Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation
Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation

Toshiba MMK-UP0031HP-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MMK-UP0031HP-E:
Table des Matières

Publicité

CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE)
Manuel d'installation
Unité intérieure
Modèle:
Type High Wall
MMK-UP0031HP-E, MMK-UP0031HPL-E
MMK-UP0051HP-E, MMK-UP0051HPL-E
MMK-UP0071HP-E, MMK-UP0071HPL-E
MMK-UP0091HP-E, MMK-UP0091HPL-E
MMK-UP0121HP-E, MMK-UP0121HPL-E
Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé,
le kit PMV est nécessaire
« Unité murale 0,3 HP applicable pour la série SMMS-u uniquement »
Pour usage commercial
Manuel d'installation
Français
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba MMK-UP0031HP-E

  • Page 1 CLIMATISEUR (TYPE MULTIPLE) Manuel d’installation Unité intérieure Modèle: Type High Wall Pour usage commercial MMK-UP0031HP-E, MMK-UP0031HPL-E MMK-UP0051HP-E, MMK-UP0051HPL-E MMK-UP0071HP-E, MMK-UP0071HPL-E MMK-UP0091HP-E, MMK-UP0091HPL-E MMK-UP0121HP-E, MMK-UP0121HPL-E Si le modèle HPL (MMK-UP*HPL-E) est installé, le kit PMV est nécessaire « Unité murale 0,3 HP applicable pour la série SMMS-u uniquement »...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’installation Instruction initiale Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation avant d’installer le climatiseur. Ce manuel décrit la procédure d’installation de l’unité intérieure. Pour installer l’unité extérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité extérieure. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est d’un type inédit qui utilise le nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22, afin d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 3: Dénomination Générique: Climatiseur

    • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
  • Page 4 Manuel d’installation Définition de l’équipement de protection Si vous devez transporter, installer, effectuer une opération de maintenance, réparer ou démonter un climatiseur, portez des gants de protection et des vêtements de travail «de sécurité». En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
  • Page 5: Avertissements Apposés Sur Le Climatiseur

    Manuel d’installation Avertissements apposés sur le climatiseur a ’ WARNING AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Disconnect all remote Débranchez toutes les alimentations électriques distantes avant electric power supplies l’entretien. before servicing. WARNING AVERTISSEMENT Moving parts. Pièces mobiles. Do not operate unit with grille Ne faites pas fonctionner l’unité...
  • Page 6: Mesures De Securite

    Manuel d’installation MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales. • Lisez attentivement ces « MESURES DE SECURITE » avant l’installation. • Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement. •...
  • Page 7 Manuel d’installation • Portez des gants de protection ainsi que des vêtements de travail de sécurité pendant l’installation, l’entretien et la dépose. • Ne touchez pas la palme en aluminium de l’unité. Vous risquez de vous blesser dans le cas contraire. Si vous devez toucher l’ailette pour une raison ou une autre, mettez d’abord des gants de protection et des vêtements de travail de sécurité, ensuite, procédez à...
  • Page 8: Tuyaux De Fluide Frigorigène

    Manuel d’installation • Ne pas installer dans un endroit où un gaz in ammable est susceptible de fuir. En présence de fuite ou d’accumulation de gaz autour de l’unité, celui- ci peut prendre feu et causer un incendie. • Installez l’unité intérieure à au moins 2,5 m au dessus du niveau du sol, dans le cas contraire, les utilisateurs peuvent se blesser ou recevoir des chocs électriques s’ils frappent de leurs doigts ou d’autres objets dans l’unité...
  • Page 9 Manuel d’installation • Lors du raccordement des câbles électriques, de la réparation des pièces électriques ou de l’exécution d’autres travaux électriques, portez des gants pour vous protéger du courant et de la chaleur, ainsi que des chaussures et des vêtements isolants pour vous protéger de chocs électriques. Ne pas porter cette tenue de protection peut entraîner des chocs électriques.
  • Page 10: Explications Données À L'utilisateur

    Manuel d’installation • A l’issue du travail d’installation, véri ez qu’il n’y a pas de fuites de uide frigorigène et véri ez la résistance d’isolation ainsi que l’évacuation d’eau. Ensuite, effectuez un essai de fonctionnement a n de vous assurer que le climatiseur fonctionne correctement.
  • Page 11: Installation Du Climatiseur À Nouveau Fluide Frigorigène

    Manuel d’installation PRÉCAUTION Installation du climatiseur à nouveau fluide frigorigène • Ce climatiseur est équipé du nouveau réfrigérant HFC (R410A) qui ne détruit pas la couche d’ozone. • Le réfrigérant R410A se distingue par son absorption aisée de l’eau, de la membrane oxydante ou de l’huile ainsi que par sa pression, qui est d’environ 1,6 fois celle du réfrigérant R22.
  • Page 12: Pieces Accessoires

    Manuel d’installation PIECES ACCESSOIRES Nom de la pièce Qtité Forme Emploi (Remise d’un exemplaire à chaque client) (Pour les langues qui n’apparaissent pas Manuel d’installation Ce manuel dans ce Manuel d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) (Remise d’un exemplaire à chaque client) (Pour les langues qui n’apparaissent pas Manuel du propriétaire dans ce Manuel d’installation, veuillez vous...
  • Page 13: Selection Du Lieu D'installation

    Manuel d’installation SELECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur dans un endroit suf samment résistant pour supporter son poids. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. • N’installez pas le climatiseur dans un endroit susceptible d’être exposé à des gaz in ammables. Si un gaz in ammable fuit et stagne autour de l’unité, il peut provoquer un incendie.
  • Page 14: Schéma D'installation Des Unités Intérieure Et Extérieure

    Manuel d’installation Schéma d’installation des unités intérieure et extérieure Pour les tuyaux arrière gauche et Avant d’installer la gauche télécommande sans fi l Crochet 1. Retirez le couvercle de la batterie. Plaque 2. Insérez 2 nouvelles d’installation batteries (type R03 [AAA]) en respectant les Insérez le coussinet entre polarités (+) et (–).
  • Page 15: Télécommande Sans Fil

    Manuel d’installation Télécommande sans fil • Un ednroit dénué d’obstacles tels que des rideaux bloquant le signal de l’unité intérieure. • N’installez pas la télécommande dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur comme un four. •...
  • Page 16: Decoupe D'un Trou Et Montage De La Plaque D'installation

    Manuel d’installation DECOUPE D’UN TROU ET MONTAGE DE LA PLAQUE D’INSTALLATION Découpe d’un trou Lorsque la plaque d’installation est montée directement sur le En cas d’installation des tuyaux de réfrigérant par l’arrière : 1. Choisissez la position du trou des tuyaux 1.
  • Page 17: Installation Des Tuyaux Et Du Tuyau D'evacuation

    Manuel d’installation INSTALLATION DES TUYAUX ET DU TUYAU D’EVACUATION Formation des tuyaux et du tuyau d’évacuation * Appliquez de l’isolant thermique sur le tuyau de réfrigérant et le tuyau d’évacuation de façon à éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’équipement. (Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.) Arrière droite Arrière gauche...
  • Page 18: Comment Retirer Le Bouchon De Vidange

    Manuel d’installation Comment retirer le bouchon de vidange Attachez le bouchon de vidange avec une pince à becs pointus et retirez-le. Comment xer le bouchon de vidange 1) Insérez la clé hexagonale (dia. 4 mm) dans une tête centrale. 2) Insérez fermement le bouchon de vidange. N’appliquez pas de lubri ant (huile pour machine à...
  • Page 19 Manuel d’installation En cas d’installation des tuyaux en bas à droite ou en bas à gauche Une fois les fentes du panneau avant percées avec un couteau ou une broche de traçage, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent. Fente Branchement gauche avec les tuyaux Courbez le tuyau de branchement de façon à...
  • Page 20: Fixation De L'unite Interieure

    Manuel d’installation FIXATION DE L’UNITE EVACUATION INTERIEURE 1. Inclinez le tuyau d’évacuation vers le bas. 1. Passez le tuyau dans le trou mural et xez REMARQUE l’unité intérieure sur la plaque d’installation • Le trou doit être légèrement incliné vers le à...
  • Page 21: Tuyaux De Refrigerant

    Manuel d’installation TUYAUX DE REFRIGERANT Tuyaux de réfrigérant Longueur de tuyau et différence de hauteur admissibles 1. Utilisez un tuyau en cuivre de 0,8 mm ou plus d’épaisseur. (Dans le cas où Elles varient selon le type d’unité extérieure. le diamètre du tuyau est de 15,9, avec Pour en savoir davantage, consultez le Manuel 1,0 mm ou plus.) d’installation fourni avec l’unité...
  • Page 22: Isolant Thermique

    Manuel d’installation Serrage des raccords Isolant thermique L’isolation thermique des tuyaux doit être réalisée séparément pour le côté liquide et le côté gaz. Comme les deux tuyaux du côté liquide et du • N’appliquez pas un couple excessif. côté gaz sont à basse température pendant Autrement, l’écrou pourrait se casser dans la climatisation, l’isolation thermique doit être certaines conditions.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    Manuel d’installation RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONDITIONS AVERTISSEMENT En ce qui concerne les câbles d’alimentation, 1. Utilisez les câbles spécifiés et assurez-vous respectez scrupuleusement la réglementation de raccorder les fils et de bien les fixer de locale de chaque pays. sorte que la pression extérieure exercée sur Pour les câbles d’alimentation des unités les câbles n’affecte pas la section de extérieures, suivez le Manuel d’installation de...
  • Page 24 Manuel d’installation Caractéristiques du câble d’alimentation et des câbles de communication Le câble d’alimentation et les câbles de communication ne sont pas fournis. Pour connaître les caractéristiques de l’alimentation électrique, reportez-vous au tableau ci-dessous. Le câble d’alimentation et les câbles de communication ne sont pas fournis. Pour connaître les caractéristiques électriques de l’unité...
  • Page 25 Manuel d’installation <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures de Super Modular Multi System de série U (SMMS-u)> 0,5 mm² (Jusqu’à 500 m) Ligne Uv et ligne Uc (L2, L3, L4) Taille de câble : (câble blindé à 2 fi ls, sans polarité) 0,75 à...
  • Page 26 Manuel d’installation <Dans le cas d’une combinaison avec des unités extérieures autres que Super Modular Multi System de série U (SMMS-u)> Câblage des commandes entre les unités intérieures et l’unité extérieure (L2, L3) (câble blindé à 2 fi ls, sans polarité) 1,25 mm²...
  • Page 27: Câblage De La Télécommande Filaire

    Manuel d’installation Câblage de la télécommande filaire Ce câblage n’est pas nécessaire en cas d’utilisation de la télécommande sans fil fournie. Pour le câble des télécommandes, un câble à 2 fils sans polarité doit être utilisé. Câblage de la télécommande filaire, câblage de liaison entre la Section du câble : 0,5 mm²...
  • Page 28: Câblage De Commande Entre Les Unités Intérieures Et Extérieure

    Manuel d’installation Câblage de commande entre les unités intérieures et extérieure ■ REMARQUE Le schéma de câblage ci-dessous est un exemple de raccordement à la série SMMS-u. Pour • le raccordement à d’autres séries d’unité extérieure, reportez-vous au manuel d’installation accompagnant l’unité...
  • Page 29 Manuel d’installation Câblage de la télécommande filaire • Comme le câble de la télécommande filaire est dépourvu de polarité, il n’y a pas de problème si vous inversez les raccordements aux borniers A et B. ▼ Schéma de câblage Câblage du bornier de la télécommande de l’unité...
  • Page 30: Raccordement Des Câbles

    Manuel d’installation Raccordement des câbles Bornier d’alimentation Bornier d’alimentation Comment raccorder le câblage de pour le câblage de commande et l’alimentation communication/de la télécommande Le câble d’alimentation et le câble de commande peuvent être connectés sans retirer le panneau avant. Couvercle du Vis de mise bornier...
  • Page 31: Câblage Du Sélecteur De Ux

    Manuel d’installation Câblage du sélecteur de ux Comment raccorder le câblage du sélecteur de ux Raccordez le câble d’alimentation et le câble de communication fournis avec le sélecteur de ux à l’unité intérieure. 1. Retirez la grille d’entrée d’air. Ouvrez la grille d’entrée d’air vers le haut et tirez-la vers vous. 2.
  • Page 32: Commandes Utilisables

    Manuel d’installation COMMANDES UTILISABLES CONDITIONS Lorsque le climatiseur est utilisé pour la première fois et qu’il est mis sous tension, la télécommande n’est pas immédiatement opérationnelle : Cela est tout à fait normal et en aucun cas synonyme de problème. Adresses automatiques (Les adresses •...
  • Page 33: Modification Du Temps D'éclairage De La Minuterie Du Filtre

    Manuel d’installation Modification du temps Appuyez sur la touche Menu pour d’éclairage de la minuterie du faire clignoter les données défi nies filtre ]. Modifi ez les données défi nies ] avec la touche de réglage Vous pouvez modifier la configuration de la minuterie d’alarme du filtre (indiquant de nettoyer le filtre) sur la télécommande en fonction de Appuyez sur la touche d’arrêt de la...
  • Page 34: Ajustement De La Direction De L'air

    Manuel d’installation Ajustement de la direction de l’air 1. A l’aide du bouton de la télécommande, changez la direction de l’air vers le haut/bas en déplaçant le volet horizontal. 2. Ajustez la direction de l’air à gauche/droite en orientant manuellement la grille verticale à...
  • Page 35: Essai De Fonctionnement

    Manuel d’installation ESSAI DE FONCTIONNEMENT Opérations préliminaires Utilisez l’unité avec la télécommande comme ■ d’habitude. Avant de mettre le système sous tension, suivez • Pour connaître la procédure de fonctionnement, la procédure ci-après. consultez le manuel d’utilisation fourni avec l’unité 1) En utilisant un testeur d’isolation (500VMΩ), extérieure.
  • Page 36 Manuel d’installation En cas de télécommande sans l Appuyez sur la touche ON/OFF. (l’essai de fonctionnement est réalisé Appuyez sur la touche Menu pour différemment.) sélectionner le mode d’opération. Sélectionnez [ Cool] ou [ Heat] CONDITIONS avec la touche de réglage [ •...
  • Page 37: Depannage

    Manuel d’installation DEPANNAGE Une télécommande fi laire est nécessaire pour cette fonction. Cette fonction n’est pas disponible avec une télécommande sans fi l. Confirmation et vérification ■ Si un problème survient avec le climatiseur, l’indicateur d’arrêt de la minuterie affi che alternativement le code de vérifi...
  • Page 38: Méthode De Vérification

    Manuel d’installation Méthode de vérification Sur la télécommande (télécommande filaire, télécommande de la commande centrale) et sur la carte de circuits imprimés d’interface de l’unité extérieure (I/F), un afficheur LCD de vérification (télécommande) ou un afficheur à 7 segments (sur la carte de circuits imprimés d’interface de l’unité extérieure) permet d’afficher le fonctionnement.
  • Page 39 Manuel d’installation Code d’erreur Télécommande sans fi l Écran à 7 segments de l’unité Bloc de capteurs de l’unité de Dispositif Affi cheur de Nom du code de vérifi cation extérieure réception évalué télécommande Fonctionn- avec fi l Code auxiliaire Minuterie Prêt Clignote...
  • Page 40 Manuel d’installation Code d’erreur Télécommande sans fi l Écran à 7 segments de l’unité Bloc de capteurs de l’unité de Dispositif Affi cheur de Nom du code de vérifi cation extérieure réception évalué télécommande Fonctionn- avec fi l Code auxiliaire Minuterie Prêt Clignote...
  • Page 41 Manuel d’installation Code d’erreur Télécommande sans fi l Écran à 7 segments de l’unité Bloc de capteurs de l’unité de Dispositif Affi cheur de Nom du code de vérifi cation extérieure réception évalué télécommande Fonctionn- avec fi l Code auxiliaire Minuterie Prêt Clignote...
  • Page 42 Manuel d’installation *1 Information de quantité de l’inverseur (Super Modular Multi System séries e et u (SMMS-e, SMMS-u)) Comp. Ventilateur Inverseur Inverseur N° Problème Comp.1 Comp.2 Comp.1 + Comp.2 Ventilateur 1 Comp.1 + Ventilateur 1 Comp.2 + Ventilateur 1 Comp.1 + Comp.2 + Ventilateur 1 Ventilateur 2 Comp.1 + Ventilateur 2 Comp.2 + Ventilateur 2...
  • Page 43: Véri Cation Du Seuil-Limite De Concentration

    Manuel d’installation AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES FUITES DE REFRIGERANT Véri cation du Seuil-Limite de REMARQUE 2 Les standards concernant le volume minimal de la Concentration pièce sont les suivants. La pièce dans laquelle le climatiseur est installé (1) Aucune séparation (partie ombrée) doit être conçue de telle sorte qu’en cas de fuite de gaz réfrigérant, sa concentration ne puisse pas dépasser une limite dé...
  • Page 44 Manuel d’installation CONFIRMATION DE LA CONFIGURATION DE L’UNITE INTERIEURE Avant de procéder à la livraison au client, vérifiez l’adresse et la configuration de l’unité intérieure, qui a été installée et remplissez la fiche de contrôle (Tableau ci-dessous). Les données de quatre unités peuvent être saisies sur cette fiche de contrôle.
  • Page 45 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand...

Table des Matières