Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vous pouvez mettre à jour le système en raccordant un périphérique USB
contenant un fichier de mise à jour.
Pour obtenir une mise à jour, visitez le site <http://www2.jvckenwood.
com/cs/ce/>.
Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät
anschließen, das die Update-Datei enthält.
Wenn Sie das System aktualisieren möchten, besuchen Sie <http://
www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
U kunt het systeem bijwerken door een USB-apparaat aan te sluiten dat het
updatebestand bevat.
Voor het bijwerken van het systeem gaat u naar <http://www2.jvckenwood.
com/cs/ce/>.
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
DNX7250DAB
DNX5250BT
DNX525DAB
DNX4250DAB
DNX4250BT
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide
GPS NAVIGATIONSSYSTEM
Quick-Start-Anleitung
GPS-NAVIGATIESYSTEEM
Beknopte handleiding
LVT2548-002B (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX7250DAB

  • Page 1 Wenn Sie das System aktualisieren möchten, besuchen Sie <http:// www2.jvckenwood.com/cs/ce/>. U kunt het systeem bijwerken door een USB-apparaat aan te sluiten dat het updatebestand bevat. Voor het bijwerken van het systeem gaat u naar <http://www2.jvckenwood. com/cs/ce/>. © 2013 JVC KENWOOD Corporation LVT2548-002B (EN)
  • Page 2: Table Des Matières

    Comment écouter la radiodiffusion • Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné numérique/la radio ..........21 sous une forme abrégée, comme suit. – DNX7250DAB: DNX7 Comment passer un appel ........21 – DNX5250BT, DNX525DAB: DNX5 – DNX4250DAB, DNX4250BT: DNX4 Installation ..............23...
  • Page 3: Précautions

    Dans ce cas, retirez le disque et • Lorsque vous achetez des accessoires en option, attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils fonctionne toujours pas normalement au bout d'un fonctionneront avec votre modèle et dans votre moment, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Page 4: Ñ Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Ñ Réception du signal GPS Ñ Comment réinitialiser votre appareil Lors de la première mise sous tension de l’appareil, Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous devez attendre que le système acquière les appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les signaux satellite pour la première fois.
  • Page 5: Mesures De Sécurité Et Informations Importantes

    Le non-respect des mesures visant à éviter les automobile Kenwood et suivez les instructions situations potentiellement dangereuses suivantes présentées dans le présent mode d’emploi. Ni Kenwood peut occasionner des blessures ou des dommages ni Garmin ne sauront être tenus responsables des matériels.
  • Page 6: Première Étape

    Color / Couleur Première étape Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous pouvez opter pour un balayage Plusieurs écrans de configuration apparaissent couleur et régler la couleur du balayage (Mode automatiquement avant utilisation. d’emploi P.90). Ñ Configuration initiale Une fois le réglage effectué, touchez [6].
  • Page 7: Ñ Configuration Du Lien Aux Applications

    ✎ REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT” ou “Bluetooth”, l’écran de sélection des périphériques • Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur Bluetooth s’affiche. Sélectionnez l’iPod/iPhone à requis pour le branchement d’un iPod/iPhone connecter. et d'un périphérique Android, reportez-vous aux sections “Branchement d’un iPod/iPhone”...
  • Page 8: Fonctions Des Touches Du Panneau Avant

    Fonctions des touches du panneau avant Ñ DNX7250DAB Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement s (Réinitialiser) • Si l’appareil ou l’appareil connecté ne • Affiche l’écran du module mains libres fonctionne pas correctement, les réglages (Mode d’emploi P.75). usine de l’appareil sont restaurés quand •...
  • Page 9 Ñ DNX5250BT Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement R , S Logement d'insertion des disques • Logement où insérer les disques à contenu • Règle le volume. multimédia. • Affiche l’écran du module mains libres • Éjecte le disque. (Mode d’emploi P.75). •...
  • Page 10 Ñ DNX525DAB Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement G (Éjecter) Réinitialisation • Éjecte le disque. • Si l’appareil ou l’appareil connecté ne • Appuyez pendant 1 seconde pour forcer fonctionne pas correctement, les réglages l'éjection du disque. usine de l’appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi MENU P.115).
  • Page 11 Non. Nom/Comportement Logement d'insertion des disques • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. Indicateur SI • Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est activée, cet indicateur clignote lorsque le panneau est détaché (Mode d’emploi P.87). * Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran de l'égaliseur graphique ne s'affiche pas.
  • Page 12 Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement Logement d'insertion des disques Bouton de volume • Logement où insérer les disques à contenu • Tournez pour régler le volume à la hausse multimédia. ou à la baisse. • Appuyez dessus pour activer/désactiver G (Éjecter) l'atténuation du volume.
  • Page 13: Retrait/Fixation De La Façade Et Insertion D'une Carte Sd

    1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1 insertion d’une carte SD seconde. La façade s'ouvre complètement. Ñ DNX7250DAB 2) Maintenez la carte SD avec le côté de ⿠Retrait de la façade l'étiquette orienté vers le haut et poussez- 1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1 la dans le logement jusqu'à...
  • Page 14: Retrait De La Façade

    Ñ DNX5250BT ✎ REMARQUE ⿠Retrait de la façade • Lorsque vous retirez la façade, retirez-la vers l'avant comme illustré par le schéma ci-dessus. Si vous 1) Faites glisser le bouton de libération vers le la retirez en la tirant vers le haut, la façade sera haut pour retirer la façade.
  • Page 15 ⿠Fixation de la façade Ñ DNX525DAB ⿠Retrait de la façade 1) Tenez fermement en main la façade 1) Faites glisser le bouton de libération vers la afin de ne pas risquer de la faire tomber droite pour retirer la façade. accidentellement, et disposez-la sur la plaque d'attache de sorte à...
  • Page 16: Opérations Courantes

    Opérations courantes (Défilement) Fait défiler le texte affiché. Ñ Généralités etc. Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart Les touches tactiles de fonctions variées sont des écrans. affichées dans cette zone. Les touches affichées varient selon la source audio en cours, l'état, etc. Pour plus de détails, voir Écran des listes (P.24) dans le mode d’emploi.
  • Page 17: Comment Utiliser Le Système De Navigation

    à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sauront être tenus responsables des amendes routières et citations que vous pourriez recevoir en cas de non-respect du code de la route applicable.
  • Page 18: Ajouter Un Arrêt

    Disque certains pays. DNX7 • Garmin et JVC KENWOOD ne sauraient être 1) Appuyez sur le bouton <G> pour ouvrir la tenus responsables des problèmes liés à façade. la précision ou l'actualité des informations 2) Insérez le disque dans son logement.
  • Page 19 ⿠ Pour éjecter le disque : L’écran de commande de la source vous 1) Appuyez sur le bouton <G>. permet de gérer la musique que vous écoutez. DNX5 DNX4 Les symboles suivants correspondent aux touches 1) Insérez le disque dans son logement. de l’écran.
  • Page 20: Recherche Affinée

    Cherchez la piste/le fichier que vous Connectez le périphérique de lecture souhaitez écouter. souhaité. ⿠Recherche par liste Pour savoir comment procéder pour le branchement, voir Comment lire de la musique (P.18). 1) Effleurez le milieu de l’écran. La liste du contenu actuellement lue par le Commandez le film/l’image en effleurant support est affichée.
  • Page 21: Comment Écouter La Radiodiffusion Numérique/La Radio

    4) Effleurez [AME]. L'écran de menu d'accueil s'affiche. 5) Touchez [A] ou [B] dans le menu de sous-fonction. Touchez [DAB] (DNX7250DAB , La mémorisation automatique se lance. DNX525DAB, DNX4250DAB uniquement) ⿠Rappel de la station prédéfinie ou [TUNER]. 1) Effleurez [P#].
  • Page 22: Appel Depuis L'historique Des Appels

    4) Touchez [Search / Rechercher]. L'écran de liste des appareils recherchés s'affiche. 5) Sélectionnez votre téléphone portable dans la liste affichée de l’écran Searched Device List. Appel par entrée d'un numéro de téléphone 1) Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
  • Page 23: Installation

    remplacez l’ancien fusible par un nouveau fusible de Installation même puissance. • Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyl Ñ Avant l’installation ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les extrémités des câbles non connectés ou des bornes.
  • Page 24: Ñ Accessoires Fournis

    (le son peut par exemple 3) Branchez le câble sur le faisceau de fils. sauter). 4) Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils, Ñ Plaque de finition (DNX7250DAB, puis branchez-le au connecteur de l’enceinte DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) dans votre véhicule.
  • Page 25 Ñ Antenne GPS Ñ Microphone L’antenne GPS est installée à l’intérieur du véhicule. 1) Vérifiez la position d'installation du microphone Elle doit être installée dans une position aussi (accessoire 8). horizontale que possible pour permettre une 2) Nettoyez la surface d’installation. réception aisée des signaux satellite GPS.
  • Page 26 Ñ Retrait de la plaque de finition Ñ Retrait de l’appareil (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Retirez la plaque de finition en vous reportant 1) Engagez les broches d'accrochage sur la clé à l’étape 1 de la section “Retrait de la plaque de d'extraction (accessoire 4), puis retirez les deux finition”.
  • Page 27 Ñ Guide de fonctionnement des connecteurs du faisceau de fils (Accessoire 1) Nombres de Couleur du Fonctions broches pour câble connecteurs ISO Prise d’alimentation externe Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) Connecteur de l’enceinte...
  • Page 28: Ñ Connexion Du Système

    Ñ Connexion du système Accessoire 8 Accessoire 8 Accessoire 6 Accessoire 6 Sortie audio AV Sortie audio AV Accessoire 3 Connexion au Entrée audio/ Accessoire 2 commutateur de visuelle détection du frein à main. Sortie visuelle Vert clair (câble du détecteur de stationnement) PRK SW Entrée vue arrière...
  • Page 29: Ñ Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Ñ Connexion des câbles aux bornes Antenne de radiodiffusion numérique CX-DAB1 (Accessoire en option) (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB uniquement) Fusible (10A) Fusible (10A) Accessoire 1 L’utilisation de l’accessoire en option CX-DAB1 A : Noir (Conducteur de terre) comme antenne de radiodiffusion numérique est B : Jaune (Câble de la batterie)
  • Page 30: Ñ Connexion D'accessoires Optionnels

    Port USB (0,8 m) (0,8 m) Retirez la protection lorsque vous Entrée AV-IN (CA-C3AV ; accessoire en option) (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT) branchez le câble au connecteur HDMI/MHL. Après avoir branché Entrée iPod/AV-IN2 (CA-C3AV ; accessoire en option) le câble, remettez la protection Sortie télécommande syntoniseur TV...
  • Page 31: À Propos De Cet Appareil

    IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL Les autres marques et appellations commerciales ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO appartiennent à...
  • Page 32: Ñ Branchement D'un Ipod/Iphone

    Ñ Branchement d’un périphérique Android • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Pour brancher un périphérique Android à cet 07,2008,2009 Josh Coalson appareil, un câble (vendu séparément) et un profil Redistribution and use in source and binary forms, pris en charge par le périphérique Android sont with or without modification, are permitted provided requis : that the following conditions are met:...
  • Page 33 Ñ Configuration Aha™ requise : numérique 30 broches Apple, certaines applications peuvent être contrôlées à partir de l'appareil. Les Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ : fonctions utilisables dépendent de l’application. iPhone ou iPod touch Reportez-vous à “Utilisation des applications” (P.54) •...
  • Page 34 Ñ Information sur l’élimination des anciens Ñ Signalisation sur les produits utilisant des équipements électriques et électroniques lasers et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé...
  • Page 35 Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
  • Page 36 Aus diesem Grund kann es zu Telefonanrufe tätigen ...........55 Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen Installation ..............57 nachfolgende Abkürzungen. – DNX7250DAB: DNX7 Wissenswertes über dieses Gerät .....65 – DNX5250BT, DNX525DAB: DNX5 – DNX4250DAB, DNX4250BT:...
  • Page 37: Anleitung

    Sie Ihren Kenwood-Händler, um sicherzustellen, Funktioniert das Gerät nach einer Weile immer noch dass sie mit dem Gerät kompatibel sind und in Ihrer nicht, fragen Sie Ihren Kenwood-Händler um Rat. Region verwendet werden können. Ñ Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit • Sie können eine Sprache zur Darstellung Discs von Menüs, Audiodatei-Tags usw.
  • Page 38 Ñ GPS-Signal erfassen Ñ Gerät zurücksetzen Wenn Sie dieses Gerät erstmals einschalten, Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, drücken müssen Sie warten, bis das System die ersten Sie die Rückstelltaste. Das Gerät wird auf die Satellitensignale erfasst hat. Dieser Vorgang kann Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 39: Sicherheitsmaßnahmen Und Wichtige Informationen

    Routenvorschläge zu unterbreiten. Es berücksichtigt Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Weder weder Wetter- und Verkehrsbedingungen oder Kenwood noch Garmin haften für Probleme oder Straßensperren, noch andere Faktoren, die sich auf Unfälle infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen die Sicherheit oder den Zeitplan während der Fahrt in diesem Handbuch.
  • Page 40: Erste Schritte

    Color / Farbe Erste Schritte Stellt die Beleuchtungsfarbe des Bildschirms und der Tasten ein. Sie können wählen, ob Sie den Color- Nach dem Einschalten werden automatisch Scan zur Einstellung der Scan-Farbe durchführen verschiedene Bildschirme angezeigt, bevor Sie das möchten (Bedienungsanleitung S.90). Gerät verwenden können.
  • Page 41 Verbindung" (S.66) und "Android-Verbindung" (S.66). • Wenn Sie “HDMI + BT”, “HDMI/MHL + BT” oder “Bluetooth” auswählen, wird der Bluetooth- Geräteauswahl-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie das anzuschließende Gerät aus. Wenn ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät nicht angezeigt wird, drücken Sie [Search / Suche] und führen Sie den Pairing-Vorgang für die Geräte durch.
  • Page 42: Tastenfunktionen Auf Dem Frontpanel

    Tastenfunktionen auf dem Frontpanel Ñ DNX7250DAB Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung s (Zurücksetzen) • Wenn das Gerät oder das angeschlossene • Zeigt den Freisprech-Bildschirm an Gerät nicht richtig funktioniert, wird (Bedienungsanleitung S.75). das Gerät auf die Werkseinstellungen • Drücken Sie die Taste 1 Sekunde, um zurückgesetzt, sobald diese Taste gedrückt...
  • Page 43 Ñ DNX5250BT Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung R , S Disc-Einführschlitz • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. • Lautstärkeregelung. • Wirft die Disc aus. • Zeigt den Freisprech-Bildschirm an • Drücken Sie die Taste 1 Sekunde, um die (Bedienungsanleitung S.75). Disc auszuwerfen.
  • Page 44 Ñ DNX525DAB Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung G (Auswerfen) Reset • Wirft die Disc aus. • Wenn das Gerät oder das angeschlossene • Drücken Sie die Taste 1 Sekunde, um die Gerät nicht richtig funktioniert, wird Disc auszuwerfen. das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, sobald diese Taste gedrückt MENU wird (Bedienungsanleitung S.115).
  • Page 45 Nein. Bezeichnung/Verwendung Disc-Einführschlitz • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. Sicherheitsindikator • Ist die Sicherheitsanzeige-Funktion (Safety Indicator, SI) aktiviert, blinkt dieses Anzeigesymbol, wenn das Panel abgenommen wurde (Bedienungsanleitung S.87). * Die Anzeige wechselt möglicherweise nicht in jedem Fall zum Graphic-Equalizer-Bildschirm. Deutsch ñ...
  • Page 46 Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Nein. Bezeichnung/Verwendung Nein. Bezeichnung/Verwendung Disc-Einführschlitz Lautstärkeregler • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. • Durch Drehen wird die Lautstärke auf- und abgeregelt. G (Auswerfen) • Drücken schaltet die • Wirft die Disc aus. Lautstärkeabschwächung Ein/Aus. • Drücken Sie die Taste 1 Sekunde, um die •...
  • Page 47: Abnehmen/Anbringen Der Frontblende Und Einsetzen Einer Sd-Karte

    SD-Karte 2) Halten Sie die SD-Karte so, dass sie mit der Etikettseite nach oben zeigt, und schieben Sie sie bis zum hörbaren Einrasten in den Ñ DNX7250DAB ⿠Abnehmen der Frontblende Steckplatz. Etikett- seite 1) Drücken Sie die Taste <G> für 1 Sekunde.
  • Page 48 Ñ DNX5250BT ✎ HINWEIS ⿠Abnehmen der Frontblende • Beim Abnehmen des Frontpanelteils entfernen Sie dieses bitte wie oben in der Illustration gezeigt zur 1) Schieben Sie den Riegel nach oben, um das Vorderseite hin. Wenn es nach oben hin entfernt Frontpanelteil abzunehmen.
  • Page 49 ⿠Anbringen der Frontblende Ñ DNX525DAB ⿠Abnehmen der Frontblende 1) Halten Sie das Panel sicher fest, damit es 1) Schieben Sie den Riegel nach rechts, um das nicht versehentlich herunterfällt und setzen Frontpanelteil abzunehmen. Sie es auf die angebrachte Platte, bis es fest sitzt.
  • Page 50: Gemeinsame Funktionen

    Gemeinsame Funktionen (Scroll) Scrollt die Textanzeige. Ñ Allgemein usw. Es gibt eine Reihe von Funktionen, die von praktisch Touchkeys mit unterschiedlichen Funktionen jedem Bildschirm aus aufgerufen werden können. werden hier angezeigt. Die angezeigten Tasten variieren je nach aktueller Audioquelle, Status etc. Beispiele finden Sie unter Bildschirm-Liste (S.24) in der Bedienungsanleitung.
  • Page 51: Verwendung Des Navigationssystems

    Verantwortung des Fahrers, alle angezeigten Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten und jederzeit mit einer sicheren und besonnenen Fahrweise am Verkehr teilzunehmen. Garmin und JVC KENWOOD übernehmen keine Verantwortung für etwaige Bußgeldbescheide, die Sie erhalten, weil Sie gegen geltende Verkehrsregeln verstoßen oder Verkehrszeichen übersehen haben.
  • Page 52: Musik Abspielen

    ACHTUNG Bedienungsanleitung. • Verkehrsdienste sind in einigen Gebieten bzw. Verbinden Sie das Speichermedium, das Ländern nicht verfügbar. • Garmin und JVC KENWOOD sind weder für Sie abspielen möchten, wie nachfolgend die Genauigkeit noch für die Aktualität der dargestellt. Verkehrsinformationen verantwortlich.
  • Page 53 ⿠ Zum Trennen der USB-Geräteverbindung: 1) Drücken Sie [ G ] auf dem Bildschirm und trennen Sie das Gerät vom Kabel. SD-Karte/microSD-Karte DNX7 DNX5 1) Setzen Sie die SD-Karte/microSD-Karte ein. 2) Bringen Sie das Frontpanel wieder an. Startet Wiedergabe. ✎ HINWEIS •...
  • Page 54: Filme/Bilder Abspielen

    ✎ ✎ HINWEIS HINWEIS • Weitere Bedienvorgänge finden Sie in der • Für Details zu abspielbaren Dateiformaten, Bedienungsanleitung. Gerätformaten, usw., siehe Bedienungsanleitung. • Wird der gewünschte Touchkey in der Wählen Sie das gewünschte Multifunktionsleiste nicht dargestellt, drücken Sie ] zum Wechseln des Menüs. Speichermedium aus.
  • Page 55: Dab/Radio Hören

    Bildschirm. 5) Berühren Sie [A] oder [B] im Zeigt den Top-Menübildschirm an. Unterfunktionsmenü. Automatische Programmspeicherung startet. Drücken Sie [DAB] (nur DNX7250DAB, ⿠Abrufen des gespeicherten Senders DNX525DAB, DNX4250DAB) oder [TUNER]. 1) Drücken Sie [P#]. Das Gerät schaltet auf Radio als Quelle.
  • Page 56 Telefonanrufe tätigen bzw. annehmen. Siehe nachfolgende Tabelle für jeweilige Betriebsmethode. 4) Drücken Sie [Search / Suche]. Der Bildschirm Searched Device List wird angezeigt. 5) Wählen Sie Ihr Mobiltelefon aus der Liste, die im Bildschirm Searched Device List Anruf durch Eingabe einer Telefonnummer dargestellt wird.
  • Page 57: Installation

    einen Kurzschluss verursachen. Ersetzen Sie dann die Installation durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit den gleichen Nenngrößen. Ñ Vor der Installation • Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen Sie nicht die Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte Kappen von den Enden nicht angeschlossener Kabel die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
  • Page 58 (beispielsweise Sprünge bei der Wiedergabe) 4) Schließen Sie den Steckverbinder B des auftreten. Kabelbaums am Lautsprecheranschluss Ihres Ñ Frontrahmen (DNX7250DAB, DNX5250BT, Fahrzeugs an. DNX4250DAB, DNX4250BT) 5) Schließen Sie den Steckverbinder A des 1) Bringen Sie das Zubehör 5 am Gerät an.
  • Page 59 Ñ GPS-Antenne Ñ Mikrofoneinheit Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs 1) Prüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons installiert. Es sollte möglichst horizontal eingebaut (Zubehör 8). werden, um einen problemlosen Empfang der GPS- 2) Säubern Sie die Einbaufläche. Satellitensignale zu ermöglichen. 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon Zur Montage der GPS-Antenne innerhalb Ihres (Zubehör 8) und kleben Sie die Antenne an der...
  • Page 60 Ñ Entfernen des Frontrahmens (DNX7250DAB, Ñ Ausbauen des Geräts (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) 1) Betätigen Sie mit dem Ausbauschlüssel 1) Entfernen Sie den Frontrahmen wie in (Zubehör 4) die Verriegelungsstifte und Schritt 1 unter “Entfernen des Frontrahmens”...
  • Page 61 Ñ Zuordnung/Funktion der Kabelbaumanschlüsse (Zubehör 1) Stiftnummern für Kabelfarbe Funktionen ISO-Anschlüsse Externer Stromanschluss Gelb Batterie Blau/Weiß Stromsteuerung Orange/Weiß Dimmer Zündung (ACC) Black Erdungsanschluss (Masse) Lautsprecheranschluss Lila Hinten rechts (+) Lila/Schwarz Hinten rechts (–) Grau Vorne rechts (+) Grau/ Vorne rechts (–) Schwarz White Vorne links (+)
  • Page 62 Ñ Systemanschluss Zubehör 8 Zubehör 8 Zubehör 6 Zubehör 6 AV-Audioausgang AV-Audioausgang Zubehör 3 Am Feststellbremsen- Audio-/ Zubehör 2 Erkennungsschalterkabelbaum des Videoeingang Fahrzeugs anschließen. Videoausgang hellgrün (Parksensorkabel) PRK SW Rückspiegelkamera- Eingang Aus Sicherheitsgründen muss der Feststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden. Grün/Rot lila/weiß...
  • Page 63 Ñ Anschlussdiagramm DAB-Antenne CX-DAB1 (optionales Zubehör) (nur DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB) Sicherung (10A) Sicherung (10A) Zubehör 1 Verwendung eines CX-DAB1 (optionales A: Schwarz (Masseleitung) Zubehör) als DAB-Antenne wird empfohlen. B: Gelb (Batteriekabel) Bei Verwendung einer handelsüblichen C: Rot (Zünddraht) DAB-Antenne darf der Durchmesser des SMB- Steckers höchstens Φ6,5 mm betragen.
  • Page 64 KCA-iP102 (1,8 m) USB-Anschluss (0,8m) (0,8 m) AV-IN-Eingang (CA-C3AV; optionales Zubehör) Entfernen Sie zum Verbinden des (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT) Kabels am HDMI/MHL-Anschluss iPod/AV-IN2-Eingang (CA-C3AV; optionales Zubehör) die Halterung. Bringen Sie die Halterung wieder an, nachdem Sie Remote-Ausgang für TV-Tuner das Kabel angeschlossen haben.
  • Page 65: Wissenswertes Über Dieses Gerät

    CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN Marken durch die JVC KENWOOD Corporation erfolgt COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsmarken AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY...
  • Page 66 Ñ Android-Verbindung • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Um ein Android-Gerät an dieses Gerät ,2008,2009 Josh Coalson anzuschließen, müssen Sie folgendes Kabel Redistribution and use in source and binary forms, with (separat erhältlich) und das folgende von Ihrem or without modification, are permitted provided that Android-Gerät unterstützte Profil verwenden: the following conditions are met: ⿠...
  • Page 67 Ñ Anforderungen für Aha™: ✎ HINWEIS Die Anforderungen für die Wiedergabe von Aha™ • Bei einer Verbindung mit dem Lightning Digital sind wie folgt: AV Adapter oder dem Apple 30-poligen Digital AV Adapter können manche Anwendungen über dieses iPhone oder iPod touch Gerät gesteuert werden.
  • Page 68 Ñ Entsorgung von gebrauchten elektrischen Ñ Die Kennzeichnung von Geräten mit Laser und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen...
  • Page 69 Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
  • Page 70 .............76 Wijzigingen van de specificaties en dergelijke in de gebruiksaanwijzing zijn voorbehouden. U kunt Het voorpaneel verwijderen/plaatsen de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing en een SD-kaart plaatsen .........81 downloaden op http://manual.kenwood.com/edition/ im382/. Basisbediening............84 ✎ OPMERKING Het navigatiesysteem gebruiken .....85 •...
  • Page 71: Voorzorgsmaatregelen

    Ñ Condens op de lens • Raadpleeg uw Kenwood-dealer als u tijdens de Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage installatie problemen ondervindt.
  • Page 72 Ñ Ontvangen van GPS-signalen DNX7 Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, moet u even wachten tot het toestel het satellietsignaal voor de eerste keer ontvangt. Dit kan enkele minuten duren. Zorg ervoor dat uw voertuig buiten op een open plek uit de buurt van hoge gebouwen en bomen staat zodat de ontvangst snel tot stand kan komen.
  • Page 73: Veiligheidsvoorschriften En Belangrijke Informatie

    Het navigatiesysteem is ontworpen om u Kenwood-navigatiesysteem gaat gebruiken en volg routesuggesties te bieden. Het geeft geen de instructies die in deze handleiding staan. Kenwood afgesloten wegen of de toestand van het wegdek, noch Garmin is aansprakelijk voor problemen of...
  • Page 74: Eerste Stap

    Color / Kleur Eerste stap Stel de verlichtingskleur in van het scherm en de toets. U kunt ervoor kiezen om een kleurenscan Voor het eerste gebruik worden er automatisch uit te voeren en de scankleur aan te passen verschillende instellingsschermen weergegeven. (Gebruiksaanwijzing P.90) Ñ...
  • Page 75 ✎ OPMERKING apparaat weergegeven. Selecteer de iPod/iPhone die moet worden aangesloten. • Voor informatie over de noodzakelijk kabel en adapter om iPod/iPhone en Android aan te sluiten, raadpleegt u “iPod/iPhone-aansluiting” (P.100) en “Android-aansluiting” (P.100). • Wanneer u “HDMI + BT”, “HDMI/MHL + BT” of “Bluetooth”...
  • Page 76: Functies Van De Knoppen Op Het Voorpaneel

    Functies van de knoppen op het voorpaneel Ñ DNX7250DAB Nee. Naam/Functie Nee. Naam/Functie 1 s (Reset) 6 TEL • Als het toestel of het aangesloten apparaat • Geeft het scherm Hands Free weer niet goed werkt, neemt het toestel de (Gebruiksaanwijzing P.75).
  • Page 77 Ñ DNX5250BT Nee. Naam/Functie Nee. Naam/Functie 1 Disksleuf 6 NAV • Een sleuf waarin een diskmedium kan • Geeft het navigatiescherm weer. worden geplaatst. • Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, worden de op de AV-uitgang aangesloten omgeschakeld. • Werpt de disk uit. 7 R , S •...
  • Page 78 Ñ DNX525DAB Nee. Naam/Functie Nee. Naam/Functie 1 G (uitwerpen) 6 Volumeknop • Werpt de disk uit. • Door aan de knop te draaien, gaat het • Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, volume omhoog of omlaag. wordt de disk geforceerd uitgeworpen. •...
  • Page 79 Nee. Naam/Functie e Ontgrendelknop • Ontgrendelt het deel van het voorpaneel. Zie Het voorpaneel verwijderen/plaatsen en een SD-kaart plaatsen (P.81). r Disksleuf • Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst. t SI-indicator • Als de SI-functie (Security Indicator) is ingeschakeld, gaat deze indicator knipperen wanneer het paneel verwijderd is (Gebruiksaanwijzing P.87).
  • Page 80 Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Nee. Naam/Functie Nee. Naam/Functie 1 Disksleuf 6 Volumeknop • Een sleuf waarin een diskmedium kan • Door aan de knop te draaien, gaat het worden geplaatst. volume omhoog of omlaag. • Als de knop wordt ingedrukt, wordt demping 2 G (uitwerpen) van het volume in-/uitgeschakeld.
  • Page 81: Het Voorpaneel Verwijderen/Plaatsen En Een Sd-Kaart Plaatsen

    Het paneel gaat helemaal open. plaatsen 2) Houd de SD-kaart met het label naar boven en plaats de kaart in de sleuf totdat hij vastklikt. Ñ DNX7250DAB ⿠Het voorpaneel verwijderen Gelabelde zijde 1) Druk knop <G> 1 seconde in. Het paneel gaat helemaal open.
  • Page 82 Ñ DNX5250BT ✎ OPMERKING ⿠Het voorpaneel verwijderen • Als het voorpaneeldeel wordt verwijderd, verwijder het dan naar voren zoals weergegeven in 1) Schuif de ontgrendelknop omhoog om het de bovenstaande afbeelding. Als het in opwaartse voorpaneeldeel te verwijderen. richting wordt verwijderd, gaat het voorpaneel kapot.
  • Page 83 ⿠Het voorpaneel plaatsen Ñ DNX525DAB ⿠Het voorpaneel verwijderen 1) Houd het paneel stevig vast zodat het niet valt, en bevestig het op de bevestigingsplaat 1) Schuif de ontgrendelknop naar rechts om totdat het goed is vergrendeld. het voorpaneeldeel te verwijderen. Ñ...
  • Page 84: Basisbediening

    Basisbediening etc. Hier worden tiptoetsen met verschillende functies Ñ Algemeen weergegeven. De weergave van de toetsen is afhankelijk van de Er is een aantal functies dat in de meeste schermen huidige audiobron, status etc. uitgevoerd kan worden. Zie voor voorbeelden Lijstscherm (P.24) in de gebruiksaanwijzing.
  • Page 85: Het Navigatiesysteem Gebruiken

    Garmin en JVC KENWOOD zijn niet verantwoordelijk voor verkeersboetes of dagvaardingen indien u zich niet aan de verkeerswetten en verkeersborden houdt.
  • Page 86: Muziek Afspelen

    U kunt bijgewerkte kaartgegevens kopen bij invoegen. ⿠Een omweg maken Garmin of informeer bij uw Kenwood-dealer of Kenwood-servicecenter voor meer informatie. 1) Raak terwijl er een route actief is [ ] aan. 1) Ga naar www.garmin.com/Kenwood.
  • Page 87 ⿠ De disk uitwerpen: verwijderen/plaatsen en een SD-kaart plaatsen” (P.81). 1) Druk de knop <G> in. Regel de muziek op het bronregelscherm. DNX5 DNX4 De volgende symbolen geven de toetsen op het 1) Plaats de disk in de sleuf. scherm aan. Het afspelen begint.
  • Page 88: Films/Afbeeldingen Weergeven

    Zoek het nummer/bestand dat u wilt Bedien de film/afbeelding door het beluisteren. scherm aan te raken. ⿠Lijst zoeken Elk vlak op het scherm heeft een aparte functie. 1) Raak het midden van het scherm aan. De inhoudslijst wordt weergegeven van het medium dat nu wordt afgespeeld.
  • Page 89: Naar Dab/Radio Luisteren

    4) Raak [AME] aan. Naar DAB/Radio luisteren 5) Raak in het deelfunctiemenu [A] of [B] aan. Raak op een willekeurig scherm [Menu] Het automatisch geheugen start. ⿠Oproepen van voorkeurzenders aan. 1) Raak [P#] aan. Het scherm Top Menu wordt weergegeven. U kunt de lijst met voorkeurzenders ook Raak [DAB] (alleenDNX7250DAB , weergeven door de frequentieweergave aan...
  • Page 90 5) Selecteer uw mobiele telefoon in de Bellen door een telefoonnummer in te voeren weergegeven lijst op het scherm Searched 1) Voer een telefoonnummer in met de Device List. nummertoetsen. 2) Raak [ ] aan. Bellen via de gesprekslijsten 1) Raak [ ] (inkomende gesprekken), [ (uitgaande gesprekken), [ ] (gemiste...
  • Page 91: Installatie

    nieuwe met dezelfde stroomsterkte. Installatie • Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door Ñ Vóór de installatie de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende kabels of aansluitingen niet te verwijderen. voorzorgsmaatregelen in acht.
  • Page 92 (het geluid kan bijvoorbeeld 4) Neem connector B van de bedradingsbundel overslaan). en sluit deze aan op de luidsprekerconnector Ñ Afwerklijst (DNX7250DAB, DNX5250BT, van uw auto. DNX4250DAB, DNX4250BT) 5) Neem connector A van de bedradingsbundel 1) Bevestig de accessoire 5 aan het toestel.
  • Page 93 Ñ GPS-antenne Ñ De microfoon De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. 1) Controleer de installatiepositie van de De antenne moet zo horizontaal mogelijk worden microfoon (toebehoren 8). geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen goed 2) Maak het bevestigingsoppervlak schoon. kunnen worden ontvangen. 3) Verwijder de afdekfolie van de microfoon Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto: (toebehoren 8) en plak de microfoon op de...
  • Page 94 Ñ Verwijderen van de afwerklijst Ñ Verwijderen van het toestel (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Verwijder de afwerklijst volgens stap 1 in “Verwijderen van de afwerklijst”. 1) Breng de meeneempennen op de 2) Steek de twee uitbouwsleutels (toebehoren...
  • Page 95 Ñ Aansluitoverzicht stekker bedradingsbundel (toebehoren 1) Pennummers voor Kabelkleur Functies ISO-connectors Externe spanningsconnector Geel Accu Blauw/wit Spanningsregeling Oranje/wit Dimmer Rood Ontsteking (ACC) Zwart Aardaansluiting (massa) Luidsprekerconnector Paars Rechts achter (+) Paars/zwart Rechts achter (–) Grijs Rechts voor (+) Grijs/zwart Rechts voor (–) Links voor (+) Wit/zwart Links voor (–)
  • Page 96 Ñ Aansluiten op systeem Toebehoren 8 Toebehoren 8 Toebehoren 6 Toebehoren 6 AV-audio-uitgang AV-audio-uitgang Toebehoren 3 Verbinden met de Audio-/ Toebehoren 2 bedradingsbundel van de video-ingang parkeerremdetectieschakelaar Video-uitgang Lichtgroen (kabel van parkeersensor) PRK SW Ingang achteruitrijcamera Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk om de kabel van de parkeersensor aan te sluiten.
  • Page 97 Ñ De kabels aansluiten op de aansluitingen DAB-antenne CX-DAB1 (optioneel toebehoren) (uitsluitendDNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB) Zekering (10A) Zekering (10A) Toebehoren 1 A: Zwart (aardkabel) Gebruik van een CX-DAB1 (optioneel B: Geel (accukabel) toebehoren) als een DAB-antenne is aanbevolen. C: Rood (contactspanningskabel) Wanneer een in de handel verkrijgbare DAB- antenne wordt gebruikt, moet de diameter van de SMB-connector Φ6,5 mm of minder zijn.
  • Page 98 USB-aansluiting (0,8 m) Lightning-naar-USB-kabel of KCA-iP102 (0,8 m) Wanneer u de kabel aansluiten AV-IN-ingang (CA-C3AV; optioneel toebehoren) ingang (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT) op een HDMI/MHL-aansluiting, verwijdert u de bevestiging. Na iPod/ AV-IN2 (CA-C3AV; optioneel toebehoren) ingang aansluiten van de kabel brengt u de bevestiging weer aan.
  • Page 99: Informatie Over Dit Toestel

    Rovi Corporation or its subsidiaries and zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk are used under license. gebruik van dergelijke merken door JVC KENWOOD • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT Corporation vindt plaats onder licentie. Andere...
  • Page 100 Ñ Android-aansluiting • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Om het Android-toestel op dit toestel aan te 07,2008,2009 Josh Coalson sluiten, hebt u de volgende kabel (apart verkocht) Redistribution and use in source and binary forms, en het volgende profiel nodig om uw Android- with or without modification, are permitted provided toestel te ondersteunen: that the following conditions are met:...
  • Page 101 Ñ Vereisten voor Aha™: ✎ OPMERKING Voor het luisteren naar Aha™ gelden de volgende • Wanneer de aansluiting gebeurt via de Lightning vereisten: digitale AV-adapter of de Apple 30-pens digitale AV-adapter, kunnen sommige toepassingen vanaf dit iPhone of iPod touch toestel worden bediend.
  • Page 102 Ñ Informatie over het weggooien van Ñ De markering van producten die lasers elektrische en elektronische apparatuur en gebruiken batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden Dit label is aangebracht op de behuizing/houder geaccepteerd en op de juiste manier worden...
  • Page 103 Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnx5250btDnx525dabDnx4250dabDnx7250bt

Table des Matières