Télécharger Imprimer la page
Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation
Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation

Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MMK-UP0031HP-E:

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE)
Manuel d'Installation
Unité Intérieure
Nom du modèle:
Type mural en hauteur
MMK-UP0031HP-E
MMK-UP0051HP-E
MMK-UP0071HP-E
MMK-UP0091HP-E
MMK-UP0121HP-E
MMK-UP0031HPL-E
MMK-UP0051HPL-E
MMK-UP0071HPL-E
MMK-UP0091HPL-E
MMK-UP0121HPL-E
Scannez le CODE QR pour accéder au manuel d'installation et du propriétaire
sur le site Web.
https://www.toshiba-carrier.co.th/manuals/default.aspx
Les manuels sont disponibles en AR/BG/CZ/DA/DE/EL/EN/ES/ET/FI/FR/
HR/HU/IT/LT/LV/NL/NO/PL/PT/RO/RU/SK/SL/SV/TR.
Pour un usage commercial
Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé,
le kit PMV est nécessaire
« Unité murale 0,3 HP applicable pour la série
SMMS-u uniquement »
Manuel d'Installation
Français
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MMK-UP0031HP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE) Manuel d’Installation Unité Intérieure Nom du modèle: Pour un usage commercial Type mural en hauteur MMK-UP0031HP-E MMK-UP0051HP-E MMK-UP0071HP-E MMK-UP0091HP-E MMK-UP0121HP-E Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé, le kit PMV est nécessaire MMK-UP0031HPL-E « Unité murale 0,3 HP applicable pour la série SMMS-u uniquement »...
  • Page 2 Manuel d’Installation Instruction d'origine Veuillez lire attentivement ce Manuel d’Installation avant d'installer le climatiseur. • Ce manuel décrit la méthode d'installation de l'unité intérieure. • Pour l'installation de l'unité extérieure, suivez le Manuel d’Installation fourni avec l'unité extérieure. Sommaire PIÈCES ACCESSOIRES ..................2 SÉLECTION DU LIEU D’INSTALLATION ..............
  • Page 3 Manuel d’Installation PIÈCES ACCESSOIRES Nom de la pièce Quantité Forme Emploi Manuel d’Installation Ce manuel Pour le remettre aux clients Manuel du Propriétaire Pour le remettre aux clients Plaque d’installation Télécommande sans fil Batterie Support de la télécommande Vis de montage Ø4 × 25R Vis à...
  • Page 4 Manuel d’Installation SÉLECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. ATTENTION • N’installez pas le climatiseur dans un endroit qui peut être exposé à des gaz inflammables. Si un gaz inflammable fuit et s’accumule autour de l’unité, il peut s'enflammer et provoquer un incendie.
  • Page 5 Manuel d’Installation Schéma d’installation des unités intérieures Avant l’installation de la Pour la tuyauterie arrière gauche télécommande sans fil et droite 1. Retirez le couvercle des Crochet piles. 2. Insérez 2 piles neuves (R03 [AAA] type) en respectant les polarités Plaque (+) et (-).
  • Page 6 Manuel d’Installation Télécommande sans fil • Un lieu où il n’y a pas d’obstacles tels qu’un rideau qui pourrait bloquer le signal de l’unité intérieure. • N’installez pas la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un poêle.
  • Page 7 Manuel d’Installation DÉCOUPE D’UN ORIFICE ET MONTAGEDE LA PLAQUE D’INSTALLATION Découpe d’un orifice Lorsque la plaque d'installation est montée directement sur le Si vous installez les tuyaux de réfrigérant par l’arrière : 1. Déterminez la position du trou pour la 1.
  • Page 8 Manuel d’Installation INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ET DU TUYAU DE VIDANGE Mise en forme de la tuyauterie et du tuyau d’évacuation * Appliquez une isolation thermique sur le tuyau de réfrigérant et le tuyau de vidange afin d’éviter la formation de rosée à l’intérieur de l’équipement. (Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.) Arrière droit Arrière gauche...
  • Page 9 Manuel d’Installation Comment retirer le bouchon d’évacuation Pincez le bouchon d’évacuation à l'aide d'une pince pointue et tirez. Comment fixer le bouchon d’évacuation 1) Insérez une clé hexagonale (diam. 4 mm) au centre de la tête. 2) Insérez fermement bouchon d’évacuation. N'appliquez pas d’huile de lubrification (huile pour machine réfrigérante) lors de l’insertion...
  • Page 10 Manuel d’Installation En cas de tuyauterie en bas à droite ou en bas à gauche • Après avoir tracé les fentes du corps arrière à l’aide d'un couteau ou d’une pointe de marquage, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent. Fente Raccordement à...
  • Page 11 Manuel d’Installation FIXATION DE L’UNITÉ VIDANGE INTÉRIEURE 1. Acheminez le tuyau de vidange en suivant une pente descendante. 1. Faites passer le tuyau par le trou dans le mur, et accrochez l'unité intérieure REMARQUE sur la plaque d'installation aux crochets •...
  • Page 12 Manuel d’Installation TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Évasement ATTENTION • Coupez le tuyau avec un coupe-tubes. Assurez-vous d’éliminer complètement les Utilisez les raccords coniques fournis avec ébarbures. l’unité. L’utilisation de raccords coniques Les ébarbures restantes peuvent provoquer une différents peut provoquer des fuites de gaz fuite du gaz.
  • Page 13 Manuel d’Installation Étanchéité du raccord Isolation thermique L’isolation thermique des tuyaux doit être effectuée ATTENTION séparément pour le côté liquide et le côté gaz. Étant donné que les tuyaux du côté liquide et du • N’appliquez pas un couple de serrage côté...
  • Page 14 Manuel d’Installation RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONDITION AVERTISSEMENT • Pour le câblage de l’alimentation électrique, respecter scrupuleusement les réglementations 1. En utilisant les fils spécifiés, assurez- vous de raccorder les fils, et fixez les fils du pays solidement de sorte que la tension externe •...
  • Page 15 Manuel d’Installation Caractéristiques des câbles de communication et d'alimentation électrique Vous pouvez acheter localement les câbles de communication et d’alimentation électrique Pour les caractéristiques des câbles d'alimentation électrique, suivez le tableau ci-dessous. Vous pouvez acheter localement les câbles de communication et d’alimentation électrique Pour les spécifications concernant la capacité...
  • Page 16 Manuel d’Installation <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures de la Super système multiple modulaire U (SMMS-u)> Ligne Uv et ligne Uc (L2, L3, L4) Section des 0,5 mm² (Jusqu’à 500 m) (Câble blindé 2 âmes, sans polarité) câbles : 0,75 à...
  • Page 17 Manuel d’Installation <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures autres que Super Modular Multi System de série u (SMMS-u)> Câblage de commande entre les unités intérieures et l’unité (Jusqu’à extérieure (L2, L3) Section 1,25 mm² 1000 m) (Câble blindé 2 âmes, sans polarité) 2,0 mm²...
  • Page 18 Manuel d’Installation Câblage de la télécommande câblée Ce câblage n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez la télécommande sans fil fournie. • Pour le câblage des télécommandes, il faut utiliser un fil à 2 âmes sans polarité. Câblage de la télécommande câblée, câblage de la Taille des câbles: 0,5mm à...
  • Page 19 Manuel d’Installation Câblage de commande entre les unités intérieures et extérieures REMARQUE • Le schéma de câblage ci-dessous est un exemple de raccordement à la série SMMS-u. Pour le raccordement à d’autres séries d’unités extérieures, reportez-vous au Manuel d’Installation joint à l’unité...
  • Page 20 Manuel d’Installation Câblage de la télécommande câblée • Puisque le câble de la télécommande câblée est dépourvu de polarité, une inversion des connexions aux borniers A et B de l’unité intérieure ne pose pas de problème. Schéma de câblage Bornier pour le câblage de la télécommande Bornier de l'unité...
  • Page 21 Manuel d’Installation Raccordement des câbles Bornier de l’alimentation Bornier pour Comment raccorder le câblage le câblage de d’alimentation électrique et le câblage communication/ télécommande de commande Le câble d'alimentation et le câble de commande peuvent être connectés sans avoir à retirer le Couvercle du Vis de terre panneau avant.
  • Page 22 Manuel d’Installation Raccordement du câblage de l’unité de sélection du débit Comment raccorder le câblage du sélecteur de débit Raccordez le câble d’alimentation électrique et le câble de communication fournis avec le sélecteur de débit à l’unité intérieure. 1. Retirez la grille d’entrée d’air. Ouvrez la grille d’entrée d'air en la soulevant et en la tirant vers vous.
  • Page 23 Manuel d’Installation COMMANDES UTILISABLES CONDITION Lorsque le climatiseur est utilisé pour la première fois, il faudra attendre quelques instants après la mise sous tension pour que la télécommande devienne opérationnelle : C'est normal et n'est pas indicative de problèmes. • En ce qui concerne les adresses automatiques (Elles sont réglées en effectuant des opérations sur la carte du circuit de l'interface extérieure).
  • Page 24 Manuel d’Installation Appuyez sur la bouton de minuterie SET DATA Valeur-seuil de la temp. de OFF. détection Cette opération permet de terminer la 0000 Pas de changement configuration. 0001 +1°C • Pour modifier les réglages de l’unité intérieure 0002 +2 °C (Réglage d’usine) sélectionnée, répétez la procédure 0003 +3°C...
  • Page 25 Manuel d’Installation TEST DE FONCTIONNEMENT Avant le test de fonctionnement Télécommande câblée Assurez-vous d’arrêter le climatiseur avant • Avant de mettre sous tension, effectuez la d’effectuer les réglages. procédure suivante. (Modifiez les réglages quand le climatiseur ne 1) Utilisez un testeur d’isolation (500VMΩ) pour fonctionne pas.) vérifier si il y a une résistance d’isolement d’1MΩ...
  • Page 26 Manuel d’Installation Dans le cas d’une télécommande sans fil (le test de fonctionnement forcé est effectué d’une manière différente). CONDITION • Pour la procédure de fonctionnement, veillez à suivre le Manuel du Propriétaire. • Mettez fin au mode de refroidissement forcé rapidement car il impose une force excessive au climatiseur.
  • Page 27 Manuel d’Installation DÉPANNAGE Une télécommande câblée est nécessaire pour cette fonction. Cette fonction ne peut pas être lancée avec une télécommande sans fil. Confirmation et vérification Si un problème survient avec le le climatiseur, le témoin de la minuterie OFF affiche en alternance le code de contrôle et le Unit No.
  • Page 28 Manuel d’Installation Méthode de vérification Un affichage de vérification LCD (sur la télécommande principale, et celle de la commande centrale) ainsi qu’un affichage à 7 segments (situé sur la carte de circuit imprimé de l’interface de l’unité extérieure (I/F)) sont disponibles pour afficher le déroulement de l’opération.
  • Page 29 Manuel d’Installation Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité Appareil de Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Affichage de la extérieure contrôle télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement Numéro de l’unité...
  • Page 30 Manuel d’Installation Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité Appareil de Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Affichage de la extérieure contrôle télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement Adresse de l'unité...
  • Page 31 Manuel d’Installation Code de vérification Télécommande sans fil Affichage à 7 segments de l'unité Appareil de Affichage du bloc de détection de l’unité réceptrice Nom du Code de vérification Affichage de la extérieure contrôle télécommande câblée Code auxiliaire Fonctionnement Minuterie Prête Clignotement 01 : PMV5...
  • Page 32 Manuel d’Installation SPÉCIFICATIONS Niveau de puissance sonore (dBA) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage MMK-UP0031HP-E MMK-UP0051HP-E MMK-UP0071HP-E MMK-UP0091HP-E MMK-UP0121HP-E MMK-UP0031HPL-E MMK-UP0051HPL-E MMK-UP0071HPL-E MMK-UP0091HPL-E MMK-UP0121HPL-E * En dessous de 70 dBA CODE D’AVIS • Le code de notification est une fonction de la communication TC2U-Link uniquement.
  • Page 33 Manuel d’Installation Déclaration de confirmé Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co.,Ltd. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF : TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous :...
  • Page 34 Manuel d’Installation Déclaration de confirmé Fabricant : Toshiba Carrier (Thailand) Co.,Ltd. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF : TOSHIBA CARRIER UK LTD. Porsham Close Belliver Industrial Estate Roborough Plymouth Devon PL6 7DB Royaume-Uni Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous :...
  • Page 35 Manuel d’Installation ANNEXE Instructions pour les travaux 5. Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le commerce est monté sur les tuyaux existants. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être • Il est possible que du vert de gris se soit réutilisées pour nos installations de produits développé.
  • Page 36 Manuel d’Installation Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie impossible. existante? • Utilisez une nouvelle tuyauterie. Est-il possible d’utiliser le climatiseur existant? • Après avoir utilisé le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant env. 30 minutes ou plus, * récupérer le réfrigérant.
  • Page 37 Manuel d’Installation AVERTISSEMENTS SUR LA FUITE DE RÉFRIGÉRANT Vérification de la limite de concentration Unité extérieure par ex., quantité remplie par ex., quantité remplie La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé (10 kg) (15 kg) nécessite une conception permettant, en cas de fuite du gaz réfrigérant, que sa concentration ne dépasse pas une limite donnée.
  • Page 38 Manuel d’Installation CONFIRMATION DE L’INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Avant la livraison au client, vérifiez l’adresse et la configuration de l’unité intérieure, qui a été installée dans ce délai et renseignez la fiche de vérification (Tableau ci-dessous). Les données de quatre unités peuvent être saisies dans cette fiche de vérification.
  • Page 39 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1121250127A...