio Ragionevolmente Prevedibile
68
Funzionamento
69
Struttura
69
Display LED
70
LED 1: Stato BTL
70
LED 2: Stato PROFINET (LED Duale)
70
LED 3 / LED 4: Link/Activity
70
Montaggio E Collegamento
71
Datore DI Posizione Guidato
71
Montaggio BTL
71
Datore DI Posizione Libero
72
Collegamento Elettrico
73
Connettori BTL7
73
Schermatura E Posa Dei Cavi
73
Avvertenze Per Il Funzionamento
74
Dati Tecnici
75
Messa in Funzione del Sistema
74
Condizioni Ambientali 3)
75
Dimensioni, Pesi
75
Frequenza DI Scansione Massima F Max
75
Accessori
76
Precisione
75
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
75
Uscita
75
Asta DI Comando BTL2-GS10
76
Datore DI Posizione Guidato
76
Datore DI Posizione Libero
77
Connettori
78
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Diritto
78
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Ad Angolo
78
Cavo Dati, Confezionato con Connettore M12
78
Cavo Dati, Confezionato con Connettore RJ45
78
Connettore Dati Diritto, Confezionabile Liberamente
79
Connettore Dati Ad Angolo, Confezionabile Liberamente
79
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
81
Targhetta DI Identificazione
81
Español
85
Homologaciones E Identificaciones
87
Seguridad
88
Indicaciones para el Usuario
87
Símbolos y Convenciones Utilizados
87
Volumen de Suministro
87
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
88
Eliminación de Desechos
88
Estructura y Funcionamiento
89
Generalidades sobre la Seguridad
88
Significado de las Advertencias
88
Uso Debido
88
Estructura
89
Función
89
Indicador LED
90
LED 1: Estado BTL
90
LED 2: Estado de PROFINET (LED Dual)
90
LED 3 / LED 4: Link/Activity
90
Montaje y Conexión
91
Montaje del BTL
91
Sensores de Posición Guiados
91
Sensores de Posición Libres
92
Blindaje y Tendido de Cables
93
Conexión Eléctrica
93
Conector BTL7
93
Indicaciones sobre el Servicio
94
Datos Técnicos
95
Puesta en Servicio del Sistema
94
Alimentación de Tensión (Externa)
95
Condiciones Ambientales 3)
95
Frecuencia de Exploración Máxima F
95
Accesorios
96
Medidas, Pesos
95
Precisión
95
Salida
95
Sensores de Posición Guiados
96
Varilla Articulada BTL2-GS10
96
Sensores de Posición Libres
97
Conectores
98
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Recto
98
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Acodado
98
Cable de Datos, Confeccionado con Conector M12
98
Cable de Datos, Confeccionado con Conector RJ45
98
Conector de Datos Recto, Libremente Confeccionable
99
Conector de Datos Acodado, Libremente Confeccionable
99
Código de Modelo
100
Conversión de Unidades de Longitud
101
Placa de Características
101
Publicité
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série Notice D'utilisation (95 pages)
Capteur de déplacement Micropulse en boîtier profilé
Marque:
Balluff
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 6.37 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Benutzerhinweise
4
Lieferumfang
4
Verwendete Symbole und Konventionen
4
Zulassungen und Kennzeichnungen
4
Sicherheit
5
Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
5
Bedeutung der Warnhinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Entsorgung
5
Aufbau und Funktion
6
Aufbau
6
Funktion
6
LED Anzeige
7
LED 1: BTL-Status
7
LED 2: PROFINET-Status (Dual LED)
7
LED 3 / LED 4: Link/Activity
7
Einbau und Anschluss
8
Geführte Positionsgeber
8
Wegaufnehmer Einbauen
8
Freie Positionsgeber
9
Elektrischer Anschluss
10
Steckverbinder BTL7
10
Schirmung und Kabelverlegung
10
Inbetriebnahme
11
Hinweise zum Betrieb
11
Technische Daten
12
System in Betrieb Nehmen
11
Ausgang
12
Genauigkeit
12
Maße, Gewichte
12
Maximale Abtastfrequenz F
12
Zubehör
13
Spannungsversorgung (Extern)
12
Umgebungsbedingungen
12
Geführte Positionsgeber
13
Gelenkstange BTL2-GS10
13
Freie Positionsgeber
14
Steckverbinder
15
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Geradem M8-Stecker
15
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Gewinkeltem M8-Stecker
15
Datenkabel, Konfektioniert mit M12-Stecker
15
Datenkabel, Konfektioniert mit RJ45-Stecker
15
Datenstecker Gerade, Frei Konfektionierbar
16
Datenstecker Gewinkelt, Frei Konfektionierbar
16
Typenschlüssel
17
Anhang
18
Typenschild
18
Umrechnung Längeneinheiten
18
English
22
Approvals and Markings
23
Safety
24
Notes to the User
23
Scope of Delivery
23
Symbols and Conventions
23
Disposal
24
Construction and Function
25
Explanation of the Warnings
24
General Safety Notes for the Position Measuring System
24
Intended Use
24
Construction
25
Function
25
LED Display
26
LED 1: BTL Status
26
LED 2: PROFINET Status (Dual LED)
26
LED 3/LED 4: Link/Activity
26
Installation and Connection
27
Captive Magnets
27
Installing the Transducer
27
Floating Magnets
28
Electrical Connection
29
Connector BTL7
29
Shielding and Cable Routing
29
Startup
30
Operating Notes
30
Technical Data
31
Starting up the System
30
Accuracy
31
Ambient Conditions
31
Dimensions, Weights
31
Maximum Sampling Rate F
31
Accessories
32
Output
31
Supply Voltage (External)
31
Btl2-Gs10
32
Captive Magnets
32
Floating Magnets
33
Connector
34
Power Cable, Preassembled with Straight M8 Plug
34
Power Cable, Preassembled with Angled M8 Plug
34
Data Cable, Preassembled with M12 Plug
34
Data Cable, Preassembled with RJ45 Plug
34
Straight Data Plug, Freely Configurable
35
Angled Data Plug, Freely Configurable
35
Type Code Breakdown
36
Appendix
37
Converting Units of Length
37
Part Label
37
Español
41
Homologaciones E Identificaciones
42
Seguridad
43
Indicaciones para el Usuario
42
Símbolos y Convenciones Utilizados
42
Volumen de Suministro
42
Eliminación de Desechos
43
Estructura y Funcionamiento
44
Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
43
Significado de las Advertencias
43
Uso Debido
43
Estructura
44
Función
44
Indicador LED
45
LED 1: Estado BTL
45
LED 2: Estado de PROFINET (LED Dual)
45
LED 3 / LED 4: Link/Activity
45
Montaje y Conexión
46
Montaje del Transductor de Desplazamiento
46
Sensores de Posición Guiados
46
Sensores de Posición Libres
47
Blindaje y Tendido de Cables
48
Conexión Eléctrica
48
Conector BTL7
48
Indicaciones sobre el Servicio
49
Datos Técnicos
50
Puesta en Servicio del Sistema
49
Alimentación de Tensión (Externa)
50
Condiciones Ambientales
50
Frecuencia de Exploración Máxima F
50
Accesorios
51
Medidas, Pesos
50
Precisión
50
Salida
50
Sensores de Posición Guiados
51
Varilla Articulada BTL2-GS10
51
Sensores de Posición Libres
52
Conectores
53
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Recto
53
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Acodado
53
Cable de Datos, Confeccionado con Conector M12
53
Cable de Datos, Confeccionado con Conector RJ45
53
Conector de Datos Recto, Libremente Confeccionable
54
Conector de Datos Acodado, Libremente Confeccionable
54
Código de Modelo
55
Anexo
56
Conversión de Unidades de Longitud
56
Placa de Características
56
Français
60
Conditionnement
61
Guide D'utilisation
61
Homologations et Certifications
61
Sécurité
62
Symboles et Conventions Utilisés
61
Elimination
62
Structure et Fonction
63
Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
62
Signification des Avertissements
62
Utilisation Conforme aux Prescriptions
62
Fonction
63
Structure et Fonction (Suite)
64
Structure
63
Affichage à LED
64
LED 2 : Statut PROFINET (Dual LED)
64
LED 3 / LED 4 : Link / Activity
64
Connexion
64
LED 1 : Statut BTL
64
Montage et Raccordement
65
Capteurs de Position Guidés
65
Montage et Raccordement (Suite)
66
Montage du Capteur de Déplacement
65
Capteurs de Position Libres
66
Blindage et Pose des Câbles
67
Raccordement Électrique
67
Connecteur BTL7
67
Conseils D'utilisation
68
Caractéristiques Techniques
69
Mise en Service du Système
68
Alimentation Électrique (Externe)
69
Conditions Ambiantes
69
Dimensions, Poids
69
Fréquence D'échantillonnage Maximale F
69
Accessoires
70
Précision
69
Sorties
69
Capteurs de Position Guidés
70
Tige Articulée BTL2-GS10
70
Accessoires (Suite)
71
Capteurs de Position Libres
71
Connecteurs
72
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Droit
72
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Coudé
72
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur M12
72
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur RJ45
72
Connecteur de Données Droit, à Assembler
73
Connecteur de Données Coudé, à Assembler
73
Code de Type
74
Annexe
75
Conversion Unités de Longueur
75
Plaque Signalétique
75
Italiano
79
Autorizzazioni E Contrassegni
80
Sicurezza
81
Avvertenze Per L'utente
80
Materiali Compresi Nella Fornitura
80
Simboli E Segni Utilizzati
80
Informazioni DI Sicurezza Sul Sistema DI Misura Della Corsa
81
Significato Delle Avvertenze
81
Smaltimento
81
Struttura E Funzione
82
Uso Conforme
81
Funzionamento
82
Struttura
82
Display LED
83
LED 1: Stato BTL
83
LED 2: Stato PROFINET (LED Duale)
83
LED 3 / LED 4: Link/Activity
83
Montaggio E Collegamento
84
Datore DI Posizione Guidato
84
Montaggio del Trasduttore DI Posizione
84
Datore DI Posizione Libero
85
Collegamento Elettrico
86
Connettori BTL7
86
Schermatura E Posa Dei Cavi
86
Messa in Funzione
87
Avvertenze Per Il Funzionamento
87
Dati Tecnici
88
Messa in Funzione del Sistema
87
Condizioni Ambientali
88
Dimensioni, Pesi
88
Frequenza DI Scansione Massima F
88
Accessori
89
Precisione
88
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
88
Uscita
88
Asta DI Comando BTL2-GS10
89
Datore DI Posizione Guidato
89
Datore DI Posizione Libero
90
Connettori
91
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Diritto
91
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Ad Angolo
91
Cavo Dati, Confezionato con Connettore M12
91
Cavo Dati, Confezionato con Connettore RJ45
91
Connettore Dati Diritto, Confezionabile Liberamente
92
Connettore Dati Ad Angolo, Confezionabile Liberamente
92
Legenda Codici DI Identificazione
93
Appendice
94
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
94
Targhetta DI Identificazione
94
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série Notice D'utilisation (102 pages)
Marque:
Balluff
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 6.98 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Benutzerhinweise
7
Lieferumfang
7
Verwendete Symbole und Konventionen
7
Zulassungen und Kennzeichnungen
7
Sicherheit
8
Allgemeines zur Sicherheit
8
Bedeutung der Warnhinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Entsorgung
8
Aufbau und Funktion
9
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
8
Aufbau
9
Funktion
10
LED Anzeige
11
LED 1: BTL-Status
11
LED 2: PROFINET-Status (Duo-LED)
11
LED 3 / LED 4: Link/Activity
11
Einbau und Anschluss
12
Einbau Vorbereiten
12
Einbauvarianten
12
BTL Einbauen
13
Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder
13
Elektrischer Anschluss
14
Steckverbinder BTL7
14
Schirmung und Kabelverlegung
14
Inbetriebnahme
15
Hinweise zum Betrieb
15
Technische Daten
16
System in Betrieb Nehmen
15
Ausgang
16
Genauigkeit
16
Maße, Gewichte
16
Maximale Abtastfrequenz F Max
16
Zubehör
18
Spannungsversorgung (Extern)
16
Umgebungsbedingungen 2)
16
Steckverbinder
18
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Geradem M8-Stecker
18
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Gewinkeltem M8-Stecker
18
Datenkabel, Konfektioniert mit M12-Stecker
19
Datenkabel, Konfektioniert mit RJ45-Stecker
19
Datenstecker Gerade, Frei Konfektionierbar
19
Datenstecker Gewinkelt, Frei Konfektionierbar
19
Umrechnung Längeneinheiten
21
English
25
Approvals and Markings
27
Safety
28
Notes to the User
27
Scope of Delivery
27
Symbols and Conventions
27
Disposal
28
Construction and Function
29
Explanation of the Warnings
28
General Safety Notes
28
Intended Use
28
Reasonably Foreseeable Misuse
28
Construction
29
Function
30
LED Display
31
LED 1: BTL Status
31
LED 2: PROFINET Status (Dual LED)
31
LED 3 / LED 4: Link/Activity
31
Installation and Connection
32
Installation Guidelines
32
Preparing for Installation
32
Installing the BTL
33
Installation Recommendation for Hydraulic Cylinders
33
Electrical Connection
34
Connector BTL7
34
Shielding and Cable Routing
34
Startup
35
Operating Notes
35
Technical Data
36
Starting up the System
35
Accuracy
36
Ambient Conditions 2)
36
Dimensions, Weights
36
Maximum Sampling Rate F
36
Accessories
37
Output
36
Supply Voltage (External)
36
Magnets
37
Mounting Nut
37
Connector
38
Power Cable, Preassembled with Straight M8 Plug
38
Power Cable, Preassembled with Angled M8 Plug
38
Data Cable, Preassembled with M12 Plug
39
Data Cable, Preassembled with RJ45 Plug
39
Straight Data Plug, Freely Configurable
39
Angled Data Plug, Freely Configurable
39
Converting Units of Length
41
Part Label
41
Français
45
Fourniture
47
Guide D'utilisation
47
Homologations et Certifications
47
Sécurité
48
Symboles et Conventions Utilisés
47
Elimination
48
Structure et Fonction
49
Généralités Sur la Sécurité
48
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
48
Signification des Avertissements
48
Utilisation Conforme aux Prescriptions
48
Structure
49
Structure et Fonction (Suite)
50
Fonctions
50
Affichage à LED
51
LED 2 : Statut PROFINET (Dual LED)
51
LED 3 / LED 4 : Link / Activity
51
Connexion
51
LED 1 : Statut BTL
51
Montage et Raccordement
52
Préparation du Montage
52
Variantes de Montage
52
Montage du BTL
53
Recommandation de Montage pour Vérin Hydraulique
53
Blindage et Pose des Câbles
54
Raccordement Électrique
54
Connecteur BTL7
54
Conseils D'utilisation
55
Caractéristiques Techniques
56
Mise en Service du Système
55
Alimentation Électrique (Externe)
56
Conditions Ambiantes 2)
56
Dimensions, Poids
56
Fréquence D'échantillonnage Maximale F
56
Accessoires
57
Précision
56
Sorties
56
Capteurs de Position
57
Ecrous de Fixation
57
Connecteurs
58
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Droit
58
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Coudé
58
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur M12
59
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur RJ45
59
Connecteur de Données Droit, à Assembler
59
Connecteur de Données Coudé, à Assembler
59
Annexe
61
Conversion Unités de Longueur
61
Plaque Signalétique
61
Italiano
65
Autorizzazioni E Contrassegni
67
Sicurezza
68
Avvertenze Per L'utente
67
Fornitura
67
Simboli E Segni Utilizzati
67
Informazioni DI Sicurezza Generali
68
Significato Delle Avvertenze
68
Smaltimento
68
Struttura E Funzione
69
Uso Conforme
68
Utilizzo Improprio Ragionevolmente Prevedibile
68
Struttura
69
Funzionamento
70
Display LED
71
LED 1: Stato BTL
71
LED 2: Stato PROFINET (LED Duale)
71
LED 3 / LED 4: Link/Activity
71
Montaggio E Collegamento
72
Preparazione del Montaggio
72
Varianti DI Montaggio
72
Montaggio BTL
73
Suggerimento DI Montaggio Per Cilindro Idraulico
73
Collegamento Elettrico
74
Connettori BTL7
74
Schermatura E Posa Dei Cavi
74
Avvertenze Per Il Funzionamento
75
Dati Tecnici
76
Messa in Funzione del Sistema
75
Condizioni Ambientali 2)
76
Dimensioni, Pesi
76
Frequenza DI Scansione Massima F
76
Accessori
77
Precisione
76
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
76
Uscita
76
Dado DI Fissaggio
77
Datore DI Posizione
77
Connettori
78
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Diritto
78
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Ad Angolo
78
Cavo Dati, Confezionato con Connettore M12
79
Cavo Dati, Confezionato con Connettore RJ45
79
Connettore Dati Diritto, Confezionabile Liberamente
79
Connettore Dati Ad Angolo, Confezionabile Liberamente
79
Legenda Codici DI Identificazione
80
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
81
Targhetta DI Identificazione
81
Español
85
Homologaciones E Identificaciones
87
Seguridad
88
Indicaciones para el Usuario
87
Símbolos y Convenciones Utilizados
87
Volumen de Suministro
87
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
88
Eliminación de Desechos
88
Estructura y Funcionamiento
89
Generalidades sobre la Seguridad
88
Significado de las Advertencias
88
Uso Debido
88
Estructura
89
Funcionamiento
90
Indicadores LED
91
LED 1: Estado BTL
91
LED 2: Estado de PROFINET (LED Dual)
91
LED 3 / LED 4: Link/Activity
91
Montaje y Conexión
92
Preparación del Montaje
92
Variantes de Montaje
92
Montar el BTL
93
Recomendación de Montaje para Cilindros Hidráulicos
93
Blindaje y Tendido de Cables
94
Conexión Eléctrica
94
Conector BTL7
94
Indicaciones sobre el Servicio
95
Datos Técnicos
96
Puesta en Servicio del Sistema
95
Alimentación de Tensión (Externa)
96
Condiciones Ambientales 2)
96
Frecuencia de Exploración Máxima F
96
Accesorios
97
Medidas, Pesos
96
Precisión
96
Salida
96
Sensor de Posición
97
Tuerca de Fijación
97
Conectores
98
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Recto
98
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Acodado
98
7.3.3 Cable de Datos, Confeccionado con Conector M12
99
7.3.4 Cable de Datos, Confeccionado con Conector RJ45
99
Conector de Datos Recto, Libremente Confeccionable
99
Conector de Datos Acodado, Libremente Confeccionable
99
Código de Modelo
100
Conversión de Unidades de Longitud
101
Placa de Características
101
Publicité
Balluff BTL7-V50T-M -P-C003 Série Notice D'utilisation (100 pages)
Marque:
Balluff
| Catégorie:
Instruments de mesure
| Taille: 8.46 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Verwendete Symbole und Konventionen
5
Lieferumfang
5
Zulassungen und Kennzeichnungen
5
Benutzerhinweise
5
Sicherheit
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Entsorgung
6
Aufbau und Funktion
7
Aufbau
7
Funktion
8
LED 3 / LED 4: Link/Activity
9
LED Anzeige
9
LED 2: PROFINET-Status (Dual-LED)
9
LED 1: BTL-Status
9
Einbau und Anschluss
10
Einbauvarianten
10
Einbau Vorbereiten
10
Wegaufnehmer Einbauen
11
Einbauempfehlung für Hydraulikzylinder
11
Elektrischer Anschluss
12
Steckverbinder BTL7
12
Schirmung und Kabelverlegung
12
Hinweise zum Betrieb
13
System in Betrieb Nehmen
13
Inbetriebnahme
13
Genauigkeit
14
Umgebungsbedingungen
14
Spannungsversorgung (Extern)
14
Ausgang
14
Maße, Gewichte
14
Maximale Abtastfrequenz F Max
14
Technische Daten
14
Zubehör
15
Zubehör
16
Steckverbinder
16
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Geradem M8-Stecker
16
Versorgungskabel, Konfektioniert mit Gewinkeltem M8-Stecker
16
Datenstecker Gewinkelt, Frei Konfektionierbar
17
Umrechnung Längeneinheiten
19
Datenkabel, Konfektioniert mit M12-Stecker
17
Datenstecker Gerade, Frei Konfektionierbar
17
Datenkabel, Konfektioniert mit RJ45-Stecker
17
English
23
Approvals and Markings
25
Notes to the User
25
Scope of Delivery
25
Symbols and Conventions
25
Disposal
26
Explanation of the Warnings
26
General Safety Notes for the Position Measuring System
26
Intended Use
26
Safety
26
Construction
27
Construction and Function
27
Function
28
LED 1: BTL Status
29
LED 2: PROFINET Status (Dual LED)
29
LED 3/LED 4: Link/Activity
29
LED Display
29
Installation and Connection
30
Installation Guidelines
30
Preparing for Installation
30
Installation Recommendation for Hydraulic Cylinders
31
Installing the Transducer
31
Connector BTL7
32
Electrical Connection
32
Shielding and Cable Routing
32
Operating Notes
33
Starting up the System
33
Startup
33
Accuracy
34
Ambient Conditions
34
Dimensions, Weights
34
Maximum Sampling Rate F Max
34
Output
34
Supply Voltage (External)
34
Technical Data
34
Accessories
35
Mounting Nut
35
Connector
36
Power Cable, Preassembled with Angled M8 Plug
36
Power Cable, Preassembled with Straight M8 Plug
36
Angled Data Plug, Freely Configurable
37
Converting Units of Length
39
Part Label
39
Data Cable, Preassembled with M12 Plug
37
Data Cable, Preassembled with RJ45 Plug
37
Straight Data Plug, Freely Configurable
37
Español
43
Homologaciones E Identificaciones
45
Indicaciones para el Usuario
45
Símbolos y Convenciones Utilizados
45
Volumen de Suministro
45
Eliminación de Desechos
46
Generalidades sobre la Seguridad del Sistema de Medición de Desplazamiento
46
Seguridad
46
Significado de las Advertencias
46
Uso Debido
46
Estructura
47
Estructura y Funcionamiento
47
Funcionamiento
48
Indicadores LED
49
LED 1: Estado BTL
49
LED 2: Estado de PROFINET (LED Dual)
49
LED 3 / LED 4: Link/Activity
49
Montaje y Conexión
50
Preparación del Montaje
50
Variantes de Montaje
50
Montaje del Transductor de Desplazamiento
51
Recomendación de Montaje para Cilindros Hidráulicos
51
Blindaje y Tendido de Cables
52
Conector BTL7
52
Conexión Eléctrica
52
Indicaciones sobre el Servicio
53
Puesta en Servicio del Sistema
53
Alimentación de Tensión (Externa)
54
Condiciones Ambientales
54
Datos Técnicos
54
Frecuencia de Exploración Máxima F
54
Medidas, Pesos
54
Precisión
54
Salida
54
Accesorios
55
Sensores de Posición
55
Tuercas de Fijación
55
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Acodado
56
Cable de Alimentación, Confeccionado con Conector M8 Recto
56
Conectores
56
7.3.3 Cable de Datos, Confeccionado con Conector M12
57
7.3.4 Cable de Datos, Confeccionado con Conector RJ45
57
Conector de Datos Acodado, Libremente Confeccionable
57
Código de Modelo
58
Conversión de Unidades de Longitud
59
Placa de Características
59
Conector de Datos Recto, Libremente Confeccionable
57
Français
63
Conditionnement
65
Guide D'utilisation
65
Homologations et Certifications
65
Symboles et Conventions Utilisés
65
Elimination
66
Généralités Sur la Sécurité du Système de Mesure de Déplacement
66
Signification des Avertissements
66
Sécurité
66
Utilisation Conforme aux Prescriptions
66
Structure
67
Structure et Fonction (Suite)
68
Structure et Fonction
67
Affichage à LED
69
LED 1 : Statut BTL
69
LED 2 : Statut PROFINET (Dual LED)
69
LED 3 / LED 4 : Link / Activity
69
Connexion
69
Montage et Raccordement
70
Préparation du Montage
70
Variantes de Montage
70
Montage du Capteur de Déplacement
71
Recommandation de Montage pour Vérin Hydraulique
71
Blindage et Pose des Câbles
72
Connecteur BTL7
72
Raccordement Électrique
72
Conseils D'utilisation
73
Mise en Service du Système
73
Alimentation Électrique (Externe)
74
Caractéristiques Techniques
74
Conditions Ambiantes
74
Dimensions, Poids
74
Fréquence D'échantillonnage Maximale F
74
Précision
74
Sortie
74
Accessoires
75
Capteurs de Position
75
Ecrous de Fixation
75
Connecteurs
76
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Coudé
76
Câble D'alimentation, Confectionné Avec Connecteur M8 Droit
76
Connecteur de Données Coudé, à Assembler
77
Annexe
79
Conversion Unités de Longueur
79
Plaque Signalétique
79
Connecteur de Données Droit, à Assembler
77
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur M12
77
Câble de Données, Confectionné Avec Connecteur RJ45
77
Italiano
83
Autorizzazioni E Contrassegni
85
Avvertenze Per L'utente
85
Materiali Compresi Nella Fornitura
85
Simboli E Segni Utilizzati
85
Informazioni DI Sicurezza Sul Sistema DI Misura Della Corsa
86
Sicurezza
86
Significato Delle Avvertenze
86
Smaltimento
86
Uso Conforme
86
Struttura
87
Struttura E Funzione
87
Display LED
89
LED 1: Stato BTL
89
LED 2: Stato PROFINET (LED Duale)
89
LED 3 / LED 4: Link/Activity
89
10 4.2 Preparazione DI Montaggio
90
Montaggio E Collegamento
90
Varianti DI Montaggio
90
Montaggio del Trasduttore DI Posizione
91
Suggerimento DI Montaggio Per Cilindro Idraulico
91
Collegamento Elettrico
92
Connettori BTL7
92
Schermatura E Posa Dei Cavi
92
Avvertenze Per Il Funzionamento
93
Messa in Funzione
93
Messa in Funzione del Sistema
93
Condizioni Ambientali
94
Dati Tecnici
94
Dimensioni, Pesi
94
Frequenza DI Scansione Massima F
94
Precisione
94
Tensione DI Alimentazione (Esterna)
94
Uscita
94
Accessori
95
Dado DI Fissaggio
95
Datore DI Posizione
95
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Ad Angolo
96
Cavo DI Alimentazione, Confezionato con Connettore M8 Diritto
96
Cavo Dati, Confezionato con Connettore M12
97
Cavo Dati, Confezionato con Connettore RJ45
97
Connettore Dati Ad Angolo, Confezionabile Liberamente
97
Legenda Codici DI Identificazione
98
Conversione Delle Unità DI Lunghezza
99
Targhetta DI Identificazione
99
Connettore Dati Diritto, Confezionabile Liberamente
97
Publicité
Produits Connexes
Balluff BTL7-V50E-M Série
Balluff BTL7-V50E-M0500-B-C003
Balluff BTL7-V50D C003 Serie
Balluff BTL7-A/C/E/G-M-A/B/Y/Z8-NEX-S32/KA Série
Balluff BTL7-A501 Série
Balluff BTL7-E509 Série
Balluff BTL7-C5 M K-SR32 Série
Balluff BTL7-S510 Série
Balluff BTL7-A/E501-M -A/B/Y/Z(8)-KA /FA Serie
Balluff BTL7-S5-M-A/B/Y/Z-NEX-S32/KA Serie
Balluff Catégories
Capteurs
Équipement industriel
Transducteurs
Appareils de mesure
Instruments de mesure
Plus Manuels Balluff
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL