Page 1
60 V MAX de 35 cm (14 po) ou 41 cm (16 po) Outil Flex-Force Power Sys- ® 60 V MAX N° de modèle 88716—N° de série 323000001 et suivants *3460-953* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Il est conçu pour être utilisé en association avec la tête motrice modèle 51810T compatible avec les accessoires Toro Flex-Force Power System 60 V MAX. L'utilisation de ce produit à d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à...
Page 3
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Page 4
Symbole de sécurité Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce manuel et sur la machine identifie d'importants messages de sécurité dont vous devez tenir compte pour éviter des accidents. g000502 Figure 2 Symbole de sécurité Le symbole de sécurité apparaît au-dessus de toute information signalant des actions ou des situations dangereuses.
Page 5
La tête motrice modèle 51810T est compatible avec divers accessoires agréés par Toro et est conforme à des normes spécifiques en combinaison avec ces accessoires; voir le tableau suivant pour plus de précisions. Combinaison Modèle de Modèle Norme tête motrice d'accessoire Débroussailleuse à...
Page 6
II. Avant l'utilisation N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. Utilisez uniquement la batterie spécifiée par Toro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. Vous pouvez causer un incendie ou un choc électrique si vous branchez le chargeur de batterie à...
Page 7
Chargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
Page 8
• Ne démontez pas la batterie. • Remplacez toujours la batterie par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de tout autre type de batterie peut entraîner un incendie ou des blessures. •...
Page 9
IV. Entretien et remisage Entretenez bien l'outil – gardez-le propre et en bon état pour assurer des performances optimales et réduire les risques de blessure. Suivez les instructions de graissage et de remplacement des accessoires. Gardez les poignées propres et sèches, et exemptes d'huile et de graisse.
Page 10
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal139-5346 139-5346 decal139-5210 139-5210 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur;...
Page 11
Mise en service Connexion de l'accessoire à la tête motrice Aucune pièce requise Procédure Insérez l'arbre carré de l'accessoire dans l'arbre carré de la tête motrice (A de Figure Placez le bouton de verrouillage situé sur la moitié inférieure du manche en face du trou situé sur la moitié supérieure, et emboîtez-les 2 moitiés ensemble (B et C de la Figure Le bouton de verrouillage s'enclenche dans le trou quand les deux...
Page 12
À l'aide de la poignée, serrez la vis sur le connecteur du manche jusqu'à ce qu'il soit bien fixé (D de la Figure g524929 Figure 3...
Page 13
Montage du déflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Déflecteur Rondelle Boulon Procédure Placez le déflecteur de la débroussailleuse sous le support, comme montré à la Figure g333216 Figure 4 1. Support de déflecteur 3. Rondelle 2. Déflecteur de débroussailleuse 4. Boulon Fixez le déflecteur sur la débroussailleuse à...
Page 14
Vue d'ensemble du produit g372306 Figure 5 1. Déflecteur 3. Bouton de déclenchement 2. Fil Caractéristiques techniques 88716, se monte sur 51810T Modèle Type de chargeur Chargeurs de batteries lithium-ion Flex-Force de 60 V Type de batterie Batteries lithium-ion Flex-Force 60 V Plages de température adéquates...
Page 15
Accessoires/outils Une sélection d'outils et d’accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de l’appareil. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Page 16
Pour mettre l'accessoire en marche, appuyez sur le bouton de verrouillage, puis serrez la gâchette de marche (Figure Remarque: Faites coulisser le commutateur 2 vitesses pour modifier la vitesse de l'outil. g357456 Figure 7 1. Bouton de verrouillage 3. Gâchette de marche 2.
Page 17
Arrêt de la débroussailleuse Pour arrêter la débroussailleuse, relâchez la gâchette. Chaque fois que vous cessez d'utiliser la débroussailleuse ou que vous la transportez vers ou de la zone de travail, enlevez la batterie. Retrait de la batterie de la tête motrice Appuyez sur le verrou de batterie sur la machine afin de débloquer la batterie, et faites glisser cette dernière hors de la machine (Figure...
Page 18
Avance automatique du fil (frappe sur le sol) Faites fonctionner la débroussailleuse à plein régime. Tapez le bouton de déclenchement sur le sol pour faire avancer le fil. Le fil avance chaque fois que vous frappez le bouton sur le sol. Ne maintenez pas le bouton de déclenchement en appui sur le sol.
Page 19
Réglage de la largeur de coupe La débroussailleuse est réglée à l'usine pour offrir une largeur de coupe de 36,6 cm (14 po), comme montré en A de la Figure 10. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la largeur de coupe à 40,6 cm (16 po), comme montré...
Page 20
Conseils d'utilisation • Gardez la débroussailleuse inclinée vers la zone à couper, la meilleure zone de coupe. • Pour couper, déplacez la débroussailleuse de droite à gauche. Cela évite la projection de débris dans votre direction. • Utilisez l'extrémité du fil pour couper; ne forcez pas la tête de coupe dans l'herbe non coupée.
Page 21
Entretien Après chaque utilisation de la débroussailleuse, suivez les procédures ci-après : Retirez la batterie de la tête motrice Essuyez la débroussailleuse avec un chiffon humide. Ne lavez pas la débroussailleuse au jet d'eau et ne la trempez pas dans l'eau. PRUDENCE La lame de coupe du fil sur le déflecteur est tranchante et peut vous couper.
Page 22
Remplacement du fil Important: Utilisez uniquement du fil monofilament de 2 mm (0,08 po) de diamètre (réf. pièce 88611) ou du fil monofilament torsadé de 2,4 mm (0,095 po) de diamètre (réf. pièce 88202). Retirez la batterie et nettoyez les débris éventuellement présents sur la tête de coupe.
Page 23
g330983 g330985 Figure 12 1. Flèches 4. Œillet 2. Bouton 5. Fil 3. Tête de coupe 6. Passage...
Page 24
Graissage du boîtier d'engrenages Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures ou tous les mois, la première échéance prévalant Arrêtez la débroussailleuse, retirez la batterie et nettoyez les débris éventuellement présents sur la tête de coupe. Placez la débroussailleuse de telle sorte que le boîtier d’engrenages soit à...
Page 25
Remisage Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 14). Important: Si vous remisez la machine pendant un an ou plus, retirez la batterie et chargez-la jusqu'à ce que 1 ou 2 de ses DEL deviennent vertes.
Page 26
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Retirez toujours la batterie avant de dépanner, de contrôler, de nettoyer ou de faire l'entretien de l'outil.
Page 27
Problème Cause possible Mesure corrective L'outil produit des 1. Le boîtier d'engrenages 1. Graissage du boîtier vibrations ou des bruits n'est pas graissé d'engrenages. excessifs. correctement. 2. Des débris sont 2. Enlevez les débris sous agglomérés sous le le déflecteur d'herbe ou déflecteur d'herbe ou dans le carter de la tête dans le carter de la tête...
Page 30
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...
Page 31
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société Toro pourrait faire l'objet de poursuites par l'État de Californie ou...