Publicité

Liens rapides

CC3020
Commande pour conductimètre.
Manuel d'utilisation
Logiciel version 2.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWS CC3020

  • Page 1 CC3020 Commande pour conductimètre. Manuel d'utilisation Logiciel version 2.00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description générale………………….………..........….. Etat “Controle” Etat “Pré-purge’’ Etat “Déclenchement régénération” Etat “Attendre Régénération” Etat “Régénération” Etat “Post-purge’’ Etat “ Alarme purge” Affichage des mesures et des fonctions ..........………… 7 Affichage des informations...........………….…………. 8 Alarmes……………………………..........…………………. 10 Limite CD Min sous charge Limite CD Max sur charge Panne de courant Purge...
  • Page 3 Affichage et modification des paramètres par défaut......……… 15 1. Langue 2. Choix du mode 3. Mesure de conductivité 4. Température 5. Facteur correctif 6. Pré-purge 7. Post-purge 8. Alarmes Schéma de raccordement…………...........….………… 22 L’installation et la mise en service …...……………………………....23 Caractéristique techniques…...….……...........…..….…...
  • Page 4: Description Générale

    Le CC3020 comporte 2 modes, qui permettent de choisir le programme qui doit être utilisé. Le CC3020 comporte – selon le mode choisi – 7 états désignés comme suit : “Controle”, ”pré-purge”, “déclenchement régénération”, “attente de régénération”, “régénération”, “post-purge”, “alarme purge”.
  • Page 5 Si la régénération se produit effectivement dans le temps défini alors le CC3020 affiche l’état ‘’régénération’’. Si pour une raison quelconque la régénération se bloque, alors le CC3020 se place en position “ en attente de régénération ”, jusqu’à ce que celle-ci puisse effectivement avoir lieu.
  • Page 6: Etat "Controle

    Si pendant la durée du pré-purge, la conductivité reste supérieure à la valeur paramétrée alors une régénération doit être enclenchée. Si le pilote externe démarre effectivement la régénération (contrôle effectué via l’entrée ‘’détection régénération’’) alors le CC3020 passe à l’état ‘’régénération’’.
  • Page 7: Etat "Déclenchement Régénération

    Etat ‘’Déclenchement régénération’’ Lorsque la conductivité reste trop haute, une régénération est lancée par un pilote externe. Le conductimètre CC3020 envoie alors un signal vers l’extérieur par l’intermédiaire de la sortie ‘’déclenchement régénération’’ (AL) pour signifier qu’une régénération est nécessaire. La vanne de purge est fermée.
  • Page 8: Etat "Régénération

    CC3020 Description générale Etat ‘’Régénération’’ L’état ‘’régénération’’ est activé lorsque le pilote externe a bien lancé la régénération et que l’information a bien été transmise à l’entrée ‘’détection régénération’’. La vanne de purge et la sortie ‘’déclenchement régénération’’ ne sont pas activées.
  • Page 9: Etat " Alarme Purge

    CC3020 Description générale Etat ‘’Alarme purge’’ Dans l’étape 7.4 il est établi si pendant cette opération la vanne de purge doit rester ouverte ou au contraire être fermée. Les paramètres suivants sont contrôlés : La conductivité maximale (étapes 7.2 / 7.3) L’entrée ‘’détection régénération’’...
  • Page 10: Affichage Des Mesures Et Des Fonctions

    CC3020 Affichage des mesures et des fonctions Affichage des mesures et des fonctions Première ligne de l’écran LCD La première ligne de l’écran affiche l’état en cours de l’installation : ‘’controle’’, ‘’pré- purge’’, ‘’déclenchement régénération’’, ‘’attente régénération’’, ‘’régénération’’, ‘’post-purge’’, ‘’alarme purge’’.
  • Page 11: Affichage Des Informations

    CC3020 Affichage des informations Affichage des informations Il est possible d’afficher plusieurs informations grâce à la touche ‘’information’’. Pour obtenir les informations suivantes appuyer à nouveau sur cette même touche. Etat des entrées Entrée RW- RS- Est affiché ici l’état en cours des entrées : RW = détection de régénération...
  • Page 12 CC3020 Affichage des informations Version logicielle Softwareversion CC3020 1.00.00 Le logiciel est régulièrement maintenu. Des changements y sont apportés de façon à adapter le produit aux besoins et aux dernières évolutions. Le numéro de version du logiciel livré s’affiche ici.
  • Page 13: Alarmes

    CC3020 Alarmes Alarmes Lorsque le relais alarme est enclenché, il est possible de le désactiver en appuyant sur la touche externe. L’alarme reste affichée sur l’écran LCD même si le relais est désactivé. Pour faire disparaître l’affichage, appuyer encore une fois sur la touche.
  • Page 14: Panne De Courant

    CC3020 Alarmes Panne courant Signal Panne courant Il est possible de programmer une alarme signalant que le conductimètre a subi une panne de courant après sa mise en service. Alarme purge Signal Purge Ce message ne peut apparaître que si le mode CMR est sélectionné et que la sortie alarme est activée pour cet incident.
  • Page 15: Fonctions Des Entrées

    CC3020 Fonctions des entrées Fonctions des entrées Les entrées ‘’détection régénération’’ (LP) et ‘’reset alarme’’ sont présentes de façon standard. Détection régénération La borne d’entrée ‘’détection régénération’’ est utilisée pour contrôler si le pilote externe a bien enclenché la régénération.
  • Page 16: Sonde De Mesure De Conductivité

    CC3020 Fonctions des entrées Sonde de mesure de conductivité Le raccordement de la sonde de mesure de conductivité est indiqué par ‘’CC’’. Le champ de mesure de la sonde dépend de la constante cellulaire. Pour programmer la constante cellulaire voir l’étape 3.1.
  • Page 17: Fonctions Des Sorties

    CC3020 Fonctions des sorties Fonctions des sorties Les sorties ‘’vanne de purge’’ (FV indiquée par IV sur le schéma), ‘’alarme’’ (AL indiquée par PU sur le schéma) et ‘’déclenchement régénération’’ (RE indiquée par AL sur le schéma) sont toutes présentes de façon standard.
  • Page 18 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut Affichage et modification des paramètres par défaut A la mise en service les paramètres de mesure de la conductivité sont ajustés à ceux de l’entreprise par la mise en mémoire de valeurs par défaut. Ces valeurs peuvent être modifiées à...
  • Page 19 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut 1. Langue Stade N°: Nl E Cet écran sert à choisir la langue. 2. Mode Stade N°: Sélectionner le mode choisi pour le conductimètre. = Controle uniquement CMR = Controle + déclenchement régénération 3.
  • Page 20 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut Stade N°: Valeur Min Une interruption électrique de la cellule de mesure, des défauts électriques dans le système ou la présence d’air dans la cellule de mesure peuvent donner par erreur une conductivité très réduite. En surveillance il est possible d’indiquer une valeur minimale comprise entre 0,0 et 999,9 μS/cm.
  • Page 21 Prendre un échantillon d’eau et mesurer la conductivité avec un conductimètre précis : cela constituera la valeur étalon. Noter comme valeur de mesure ce qui est affiché par le conductimètre CC3020. Calculer le facteur correctif de la façon suivante : Valeur étalon...
  • Page 22 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut 6. Pré-purge Stade N°: Purge avant Indique si la fonction de pré-purge doit être activée ou non. Cette étape n’est programmable que si le mode CMR est choisi. Stade N°: Retard Indique le temps maximal de pré-purge (1-999 secondes).
  • Page 23 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut 7. Post-purge Stade N°: Purge apres Indique si la fonction de post-purge doit être activée ou non. Cette étape n’est programmable que si le mode CMR est choisi Stade N°: Limite 20.0 Indique la valeur limite de la conductivité...
  • Page 24 CC3020 Affichage et modification des paramètres par défaut 8. Alarme Stade N°: MI-MA-PF-FL- Indiquer dans cet écran pour quels évènements le relais alarme doit être activé (‘’-‘’ après le caractère signifie non activé, ‘’I’’ signifie activé). MI = chute sous conductivité minimale MA =conductivité...
  • Page 25 CC3020 L’installation et la mise en service...
  • Page 26: L'installation Et La Mise En Service

    AS3020 L’installation et la mise en service L’installation et la mise en service Généralités L’installation et la mise en service de la commande ne peuvent être effectuées que par des professionnels qualifiés qui connaissent le présent manuel d'utilisation et les consignes en vigueur pour travailler en sécurité et prévenir les accidents. Les instructions figurant dans le présent manuel doivent à...
  • Page 27 AS3020 L’installation et la mise en service Dans la mesure du possible, séparer tous les câblages à très basse tension (entrées numériques, mesures) du câble d’alimentation. Il n’est pas permis de raccorder le relais libre de potentiel à une combinaison 230 V et très basse tension. Certains relais externes, commutateurs magnétiques, vannes magnétiques, etc.
  • Page 28: Caractéristique Techniques

    CC3020 Caractéristique techniques Caractéristique techniques Branchement électrique :230V, 50-60 Hz, fusible 160 mAT 115V, 50-60 Hz, fusible 315 mAT 24V, 50-60 Hz, fusible 1AT Puissance absorbée : 4 VA Vanne de rinçage: Tension égale à la tension d’alimentation, fusible 8...
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    Product name : Controller for conductivity measurement Product type : CC3020 Manufacturer : EWS Equipment for Water treatment Systems International B.V. Australiëlaan 12 NL-5232 BB ’s-Hertogenbosch The Netherlands Product environment This product is intended for use in residential en light industrial environments.
  • Page 30 EWS products. The following are not covered by the warranty: Any product or part not manufactured nor distributed by EWS. EWS will pass on warranty given by the actual manufacturer of products or parts that EWS uses in the product.
  • Page 31: Warranty & Service

    FINANCIAL CONSEQUENTES EWS will only pay for labour and material expenses for covered items, proceed from repairs and updates done by EWS at the EWS location. EWS will not pay for the following: Removal or installations charges at customers and/or end user location.
  • Page 32: Applicable Law And Disputes

    EWS. EXCLUSION OF DAMAGES EWS’ liability for any defective products is limited to the repair or replacement of the product at our option. Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law EWS shall not be liable for:...

Table des Matières