Table des matières Description fonctionnelle ........................1 Phase "Production" ........................1 Phase "De Réserve" ........................1 Phase "SLEEP" ..........................1 Phase "Rinçage après production" ....................2 Phase "Rinçage pendant production" .................... 2 Phase "Rinçage pendant de réserve" .................... 2 Phase "Arrêt pendant production" ....................2 Phase "Arrêt pendant rinçage"...
Page 3
Alarme : Rinçage permeat ......................13 Signal d'interrupteur d'alarme externe ..................13 Alarme : Réservoir PLEIN ......................13 Alarme : Réservoir VIDE ......................13 Signal de panne de secteur ......................13 Signal ARRET ..........................13 Alarme : Arrêt de réserve ......................13 Signal de démarrage manuel .......................
OS 3030 Description fonctionnelle Phase "Production", Phase "De reserve" Description fonctionnelle Les commandes OS 3030 (montage mural) par un arrêt de 3 secondes de la pompe haute sont utilisées pour la surveillance et la com- pression. mande entièrement automatisées des installa- tions de traitement des eaux, qui fonctionnent Pendant la phase "PRODUCTION", les valeurs...
OS 3030 Description fonctionnelle Phase “Rinçage aprés production” Phase “Rinçage pendant production” Phase „Rinçage pendant de reserve“ Phase „Arret pendant production“ Phase Entrée réservoir plein Entrée réservoir vide "Rinçage après production" Entrée arrêt ( programmable Entrée surpression La phase "Rinçage après production" est utili- Entrée interrupteur d'alarme externe (...
Page 6
OS 3030 Funktionsbeschreibung Phase “Arret pendant rinçage”, Phase “Arret de reserve” Maintenance, Mesure de la conductibilité Phase L'affichage automatique d'une maintenance nécessaire est possible (intervalle de mainte- "Arrêt pendant rinçage" nance de 1 à 65 000 heures). La phase "Arrêt pendant rinçage" est activée par l'entrée Arrêt.
Page 7
OS 3030 Description fonctionnelle Compensation de température, plan de l'installation, plan des bornes Compensation de température La commande n'est pas équipée d'un thermo- standard de 25 °C, de compenser manuelle- mètre ni d'une compensation automatique de ment la valeur de mesure en fonction de la la température de la valeur de mesure de con-...
Page 9
OS 3030 Affichages des valeurs de mesure et des fonctions Témoins LED, affichage à cristaux liquides Affichages des valeurs de mesure et des fonctions Témoins LED Des témoins de couleur indiquent les états de fonctionnement les plus impor- tants :...
Page 10
OS 3030 Affichages des valeurs de mesure et des fonctions Affichages des INFO Affichages des INFO A l'aide de la touche Informations, les différentes informations et valeurs peuvent être appelées. Dans la mesure du possible, les modifications sont décrites dans le chapitre du programme "Modifications et appel des valeurs de base".
OS 3030 Affichages des valeurs de mesure et des fonctions Affichages des INFO Constante de capteur et température Rinçage après production C o n s t . c e l T e m p S e r v i c e .
OS 3030 Commande manuelle Commande manuelle Certains actionnements de touche sont retardés afin de ne pas induire des réactions non souhaitées. Le temps de retard actuel est affiché en haut à droite, sur la première ligne de l'affichage à cristaux liquides.
OS 3030 Commande manuelle Arrêt phase "Rinçage pendant Démarrage/arrêt de la phase de réserve" "Maintenance" Si l'installation se trouve dans la phase "Rin- Placer l'installation en phase "DE RÉSERVE" çage pendant de réserve", elle peut être arrê- ou "de réserve arrêt".
OS 3030 Alarmes Alarmes Si, pour une alarme, la mise hors tension de l'installation a été programmée (par ex. limite de conduc- tibilité MIN) ou est inévitable (par ex. disjoncteur-protecteur), l'alarme sur l'affichage à cristaux liquides ne peut être effacée que lorsque l'erreur n'est plus présente.
OS 3030 Alarmes Alarme : Rinçage permeat Signal de panne de secteur n c a g e g n a l P e r m e a t P a n n e c o u r a n t La valeur limite de conductibilité...
OS 3030 Fonctions de sortie standard Fonctions de sortie standard Les sorties "pompe refoulant", "soupape d'entrée" et soupape de concentré" sont présentent de série. Le moment où les sorties sont activées est déterminé lors de la programmation des différentes phases aux étapes de programmation 9 à...
OS 3030 Fonctions de sortie supplémentaires Fonctions de sortie supplémentaires Avec la carte à circuits imprimés embrochable IF optionnelle, deux autres sorties programmables sans potentiel sont disponibles. Aux étapes de programmation 6.1 et 6.2, les fonctions décrites ci-après peuvent être attribuées au choix à ces sorties : dosage, programme supplémentaire, soupape de per- meat ou relais de signalisation.
OS 3030 Fonctions d'entrée Fonctions d'entrée Les entrées "PLEIN" et "VIDE" sont présentes de série. A l'étape de programmation 4.4, il est déter- miné si les fonctions sont activées lorsque le contact est ouvert ou fermé. En option, la commande peut être équipée d'un disjoncteur-protecteur pour pompes haute pression monophasées.
OS 3030 Fonctions d'entrée Surpression Concentré La fonction de surpression peut être program- La fonction de concentré peut être program- mée pour les entrées IN1, IN2 ou IN3. mée pour les entrées IN1, IN2 ou IN3. Plusieurs interrupteurs à surpression peuvent Pour surveiller l'écoulement du concentré, un...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base Modification et appel des valeurs de base Remarques générales concernant la programmation et l'entrée de la langue de l'utilisateur Lors de la mise en service, la commande est ATTENTION ! Pour la fonction décrite sous 3. et 4, la touche "Enter"...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 1. Appareil de mesure de la conductance 1. Appareil de mesure de la conductance L'installation de la sonde de me- S t a d e N ° : sure s'effectue pendant l'écoule- ment du permeat.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 1. Appareil de mesure de la conductance, 2. Compensation manuelle de la température, 3. Facteur de correction de la conductibilité Il est possible de déterminer si S t a d e N °...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 4. Sélection des fonctions d'entrée programmables 4. Sélection des fonctions d'entrée programmables Pour la commande d'un réservoir, les entrées "Plein" et "Vide" sont pré- vues. Les fonctions des entrées IN1, IN2 et, si la carte à circuits imprimés embrochable IF est installée, également de l'entrée IN3 sont program-...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 5. Paramètres des fonctions d'entrée 5. Paramètres des fonctions d'entrée Pour certaines fonctions d'entrée, des paramètres doivent également être entrés. Les étapes de programmation "Interrupteur de niveau Plein / Vide" et "Panne de secteur" sont toujours affichées, les autres ne le sont que lorsque la fonction a été...
Page 26
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 5. Paramètres des fonctions d'entrée Manque d'eau Le temps d'activation de S t a d e N ° : l'alarme de manque d'eau peut être programmé entre 1 R e t a r d et 999 secondes.
Page 27
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 5. Paramètres des fonctions d'entrée Si la mise hors tension a été a d e N ° : programmée, il est possible de définir si l'installation est B r a n c h .
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 6. Sélection des fonctions de sortie programmables 6. Sélection des fonctions de sortie programmables Si la commande est équipée de la carte à circuits imprimés embrochable IF, deux fonctions de sortie supplémentaires peuvent être sélectionnées pour les sorties OUT1 et OUT2 parmi 6 possibilités.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 7. Paramètres des fonctions de sortie 7. Paramètres des fonctions de sortie Pour certaines fonctions de sortie, des paramètres doivent également être en- trés. Selon les fonctions de sortie sélectionnées aux étapes de programmation 6.1 et 6.2, les étapes de programmation suivantes sont affichées.
Page 30
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 7. Paramètres des fonctions de sortie,8 Activation de la sonnerie Programme supplémentaire Durée du programme supplémentaire Dans cette étape de program- S t a d e N ° : mation, entrer la durée du pro- gramme supplémentaire, com-...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 7. Paramètres des fonctions de sortie,8 Activation de la sonnerie Activation alarme 2 Autres événements lors des- S t a d e N ° : quels le relais de signalisation doit être activé.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 9. Phase "Production" 9. Phase "Production" La phase Production comporte 3 étapes dépendant du temps qui se déroulent ème l'une après l'autre. Lors de la 4 étape, l'installation s'arrête jusqu'à ce que le production soit terminé.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 10. Phase "Arrêt pendant production et rinçage", 11. Phase "Arrêt en cas de défaillance" 10. Phases "Arrêt pendant production et rinçage" Si dans l'une des étapes de programmation 4.1 à 4.3 la fonction de sortie ST = Arrêt a été...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 12. Phase "De reserve" 12. Phase "De réserve" La phase De réserve comporte deux étapes. La première étape dépendant du temps provoque une position en de réserve. Pendant la deuxième étape, l'instal- lation attend jusqu'au production, rinçage ou maintenance suivant.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 13. Phase "Rinçage après production" 13. Phase "Rinçage après production" La phase Rinçage après production comporte trois étapes dépendant du temps qui sont exécutées les unes après les autres. Si le rinçage est terminé ou inter- rompu et que la pompe refoulant est en service, l'installation attend encore 3 secondes sans fonctionnement de la pompe dans la position actuelle.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 14. Phase "Rinçage pendant de reserve" 14. Phase "Rinçage pendant de réserve" La phase "Rinçage pendant de réserve" comporte trois étapes dépendant du temps qui sont exécutées les unes après les autres. Si le rinçage est terminé...
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 15. Phase "Rinçage pendant production" 15. Phase "Rinçage pendant production" La phase "Rinçage pendant production" comporte trois étapes dépendant du temps qui sont exécutées les unes après les autres. Si le rinçage est terminé ou interrompu et que la pompe refoulant est en service, l'installation attend encore 3 secondes sans fonctionnement de la pompe dans la position actuelle.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 16. Maintenance 16. Maintenance 15.1, 15.8 Si un code a été défini pour S t a d e N ° : 1 6 . éviter toute activation inter- dite phase N o .
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 16. Maintenance, Phase "Arrêt pendant la maintenance" Etape 2 Entrer la durée de la deu- S t a d e N ° : 1 6 . xième étape, comprise entre 1 et 9 999 minutes.
OS 3030 Modification et appel des valeurs de base 18. Entrée du code 18. Entrée du code Si, afin d'éviter toute activa- S t a d e N ° : 1 8 . tion interdite de la fonction de maintenance ou toute N o .
OS 3030 Technique de commande centralisée Technique de commande centralisée Pour la surveillance de l'installation d'osmose par une salle de contrôle, des contacts de relais sans potentiel sont disponibles. Des contacts sans potentiel supplémentaires peuvent être créés par le relais externe.
OS 3030 Consignes d'installation Consignes d'installation / Mise service Généralités L’installation et la mise en service de la commande ne peuvent être effectuées que par des profes- sionnels qualifiés qui connaissent le présent manuel d'utilisation et les consignes en vigueur pour tra- vailler en sécurité...
Page 43
OS 3030 Affichage de la phase „De reserve stop“ Pendant la mise en service Activation de la „de reserve stop“ Affichage de la phase "de réserve stop" pendant la mise en service Lors de la première mise en service, l'affichage sui- S T O P vant apparaît :...
: EN 61000-6-3, EN55022 Immunity standard : EN 61000-6-1 Low voltage directive : 2006/95/EG Report Report number : EWS / EMC OS3030IF This declaration was issued by : Date : 11 – 03 - 2020 Name : V. Naeber Signature...
Page 47
EWS). All the costs which exceed the obligations of EWS under this Warranty, such as, but not limited to, travel and accommodation costs and costs for assembly and dismantling are for the account and risk of the customer.
Page 48
Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law EWS shall not be liable for: Damage to other property caused by defects in the EWS product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, commercial loss or: Any damages, whether incidental, [consequential or otherwise] special, indirect or consequential damages, injury to persons or property, or any other loss.