Posizionamento Del Dispositivo; Smaltimento - steute RF RxT EN868 Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

RF RxT EN868
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkrepeater
Mounting and wiring instructions / Wireless repeater
Instructions de montage et de câblage / Répéteur radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ripetitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Repetidor wireless
Инструкция по монтажу и подключению / Pадиоретранслятор
Italiano
Destinazione e uso
Il ripetitore serve per l'amplificazione del segnale dei telegrammi ra-
dio tra trasmettitori e ricevitori EnOcean. Tipicamente il suo impiego
avviene, quando le posizioni dei trasmettitori si trovano al di fuori
dell'area di ricezione dei ricevitori oppure quando subentrano proble-
mi di ricezione in installazioni esistenti tra trasmettitore e ricevitore
(ad es. realizzo di pareti, spostamento di mobili/armadi ecc.). La tra-
smissione avviene ad una frequenza di 868,3 MHz.
Indicazione di montaggio
La custodia modulare è predisposta per il montaggio su intonaco. Il po-
sto ideale per il montaggio (distanza di trasmissione ideale) si trova in
ambienti chiusi ca. 1 m sotto il soffitto. Il dispositivo dovrebbe avere una
distanza minima dalla parete di 90 mm. La distanza da altri trasmettitori
(ad es. trasmettitori GSM/DECT/Wireless LAN/EnOcean) dovrebbe misu-
rare almeno 2 m. Per l'adattamento all'ambiente circostante è possibile
verniciare la custodia (da non utilizzare vernici metalliche).
Messa in funzione
Gli interruttori di radio di steute inviano telegrammi in funzione di in-
tervalli di tempo o di eventi verso il rispettivo ricevitore. Su tale tratta
di comunicazione il ripetitore serve come amplificatore del segnale
radio per aumentare la tratta di trasmissione o per migliorare la rice-
zione. Per il funzionamento è unicamente necessario collegare il ripe-
titore alla rispettiva alimentazione. Non è richiesta una specifica »Pro-
cedura di programmazione« tra il trasmettitore e ricevitore.
Progettazione del raggio d'azione
Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il
segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al
ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica
che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-
drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte
questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-
ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-
tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a
vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si
forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio
siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-
spetto alla propagazione in campo aperto.
Penetrazione di segnali radio:
In pratica, ciò significa che i materiali da costruzione utilizzati svolgo-
no un ruolo importante nella valutazione della portata radio. Alcuni va-
lori delle linee guida, quindi puoi valutare l'ambiente:
Collegamento a vista in campo aperto: ca. 300 m
Collegamento a vista in corridoi:
Collegamento a vista in capannoni:
Muri di cemento armato:
Muri di mattoni:
ca. 30 m
ca. 100 m
ca. 10 m attraverso 1 muro
ca. 20 m attraverso max. 3 muri

Posizionamento del dispositivo

Per misurare il campo è possibile effettuare preventivamente un test
con il misuratore di campo EPM 300, Cod. materiale. 1187179. Il EPM
300 è un dispositivo mobile per la misurazione dell'intensità di campo,
che indica l'intensità di campo (RSSI) dei telegrammi EnOcean ricevuti
e di sorgenti di disturbo nell'ambito di 868,3 MHz. Modalità per l'indivi-
duazione dei luoghi di montaggio per trasmettitore/ricevitore wireless:
Persona 1 aziona il trasmettitore e genera telegrammi radio mediante
pressione del pulsante. Persona 2 verifica l'indicazione sul misuratore
l'intensità di campo ricevuta ed individua il luogo del montaggio.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale autoriz-
zato. Il ripetitore wireless non deve essere utilizzato in combinazione con
altri apparecchi che direttamente o indirettamente servano a scopo di si-
curezza per la vita o la salute, o il cui funzionamento possa costituire una
minaccia per persone, animali o cose. I prodotti descritti sono stati svilup-
pati con l'intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un in-
tero impianto o macchinario. Il produttore di un impianto o macchinario si
assume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a
modifiche tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consi-
gli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre-
sente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re-
sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna della
steute.
Manutenzione
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
1. Verificare il funzionamento.
2. Rimuovere lo sporco.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-
genti d'uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
4 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières