IMG STAGELINE PROTON-15MK2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PROTON-15MK2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Kompakte PA-Anlage
mit Subwoofer
Compact PA System
with Subwoofer
PROTON-15MK2
Bestell-Nr. • Order No. 25.0040
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
PROTON-18NEO
Bestell-Nr. • Order No. 25.0050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PROTON-15MK2

  • Page 1 Kompakte PA-Anlage mit Subwoofer Compact PA System with Subwoofer PROTON-15MK2 PROTON-18NEO Bestell-Nr. • Order No. 25.0040 Bestell-Nr. • Order No. 25.0050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 AMP. ON Remove the mains plug before opening the LINE OUT LINK LINE OUT LINK PROT. unit. Leave replacing of the mains supply cord BALANCED BALANCED and mains fuse to qualified service personnel. SATLIM. Protect the unit against moisture and heat. Permissible operating temperature range SUBLIM.
  • Page 4 Sie dient zur professionellen Musikbeschallung bei Anschluss eines Geräts mit Line-Ausgangspegel mittleren Veranstaltungen und liefert eine maximale (z . B . MP3- / CD-Spieler, Mischpult) Ausgangsleistung von 1200 W (PROTON-15MK2) bzw . 11 Buchsen SAT SPEAKER zum Anschluss der Satel- 2300 W (PROTON-18NEO) . litenlautsprecher Für den Transport lassen sich die Satellitenlaut-...
  • Page 5: Aufstellung Und Anschluss

    -Stecker in die entspre- ® POWER ausschalten . chenden Buchsen stecken und nach rechts drehen, bis sie einrasten . Zum späteren Herausziehen den Technische Daten PROTON-15MK2 PROTON-18NEO Sicherungsriegel am Stecker nach hinten schieben Max. Ausgangsleistung 1200 W 2300 W und den Stecker nach links drehen .
  • Page 6: Safety Notes

    PA applications at MP3 / CD player, mixer) medium-sized events and provides a maximum out- 11 Jacks SAT SPEAKER for connecting the satellite put power of 1200 W (PROTON-15MK2) or 2300 W speakers (PROTON-18NEO) . 12 RCA feed-through outputs LINK, connected in...
  • Page 7: Setting-Up And Connection

    POWER switch . allows to connect the input of another PA system if sound is to be provided to a larger area . Specifications PROTON-15MK2 PROTON-18NEO Max. output power 1200 W 2300 W...
  • Page 8: Système Compact De Sonorisation Professionnel Avec Subwoofer

    Système compact de sonorisation 2 Conseils d’utilisation et de sécurité professionnel avec subwoofer L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais- sances techniques particulières . Veuillez lire la présente AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté...
  • Page 9: Possibilités D'utilisation

    1200 W au bout d’un certain temps . Nous vous conseillons (PROTON-15MK2) ou 2300 W (PROTON-18NEO) . donc de régler le volume et de ne plus le modifier . Pour le transport, les enceintes satellites et les câbles de branchement correspondants se placent...
  • Page 10 Caractéristiques PROTON-15MK2 PROTON-18NEO techniques Puissance de sortie max. 1200 W 2300 W Puissance RMS Subwoofer 1 × 400 W 1 × 800 W Haut-parleurs 2 × 100 W 2 × 250 W satellites Haut-parleurs Subwoofer 1 × 38 cm (15”) 1 ×...
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    Line (p . es . lettore MP3 / CD, mixer) manifestazione di medie dimensioni e fornisce una 11 Prese SAT SPEAKER per il collegamento degli potenza d’u scita di 1200 W (PROTON-15MK2) oppure altoparlanti satelliti 2300 W (PROTON-18NEO) .
  • Page 13: Collocamento E Collegamento

    . ruttore POWER . 5) Collegare i satelliti con le prese SAT SPEAKER (11) Dati tecnici PROTON-15MK2 PROTON-18NEO usando i cavi di collegamento in dotazione . Inserire Potenza d’uscita max. 1200 W...
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Compacte PA-installatie met subwoofer 12 Cinch-doorvoeruitgangen LINK, parallel gescha- keld met de cinch-ingangen INPUT (13) Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder 13 Cinch-ingangsjacks INPUT, alternatief voor de bijzondere vakkennis . Lees de handleiding grondig XLR-/ stekkeringangen ingangsjacks (10) door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging .
  • Page 15: Opstelling En Aansluiting

    PA-bereik . apparaat uit met de POWER-schakelaar . 5) Verbind de satellietluidsprekers via de bijgeleverde verbindingskabels met de jacks SAT SPEAKER (11) . Technische gegevens PROTON-15MK2 PROTON-18NEO Plug de SPEAKON -stekkers in de betreffende jacks ®...
  • Page 16: Vista General

    11 Jacks SAT SPEAKER para conectar los altavoces porciona una potencia de salida máxima de 1200 W satélite (PROTON-15MK2) ó 2300 W (PROTON-18NEO) . 12 Salidas RCA alimentadas LINK, conectadas en Para el transporte, los altavoces satélite y los co- paralelo a los jacks de entrada INPUT RCA (13) rres pondientes cables de conexión pueden guardarse...
  • Page 17: Instalación Y Conexiones

    SPEAKER (11) a través de los cables de conexión interruptor POWER . entregados . Conecte los conectores SPEAKON ® los jacks correspondientes y gírelos en el sentido Especificaciones PROTON-15MK2 PROTON-18NEO horario hasta que encajen . Para extraer un conector, Potencia de salida max. 1200 W 2300 W tire de la pestaña del conector y gire el conector en...
  • Page 18: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    (np . odtwarzacz MP3 / CD, mikser) satelitarnymi . Można go stosować na średniej wielko- 11 Gniazda SAT SPEAKER do podłączania głośników ści koncertach i zapewnia maksymalną moc 1200 W satelitowych (PROTON-15MK2) lub 2300 W (PROTON-18NEO) .
  • Page 19: Instalowanie I Podłączanie Urządzenia

    VOL na zero, następnie wyłącz urządzenie . 5) Podłącz głośniki satelitowe do gniazd SAT SPEAKER (11) . Podłącz wtyki SPEAKON do odpo- ® Dane techniczne PROTON-15MK2 PROTON-18NEO wiednich gniazd i obróć zgodnie z ruchem wskazó- Maksymalna moc wyjściowa 1200 W 2300 W wek zegara tak, aby się...
  • Page 20: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Aktivt højttalersystem Aktiv högtalare system Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säker- mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- hetsföreskrifterna . Om ytterligare information den . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- önskas, läs igenom den engelska texten som ses til den engelske tekst .
  • Page 21 Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa . Katso käyttöön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä . Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direk- tiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä...
  • Page 22 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1609.99.03.01.2019 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Proton-18neo

Table des Matières