Télécharger Imprimer la page

SkyLink MC-201 Mode D'emploi page 2

Serrure électromagnétique

Publicité

IN-SWING DOOR / PORTE S'OUVRANT VERS L'INTÉRIEUR
Caution: Before installation, you should unplug the power adapter on the door opener.
Avertissement: Avant l'installation, débranchez l'adapteur de courant de l'ouvreur.
Mounting the electromagnetic lock
Installation de la serrure électromagnétique
The electromagnetic lock is energized when the door is fully closed to provide additional security and privacy. The holding force of the electromagnetic
lock is approx. 100lbs (45kg). For in-swing right door, the electromagnetic lock should be mounted on the upper right corner of the door. For in-swing left
door, the electromagnetic lock should be mounted on the upper left corner of the door. Diagram below shows the location and configuration after the
lock has been installed. Note: Do not mount the armature plate on the corner of 2 door jambs, it should be mounted on the top door jamb.
La serrure électromagnétique est sous tension lorsque la porte est complètement fermée pour offrir plus de sécurité et d'intimité. La force de
tension de la serrure électromagnétique est d'environ 100 livres (45kg droite). Pour une porte à rotation intérieure Droite, la serrure électro-
magnétique devrait être installée dans le coin en haut à droite de la porte. Pour une porte à rotation intérieure Gauche, la serrure électromagnétique
devrait être installée dans le coin en haut à gauche de la porte. Le schéma ci-dessous vous indique location et configuration après installation de
la serrure. Note: Ne pas installer la plaque d'armature dans le coin de 2 chambranles. Elle devrait être montée sur le chambranle du haut.
O
T O D O R
T M
Armature plate/
Plaque d'armature
1
Secure the armature plate mounting bracket and spacer
on the upper corner of the top door jamb with the armature
screw, eyelet and a washer.
Note: Pay attention to the armature plate, it can only be
mounted properly with the correct side facing up.
Even if screw is tightened all the way, you may find the
armature plate is a bit loose, which is normal.
Fixer fermement le support et espaceur de la plaque
d'armature dans le coin du haut du chambranle de la
porte avec une vis d'armature,un œillet et une rondelle.
Note: Faire très attention avec la plaque d'armature, elle
ne peut être installée correctement qu'avec le bon côté
orienté vers le haut. Même si la vis est bien serrée, il se
peut que la plaque d'armature soit un peu branlante, ce
qui est normal.
2. INSTALLATION - IN-SWING DOOR / PORTE S'OUVRANT VERS L'INTÉRIEUR
Note:
In-Swing right door
installation shown.
Schéma d'installation
de porte à Rotation
intérieure Droite.
Soft Spacer/
Espaceur mou
Mounting Bracket/
Support d'installation
Note:
In-Swing left door
installation shown.
Schéma d'installation
de porte à Rotation
intérieure Gauche.
Actual size / Taille réelle
1
x1
1
x1
2
1
1
Eyelet / Oeillet
x1
x1
1
2
x4
x1

Publicité

loading