Dell 720 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour 720:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dell™ Photo Printer 720
Manuel du propriétaire
A consulter pour :
• Commande de consommables
• Mise en route
• Utilisation de l'imprimante
• Maintenance et dépannage
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 720

  • Page 1 Dell™ Photo Printer 720 Manuel du propriétaire A consulter pour : • Commande de consommables • Mise en route • Utilisation de l’imprimante • Maintenance et dépannage w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Commande De Consommables

    Commande de consommables Les cartouches d’encre Dell™ ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander de l’encre en ligne à l’adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Etats-Unis Italie 877-INK-2-YOU 800602705 Allemagne Japon 0800 2873355 044-556-3551 Australie 1300 303 290 Luxembourg 02.713 1590...
  • Page 3: Remarques, Mises En Garde Et Avertissements

    Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant les marques ou au nom de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et de noms de marque autres que les siens.
  • Page 5: Table Des Matières

    Présentation du logiciel de l'imprimante ....Utilisation du Centre de solution de l'imprimante Dell ..Utilisation des préférences d'impression .
  • Page 6 (Etats-Unis uniquement) ..... Termes de la garantie limitée pour les produits de marque Dell (Canada uniquement) ..... . .
  • Page 7 Garanties limitées des cartouches d’encre et de toner Dell Inc..Accord de licence du logiciel Dell ....
  • Page 8 Ta b l e d e s m a tiè r e s...
  • Page 9 A V E R T I S S E M E N T : CONSIGNES DE SECURITE Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l'imprimante et l’environnement de travail de dommages potentiels. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit ou le cordon de remplacement autorisé...
  • Page 11: Mise En Route

    Mise en route Présentation des composants de l'imprimante Numéro : Composant : Description : Support papier Composant contenant le papier chargé. Guide papier Guide permettant d'alimenter correctement le papier dans l'imprimante. Capot avant Capot à ouvrir pour changer les cartouches. Bac de sortie du papier Bac recevant le papier au fur et à...
  • Page 12: Installation De L'imprimante

    Le logiciel de l'imprimante comprend les éléments suivants : • Le Centre de solution de l'imprimante Dell, qui permet d'obtenir de l'aide sur la maintenance et le dépannage, fournit des informations de base sur l'utilisation de l'imprimante et vous guide à travers les étapes de création de projets.
  • Page 13 Dell, www.dell.com/supplies. • Assistance clientèle : site Web d'assistance clientèle de Dell, support.dell.com. • Contacter Dell par téléphone : liste des numéros de téléphone des services d'assistance clientèle de Dell par pays. Onglet Avancé • Bouton Etat de l'impression : cliquez dessus pour afficher les options d'affichage des informations sur l'état de l'impression à...
  • Page 14: Utilisation Des Préférences D'impression

    Pour accéder au Centre de solution de l'imprimante Dell : Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo Printer 720→ Centre de solution de l'imprimante Dell. Utilisation des préférences d'impression La boîte de dialogue Préférences d'impression permet de modifier les différents paramètres de l'imprimante.
  • Page 15 Pour accéder à la boîte de dialogue Préférences d'impression alors qu'aucun document n'est ouvert : Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autre matériel→ Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression.
  • Page 16 Mise en route...
  • Page 17: Utilisation De L'imprimante

    Utilisation de l’imprimante Consignes d'utilisation Chargez Vérifiez les points suivants : jusqu’à : 100 feuilles de • Le papier est chargé verticalement contre le bord droit du support papier. papier ordinaire • Le guide papier est calé contre le bord gauche du papier. REMARQUE : Chargez le papier à...
  • Page 18 Chargez Vérifiez les points suivants : jusqu’à : 20 feuilles de • Vérifiez qu’il n’y a plus de papier sur le support avant d’insérer le papier continu. papier continu • Vous avez placé une pile de papier continu contenant seulement le nombre de feuilles nécessaires derrière l’imprimante.
  • Page 19 Chargez Vérifiez les points suivants : jusqu’à : 25 cartes de • La face à imprimer des cartes est tournée vers le haut. vœux, fiches, • Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support papier. cartes postales ou •...
  • Page 20: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Chargez le papier contre le guide, sur le bord droit du support papier. Exercez une pression sur le bord gauche du guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier. REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante. Veillez à ce qu’il soit à plat sur la surface du support papier et que le bord droit du guide papier soit calé...
  • Page 21: Impression De Photos

    Dans l’onglet Config. papier, sélectionnez un format de papier et une orientation. Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez les paramètres de mise en page et d’impression recto verso. Pour afficher les détails d’un paramètre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce paramètre à...
  • Page 22: Impression D'autres Projets

    Impression d’autres projets Le menu Actions propose des assistants pour créer divers projets. Vous pouvez, par exemple, imprimer une photo, une enveloppe, une carte de vœux, imprimer sur du papier continu ou encore créer une affiche ou un livret. Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier→ Imprimer. Pour personnaliser les paramètres d’impression, cliquez sur le bouton Préférences, Propriétés, Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
  • Page 23: Maintenance Des Cartouches

    « AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SECURITE » à la page 9 et suivez les instructions qu'il contient. Les cartouches d'encre Dell ne sont disponibles qu'auprès de Dell. Vous pouvez commander de l'encre en ligne à l'adresse suivante www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à...
  • Page 24 Appuyez sur les pattes des couvercles des cartouches, puis soulevez ces derniers. Retirez les anciennes cartouches. Maintenance des cartouches...
  • Page 25 Conservez les cartouches usagées dans un récipient hermétique ou mettez-les au rebut. S'il s'agit de cartouches neuves, ôtez l'autocollant et la bande protectrice transparente situés au dos et au-dessous de chaque cartouche. REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre imprimante avec une seule cartouche (couleur ou noire). Pour prolonger la durée de vie de la cartouche couleur et obtenir une vitesse d'impression plus élevée, insérez une cartouche noire et une cartouche couleur.
  • Page 26 Insérez les nouvelles cartouches. Vérifiez que la cartouche couleur est correctement installée dans le chariot de gauche et la cartouche noire dans le chariot de droite. Fermez chaque couvercle. Maintenance des cartouches...
  • Page 27 Fermez le capot avant. Ce capot doit être refermé pour que vous puissiez lancer une nouvelle impression. Ouvrez le Centre de solution de l'imprimante Dell en cliquant sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo Printer 720→ Centre de solution de l'imprimante Dell.
  • Page 28: Alignement Des Cartouches

    Chargez du papier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier » à la page 20. Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo Printer 720→ Centre de solution de l'imprimante Dell.
  • Page 29: Nettoyage Des Buses Des Cartouches

    Chargez du papier ordinaire. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier » à la page 20. Cliquez sur Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo Printer 720→ Centre de solution de l'imprimante Dell.
  • Page 30 Maintenance des cartouches...
  • Page 31: Dépannage

    Démarrer→ Programmes ou Tous les programmes→ Imprimantes Dell→ Dell Photo Printer 720. Si l'imprimante Dell Photo Printer 720 n'apparaît pas dans la liste des programmes, le logiciel de l'imprimante n'est pas installé. Installez-le. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la rubrique « Désinstallation et réinstallation du logiciel »...
  • Page 32 Windows XP Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autre matériel→ Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Dell Photo Printer 720, puis sélectionnez Définir par défaut. Windows 2000 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Imprimantes.
  • Page 33: Problèmes Liés À L'imprimante

    Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autre matériel→ Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur Dell Photo Printer 720, puis sélectionnez Imprimante. Vérifiez que la case d'option en regard de Suspendre l'impression n'est pas cochée. Si elle l'est, cliquez dessus pour la désélectionner.
  • Page 34: Problèmes Courants

    Problèmes courants Problèmes liés au papier — Pour des informations S S U R E Z V O U S Q U E L E P A P I E R A É T É C H A R G É C O R R E C T E M E N T supplémentaires, reportez-vous à...
  • Page 35: Amélioration De La Qualité D'impression

    Utilisez le papier approprié. Par exemple, utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. • Utilisez du papier ayant un grammage plus élevé, plus blanc ou couché. Utilisez du papier photo Dell Premium si vous imprimez des photos. •...
  • Page 36 Dépannage...
  • Page 37: Contacter Dell

    Si vous appelez d’un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente, reportez-vous à la rubrique « Contacter Dell » à la page 37 pour obtenir le numéro de téléphone local. Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d’assistance technique.
  • Page 38: Contacter Dell

    Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses spécifiques à...
  • Page 39 Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Nom du département ou Zone de service,...
  • Page 40 Indicatif international Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Afrique du sud (Johannesbourg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : Email : dell_za_support@dell.com 09/091 Assistance technique 011 709 7710 Indicatif pays : 27 Assistance clientèle...
  • Page 41 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Australie (Sydney) Email (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 Email (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif pays : 61 Grand public et petites entreprises 1-300-65-55-33 Indicatif ville : 2 Administrations et entreprises numéro vert : 1-800-633-559...
  • Page 42 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Transactions (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises)
  • Page 43 Indicatif ville Chine (Xiamen) Site Web d’assistance technique : support.ap.dell.com/china Indicatif pays : 86 Email Assistance technique : cn_support@dell.com Indicatif ville : 592 Télécopie Assistance technique 818 1350 Assistance technique Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2437 Assistance technique Comptes professionnels numéro vert : 800 8582333...
  • Page 44 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Danemark (Copenhage) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Assistance par Email (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif pays : 45 Assistance par Email (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com...
  • Page 45 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 Email : fin_support@dell.com Indicatif pays : 358 Assistance par Email (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif ville : 9...
  • Page 46 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Email : ap_support@dell.com Indicatif pays : 852 Assistance technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell 2969 3191 Precision™) Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ et PowerVault™)
  • Page 47 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 Email : dell_direct_support@dell.com Indicatif pays : 353 Assistance technique 1850 543 543 Indicatif ville : 1 Assistance technique RU (à...
  • Page 48 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Email : tech_be@dell.com Indicatif pays : 352 Assistance technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Vente au grand public et aux petites entreprises (Bruxelles, numéro vert : 080016884...
  • Page 49 Montserrat Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Assistance générale 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Assistance par Email (ordinateurs portables) : Indicatif pays : 47 nor_nbk_support@dell.com Assistance par Email (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Assistance par Email (serveurs) : nordic_server_support@dell.com...
  • Page 50 Site Web et Adresse Email Numéros locaux et Indicatif pays Numéros verts Indicatif ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Email (Assistance technique) : Indicatif pays : 31 (Enterprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com...
  • Page 51 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 R.U. (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web de l’assistance clientèle support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Email : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Entreprises/Preferred 0870 908 0500 Accounts/PAD [1000+ employés])
  • Page 52 Email : swe_support@dell.com Indicatif pays : 46 Assistance par Email pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif ville : 8 Assistance par Email pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Assistance par Email pour Serveurs : Nordic_server_support@dell.com Assistance technique 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel)
  • Page 53 : 0880 060 07 Indicatif international : 001 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif pays : 66 Vente numéro vert : 0880 060 09 Trinidad/Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Uruguay Assistance générale numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Assistance générale 8001-3605 Contacter Dell...
  • Page 54 Contacter Dell...
  • Page 55: Annexe

    Garantie limitée et règles de retour Le matériel de marque Dell acheté aux Etats-Unis ou au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans. Pour déterminer quelle garantie correspond à vos produits, reportez-vous au bordereau d’expédition ou à...
  • Page 56 90 jours pour les composants remis à neuf ou, pour les composants neufs et remis à neuf, du reste de la garantie de l’ordinateur Dell sur lequel ces composants ont été installés, suivant la période la plus longue.
  • Page 57 La garantie limitée des produits de marque Dell commence à la date figurant sur le bordereau d’expédition ou sur la facture. La période de garantie n’est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie. Dell peut, à sa discrétion, modifier la disponibilité des garanties limitées, mais ces modifications ne sont pas rétroactives.
  • Page 58 Qu’en est-il si j’ai acheté un contrat de service ? Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l’accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l’obtention du service.
  • Page 59 Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell : •...
  • Page 60: Règles De Retour « Satisfaction Totale » (Etats-Unis Uniquement)

    Vous devez renvoyer les produits à Dell dans les cinq (5) jours suivant la date de délivrance par Dell du Numéro d’autorisation de retour crédit. Vous devez également renvoyer les produits dans leur emballage d’origine, comme neufs, ainsi que tout support, documentation et tout autre élément inclus dans la...
  • Page 61: Termes De La Garantie Limitée Pour Les Produits De Marque Dell (Canada Uniquement)

    Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas : • le logiciel, y compris le système d’exploitation et les logiciels ajoutés aux produits de marque Dell lors du processus d’intégration en usine ou le rechargement des logiciels, •...
  • Page 62 Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu’une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. Cette garantie limitée commence à la date figurant sur le bordereau d’expédition ou sur la facture. La période de garantie n’est pas étendue si nous réparons ou remplaçons un produit ou un composant sous garantie.
  • Page 63 Que dois-je faire si j’ai besoin d’utiliser la garantie ? Avant expiration de la garantie, veuillez nous appeler au numéro approprié figurant dans le tableau ci-dessous. Merci d’avoir le Numéro d’étiquette de service Dell ou le numéro de la commande à disposition.
  • Page 64 Qu’en est-il si j’ai acheté un contrat de service ? Si le contrat de service a été passé avec Dell, le service sera fourni selon les termes de l’accord de service. Veuillez vous reporter au contrat pour obtenir des détails sur l’obtention du service. Les contrats de service de Dell peuvent être consultés en ligne sur www.dell.ca ou en appelant l’assistance clientèle au...
  • Page 65: Règles De Retour « Satisfaction Totale » (Canada Uniquement)

    Les garanties limitées des systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et nous en informe. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell : •...
  • Page 66: Logiciels Et Périphériques Dell (Canada Uniquement)

    Si vous êtes un consommateur final ayant acheté des périphériques et logiciels Dell directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell s’ils sont comme neufs sous les 30 jours à compter de la date figurant sur le bordereau d’expédition ou la facture et obtenir un avoir ou un remboursement du prix d’achat du produit, s’il a déjà...
  • Page 67: Garantie Du Fabricant D'un An Pour L'utilisateur Final (Amérique Latine Et Caraïbes Uniquement)

    Dell ou une de ses filiales et ni Dell ni ses filiales ne pourront être tenus responsables des pertes de profit ou de contrats ou de toute autre perte indirecte ou secondaire découlant d’une négligence, d’une rupture de contrat ou autre.
  • Page 68 La présente garantie n’affecte pas les droits statutaires obligatoires du consommateur final ni tout droit résultant d’autres contrats passés entre le consommateur final et Dell ou tout autre vendeur. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Etats-Unis Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No.
  • Page 69: Garanties Limitées Des Cartouches D'encre Et De Toner Dell Inc

    Dell seront exemptes de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si le produit s’avère défectueux et qu’il est renvoyé à Dell, il sera remplacé...
  • Page 70: Accord De Licence Du Logiciel Dell

    Si le produit présente un défaut de fabrication et qu’il est renvoyé à Dell, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée. Pour obtenir les informations nécessaires au remplacement, appelez le numéro vert approprié. Au Mexique, appelez le 001-877-533-6230;...
  • Page 71: Garantie Limitée

    (b) le remplacement de tout disque ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyé avec un numéro d’autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si le disque a été endommagé suite à un accident, une utilisation abusive ou inadaptée ou un maintenance ou une modification effectuée par une personne autre qu’un...
  • Page 72 Vous reconnaissez avoir lu cet accord, et l’avoir compris, et acceptez d’être lié par ses termes et qu’il s’agit des dispositions exclusives et complètes de cet accord entre vous et Dell vis à vis du logiciel.
  • Page 73: Avis De Réglementation

    Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Si nécessaire, contactez un représentant du service d’assistance technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Pour des avis de réglementation supplémentaires, reportez-vous au Guide de l’utilisateur figurant sur le CD.
  • Page 74: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
  • Page 75: Index

    19 alignement des cartouches, 28 logiciel cartes, 19 Centre de solution de assistance cartes de vœux, 19 l'imprimante Dell, 12 contacter Dell, 37 cartes photo, 19 Propriétés d'impression, 14 cartes postales, 19 enveloppes, 18 papier photo, 19 transferts sur tissu, 19...
  • Page 76 photos impression, 21 problèmes lecteurs, 31 Propriétés d'impression onglet Config. Papier, 15 onglet Mise en page, 15 onglet Qualité / Copies, 15 Qualité / Copies, onglet, 15 transferts sur tissu chargement, 19 In d e x...

Table des Matières