Climatiseur (type split), unité intérieure, type cassette 4 voies, r32 ou r410a (21 pages)
Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-HM1101KRTP-E
Page 1
Manuel d’installation Unité intérieure Pour usage commercial Modèle: Type High Wall RAV-HM1101KRTP-E Scannez le CODE QR pour accéder au manuel d’installation et du propriétaire sur le site Web. https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx Les manuels sont disponibles en AR/BG/CS/DA/DE/EL/EN/ES/ET/FI/FR/ HR/HU/IT/LT/LV/NL/NO/PL/PT/RO/RU/SK/SL/SV/TR. Français Manuel d’installation...
Page 2
Manuel d’installation Instruction d'origine Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation avant d’installer le climatiseur. Ce manuel décrit la procédure d’installation de l’unité intérieure. Pour installer l’unité extérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure. Pour les précautions de sécurité, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure.
Page 3
Manuel d’installation PIECES ACCESSOIRES è i é t Manuel d’installation Ce manuel Remise d’un exemplaire à chaque client Manuel du propriétaire Remise d’un exemplaire à chaque client Platine d’installation Télécommande sans fil e l i Support de télécommande Vis de fixation Ø4 × 25 Vis à...
Page 4
Manuel d’installation SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur dans un endroit suf samment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. ATTENTION • N’installez pas le climatiseur dans un endroit susceptible d’être exposé à des gaz in ammables. Si un gaz in ammable fuit et stagne autour de l’unité, il peut provoquer un incendie.
Page 5
Manuel d’installation Schéma d’installation de l’unité intérieure Pour la tuyauterie arrière gauche, inférieure gauche et gauche Matériel d’emballage Séparer Crochet Plaque d’installation COUSSINET Crochet Séparez 2 pièces de COUSSINET du matériau d’emballage de l’unité intérieure, insérez le coussinet entre l’unité intérieure et le mur, et inclinez l’unité intérieure pour un fonctionnement optimal.
Page 6
Manuel d’installation ATTENTION • Evitez d’exposer le récepteur sans l de l’unité intérieure aux rayons directs du soleil. • Le microprocesseur de l’unité intérieure ne doit pas être trop près de sources de bruit RF. (Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel du propriétaire.) Télécommande sans l •...
Page 7
Manuel d’installation INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE AVERTISSEMENT Installez le climatiseur sur une surface capable de supporter le poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. Effectuez l’installation spéci ée pour protéger le climatiseur contre les vents forts ou les tremblements de terre.
Page 8
Manuel d’installation DECOUPE D’UN TROU ET MONTAGE DE LA PLAQUE D’INSTALLATION Découpe d’un trou Lorsque la plaque d’installation est montée directement sur le En cas d’installation des tuyaux de réfrigérant par l’arrière : 1. Installez la plaque d’installation au mur en Choisissez la position du trou des tuyaux vissant les parties supérieure et inférieure à...
Page 9
Manuel d’installation INSTALLATION DES TUYAUX ET DU TUYAU D’EVACUATION Formation des tuyaux et du tuyau d’évacuation * Comme la condensation entraîne des pannes, n’oubliez pas d’isoler les deux tuyaux de raccordement. (Utiliser de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.) Arrière droite Arrière gauche En bas à...
Page 10
Manuel d’installation Comment retirer le bouchon de vidange Attachez le bouchon de vidange avec une pince à becs pointus et retirez-le. Bouchon de vidange Comment fixer le bouchon de vidange 1) Insérez la clé hexagonale (dia. 4 mm) dans une tête centrale. Bouchon de vidange 2) Insérez fermement le bouchon de vidange.
Page 11
Manuel d’installation q En cas d’installation des tuyaux en bas à droite ou en bas à gauche • Une fois les fentes du panneau avant percées avec un couteau ou une broche de traçage, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent.
Page 12
Manuel d’installation Côté gaz Isolant thermique fourni 10 mm Tube de protection d’unités intérieures Côté liquide Coupez l’isolant thermique du tuyau de gaz (acheté séparément) en laissant un espace de 10 mm avec la protection du tube de protection. Coupe transversale de la bande d’isolant thermique A-A Placez la partie fendue de l’isolant thermique vers le haut.
Page 13
Manuel d’installation FIXATION DE L’UNITE EVACUATION INTERIEURE 1. Inclinez le tuyau d’évacuation vers le bas. 1. Passez le tuyau dans le trou mural et xez REMARQUE l’unité intérieure sur la plaque d’installation • Le trou doit être légèrement incliné vers le à...
Page 14
Manuel d’installation TUYAUX DE REFRIGERANT Tuyaux de réfrigérant Longueur de tuyau et différence de hauteur admissibles 1. Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm ou plus d’épaisseur. (Dans le cas où Elles varient selon le type d’unité extérieure. le diamètre du tuyau est de 15,9, avec Pour en savoir davantage, consultez le Manuel 1,0 mm ou plus.) d’installation fourni avec l’unité...
Page 15
Manuel d’installation CONDITIONS ATTENTION Selon les conditions d’installation, l’application • Lors du retrait des aspérités, ne rayez pas la d’un couple de serrage trop élevé risque surface intérieure de la partie évasée. d’abîmer l’écrou. • Lors de l’usinage de l’évasement, si des Serrez l’écrou en ne dépassant pas le couple rayures sont générées sur la surface de serrage spécifié.
Page 16
Manuel d’installation Ouvrez complètement la vanne Sélection de la télécommande de l’unité extérieure Ouvrez complètement la vanne de l’unité Utilisation de 2 télécommandes sans l pour 2 extérieure. climatiseurs installés à proximité l’un de l’autre. Une clé hexagonale est requise pour ouvrir la vanne.
Page 17
Manuel d’installation RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les aux bornes. Raccordez-les solidement et veillez à ce que des forces extérieures ne soient pas appliquées sur les bornes. Les fixations ou raccordements incomplets peuvent se solder par un incendie, etc. Branchez le fil de terre.
Page 18
Manuel d’installation ATTENTION Le fi l de la télécommande et les fi ls de connexion intérieur/extérieur ne peuvent pas être parallèles pour entrer en contact l’un avec l’autre et ne peuvent pas être stockés dans les mêmes conduits. Sinon, des problèmes risqueraient de se produire au niveau du système de commande à...
Page 19
Manuel d’installation Câblage entre les unités intérieures et extérieures Le schéma ci-dessous illustre les raccordements des câbles entre les unités intérieures et extérieures et entre les unités intérieures et la télécommande. Les câbles indiqués par les lignes pointillées ne sont pas fournis. Reportez-vous aux diagrammes de câblage des unités intérieures et extérieures.
Page 20
Manuel d’installation Raccordement des câbles Bornier d’alimentation Comment raccorder le câblage de Couvercle du bornier commande et l’alimentation Le câble d’alimentation et le câble de commande peuvent être connectés sans retirer le panneau avant. Bornier d’alimentation pour le câblage de CONDITIONS communication/de Base de la...
Page 21
Manuel d’installation Câblage (double, triple, Fixez le câble de télécommande câblée quadruple système) avec un serre-câble. Fixez la base de serrage à l’aide d’une vis. Connectez une unité principale en suivant Insérez complètement les fils de connexion la procédure de câblage pour un système intérieure/extérieure dans le bornier et simple.
Page 22
Manuel d’installation COMMANDES UTILISABLES Configuration des commandes Pour utiliser la télécommande fi laire • ■ RBC-AMS55E , reportez-vous au manuel applicables (réglages sur le site) d’utilisation joint à la télécommande fi laire. Nom de modèle de la CONDITIONS télécommande: RBC-ASCU1 La première fois que vous utilisez le Procédure de base climatiseur, il faut compter environ 5 minutes,...
Page 23
Manuel d’installation Modification du temps Appuyez sur la touche d’arrêt de la minuterie pour confirmer l’unité intérieure d’éclairage de la minuterie du sélectionnée. filtre Vous pouvez modifier la configuration de la minuterie d’alarme du filtre (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en fonction de N°...
Page 24
Manuel d’installation Capteur de la télécommande ■ Vitesse du ventilateur quand le Valeur à En principe, le capteur de température de l’unité thermostat est désactivé en mode indiquer refroidissement intérieure détecte la température de la pièce. Confi gurez le capteur de la télécommande pour 0000 Réglage de la télécommande qu’il puisse calculer la température à...
Page 25
Manuel d’installation Ajustement de la direction de l’air 1. A l’aide du bouton de la télécommande, changez la direction de l’air vers le haut/bas en déplaçant le volet horizontal. 2. Ajustez la direction de l’air à gauche/droite en orientant manuellement la grille verticale à l’intérieur du port de sortie d’air.
Page 26
Manuel d’installation Commande de groupe Système de jumelage simultané Une combinaison comprenant une unité extérieure permet de régler simultanément les unités intérieures sur ON ou OFF. Les configurations de système suivantes sont disponibles. - Deux unités intérieures avec le système double Système double Unité...
Page 27
Manuel d’installation (Exemple) Commande centralisée pour un système complexe Exemple de Système en ligne procédure < è t > < è t > Unité extérieure é t r é é t r é é t r é Unité intérieure No d’unité intérieure (exemple de configuration aléatoire) Après la configuration...
Page 28
Manuel d’installation Pour trouver la position d’une unité intérieure à partir de son adresse ■ Maintenez simultanément le bouton menu et [ ] le bouton de réglage enfoncés pendant 10 secondes ou plus. Exemple) Un numéro d’unité 1-1 est indiqué sur l’écran LCD de la télécommande. Le numéro indiqué...
Page 29
Manuel d’installation Commande centralisée du système par SDI, la série DI avec leur propre réglage pour la résistance de terminaison est requise. Utilisez le contacteur SW01 pour le réglage. Placez une résistance de terminaison uniquement sur l’unité intérieure ayant le plus petit numéro d’adresse.
Page 30
Manuel d’installation Pour régler SW01 Déposez le couvercle du boîtier de commande électrique et réglez le bit1 de Déposez la face avant. SW01 de la carte sur ON. • Avant de déposer la face avant, placez le (Ne touchez pas SW02 car il sert à un autre volet d’air à...
Page 31
Manuel d’installation q Opérez en commande centralisée en reliant le système de commande centralisée TCC-LINK. Attribution des adresses de commande centralisée Lors du raccordement de climatiseurs de la série SDI et DI sont reliés au système de commande centralisée TCC-LINK pour la commande centralisée utilisant ce produit, attribuez les adresses des unités intérieures en procédant comme suit.
Page 32
Manuel d’installation ESSAI DE FONCTIONNEMENT Une télécommande filaire est nécessaire pour cette fonction. Cette fonction n’est pas disponible avec une télécommande sans fil. Opérations préliminaires Télécommande fi laire Assurez-vous d’arrêter le climatiseur avant Avant de mettre le système sous tension, suivez d’effectuer les réglages.
Page 33
Manuel d’installation Télécommande sans fi l <Aperçu des opérations d’essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande sans fi l> Mettez le climatiseur en marche. La ▼ Essai de fonctionnement de refroidissement : première fois que l’alimentation est mise en ON/OFF →...
Page 34
Manuel d’installation Fonction de surveillance ■ Données de l’unité intérieure Cette fonction peut être utilisée pour appeler Numéro Nom des données de Code le mode de surveillance de service à partir du contrôleur à distance pendant un essai pour Température ambiante (télécommande) obtenir la température des capteurs du contrôleur Température de l’air d’admission de à...
Page 35
Manuel d’installation En cas de télécommande sans l (l’essai de fonctionnement est réalisé différemment.) CONDITIONS • Pour la procédure de fonctionnement, veillez à observer le Manuel du propriétaire. • Terminez l’essai de fonctionnement forcé en peu de temps car la force appliquée sur le climatiseur est excessive.
Page 36
Manuel d’installation ENTRETIEN Montez le filtre à air Entretien quotidien Nettoyage du filtre à air Mettez le disjoncteur sous tension, puis appuyez sur la touche de la Appuyez sur la touche pour arrêter le télécommande pour mettre l’appareil en fonctionnement de l’appareil puis éteignez marche.
Page 37
Manuel d’installation Entretien périodique Il est fortement conseillé de nettoyer et d’entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d’assurer un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l’environnement. Lorsque vous utilisez le climatiseur pendant des périodes prolongées, nous vous recommandons de le faire vérifier au moins une fois par an.
Page 38
Manuel d’installation DEPANNAGE Confirmation et vérification ■ Si un problème survient avec le climatiseur, l’indicateur d’arrêt de la minuterie affi che alternativement le code de vérifi cation et le N° de l’unité intérieure dans lequel le problème est survenu. Code de vérification N°...
Page 39
Manuel d’installation Codes d’erreur et pièces à vérifier Afficheur de Télécommande sans fil télécommande Bloc de capteurs de l’unité Principales pièces Dispositif Etat du avec fil de réception Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses évalué climatiseur Fonctionnement Indication Clignote Minuterie Prêt Configuration incorrecte de la...
Page 40
Manuel d’installation Afficheur de Télécommande sans fil télécommande Bloc de capteurs de l’unité Principales pièces Dispositif Etat du avec fil de réception Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses évalué climatiseur Fonctionnement Indication Clignote Minuterie Prêt Capteur de température ambiante (TA), Erreur du capteur de carte à...
Page 41
Manuel d’installation Afficheur de Télécommande sans fil télécommande Bloc de capteurs de l’unité Principales pièces Dispositif Etat du avec fil de réception Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses évalué climatiseur Fonctionnement Indication Clignote Minuterie Prêt Moteur du ventilateur de l’unité intérieure, carte à...
Page 42
SPÉCIFICATIONS Niveau de pression acoustique (dBA) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage RAV-HM1101KRTP-E * En dessous de 70 dBA Déclaration de conformité Fabricant: CARRIER AIR CONDITIONING (THAILAND) CO., LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANGPATHUMTHANI, PATHUMTHANI 12000, THAILAND Titulaire TCF: Carrier RLC Europe S.A.S...
Page 43
Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous: Dénomination générique: Climatiseur Modèle / type: RAV-HM1101KRTP-E Commercial name: Climatiseur de la série Convertisseur numérique/Super convertisseur numérique Conforme aux dispositions de la réglementation de 2008 sur la fourniture de machines (sécurité).
Page 44
Manuel d’installation ANNEXE Instructions pour les travaux 5. Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le commerce est monté sur les tuyaux existants. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être • Il est possible que du vert de gris se soit réutilisées pour nos installations de produits R32 développé.
Page 45
Manuel d’installation Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie impossible. existante? Utilisez une nouvelle tuyauterie Est-il possible d’utiliser le climatiseur existant. Après avoir utilisé le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant env. 30 minutes ou plus*, récupérer le réfrigérant.