Télécharger Imprimer la page
Aqua Medic aquasunlight NG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour aquasunlight NG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

aquasunlight NG
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
IT
Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo!
Produkt Info
_________________________________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung D
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-4
P. 5-7
P. 8-10
P. 11-13
AB Aqua Medic GmbH
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic aquasunlight NG

  • Page 1 Please read the manual carefully before use! P. 5-7 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 8-10 Manuale Operativo Leggere il manuale attentamente in modo! P. 11-13 Bedienungsanleitung D Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany _________________________________________________________________________________________________...
  • Page 2 Sonderausstattungen, z. B. elektronische Vorschaltgeräte für 150 oder 250 Watt Brenner oder Sonderlängen (z. B. 90 cm oder 150 cm) sind ebenfalls möglich. Die aquasunlight NG ist mit einer Funkfernbedienung ausgestattet. Bei dreifachen Leuchten mit vier T5- Röhren können jeweils zwei Röhren und die Brenner getrennt geschaltet werden. Es sind Uhrzeiten vorprogrammiert.
  • Page 3 4. Auspacken Prüfen Sie die Leuchte, nachdem Sie diese aus der Verpackung genommen haben, auf etwaige Beschädigungen. Bei Beanstandungen ist die Leuchte innerhalb von 3 Tagen mit Kassenzettel zu Ihrem Händler zu schicken. Außerhalb dieser Frist kann kein Ersatz geleistet werden. 5.
  • Page 4 Alkohol oder Spiritus entfernen. 9. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg.
  • Page 5 90 cm and 150 cm. The aquasunlight NG is equipped with a timer. When triple lights incl. four T5 lamps are used, each two lamps and the bulbs can be switched separately. Times are pre-programmed. Once, the light has to be switched on manually in order that the light starts if it is connected during the programming sequence.
  • Page 6 5. Suspension system Suspension: The wire suspension system provides a neat and simple method of ceiling mounting aquasunlight. Contents: The suspension system comprises 2 of each of the following: - 2 metre stainless steel cable incl. stopper - ceiling plate c/w retaining bush - luminaire attachment c/w plastic washer - screws and plugs Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de.
  • Page 7 9. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty. This warranty does not cover user serviceable parts, due to normal wear & tear ie: impellers or drive wheels etc.
  • Page 8 éclairage pour aquariums. 1. Modèles Le luminaire aquasunlight NG est disponible en différentes versions. Il y a toujours association d’ampoules HQI avec des tubes fluorescents T5. Une lumière lunaire LED peut être installée en option. Longueur Nombre d’ampoules...
  • Page 9 les contrôler avec trois minuteries classiques. On peut les équiper par la suite avec le Light Computer (= ordinateur de contrôle) – dans sa version standard avec une prise courant triple. 4. Déballage Vérifiez le luminaire, après l’avoir retiré de l’emballage, pour constater pour d’éventuels dommages. En cas de réclamation il convient de renvoyer le luminaire au revendeur en l’espace de 3 jours accompagné...
  • Page 10 9. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
  • Page 11 Manuale Operativo IT Illuminazione ultrasottile per acquari, con lampade ad alogenuro di metallo, tubi fluorescenti e moonlight per acquari di acqua dolce e marini. Acquistando questo modello avete scelto un prodotto di altissima qualità. Questo modello è stato progettato appositamente per l’utilizzo in acquario ed è stato testato da esperti. I componenti di alta qualità e la tecnologia avanzata così...
  • Page 12 5. Sistema di sospensione Suspensione: Il sistema di sospensione è dotato di un elegante e semplice metodo di montaggio al soffitto dell’aquasunlight o di altre lampade adatte. Contenuto: Il sistema di ancoraggio comprende 2 di ciascuno dei seguenti elementi: - 2 metri di cavo di acciaio inossidabile incluso il fermo - placca di attacco al soffitto con boccola di ancoraggio - attacco della lampada con rondella in plastica - viti e tasselli...
  • Page 13 AB Aqua Medic GmbH non sembra funzionare correttamente o appare difettoso si prega di contattare dapprima il suo rivenditore. Tutti gli ulteriori passaggi sono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e resi che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati.