1.INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. LISEZ BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE. 2. MAINTENEZ LES PROTECTIONS EN PLACE ET EN BON ETAT DE FONCTIONNEMENT. 3. MAINTENEZ L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE. LES ESPACES ENCOMBRES FAVORISENT LES ACCIDENTS. 4. TENEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS A DISTANCE DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Page 3
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre machine. 2. SPECIFICATIONS Modèle OT25040FG et OT25040FG3 Capacité de perçage maxi Capacité de fraisage en bout /combiné 32 mm / 80 mm Capacité de taraudage maxi 12 mm Distance de l’axe de la broche à...
Page 4
1. Colonne carrée 2. Soufflet de protection organe 3. Manivelle d’avance micrométrique de la broche 4. Manivelle d’avance de la broche 5. Capot de protection 6. Manivelle d’avance longitudinale de la table 7. Vernier 8. Manivelle d’avance transversale de la table 9.
3.CARACTERISTIQUES (1) Cette machine peut être utilisée pour la coupe, le perçage, le fraisage et le taraudage. (2) Cette machine est de bonne qualité, elle peut être facilement utilisée et son utilisation n’est pas limitée à un opérateur qualifié. (3) Le perçage et le fraisage peuvent être exécutés selon deux méthodes : 1) le fonctionnement manuel qui assure un perçage rapide.
Page 6
AVERTISSEMENT : Seules des personnes habilitées doivent participer à la manutention des machines. Ne pas stationner sous la charge. Les élingues doivent être adaptés à la masse de la machine. Le schéma d’élingage est donné pour une perceuse – fraiseuse d’établi, mais cette méthode est identique pour une perceuse sur colonne.
5. NETTOYAGE ET GRAISSAGE (1) Votre machine a été enduite de graisse pour être protégée pendant l’expédition. Ce revêtement doit être entièrement retiré avant de faire fonctionner la machine. Vous pouvez utiliser un produit dégraissant du commerce, du kérosène ou un solvant similaire pour retirer la graisse de la machine mais évitez de mettre du solvant sur les pièces en caoutchouc.
Page 8
A lire dans le sens horaire ↔ Serré Desserré Bouton Base du ressort Engrenage à vis sans fin Manivelle Calibre à butée fixe Tige de la manette Douille à crémaillère...
7. REGLAGE DE LA TABLE ET RATTRAPAGE DE JEU (1) Les anneaux fixés amovibles, ajustables sont montés à l’avant de la table pour limiter la course transversale. (2) Votre machine est équipée d’un dispositif d’ajustement de lardon pour compenser l’usure et le desserrement excessif de la course transversale et longitudinale. (3) Faites tourner le boulon du lardon doucement dans le sens horaire pour serrer le lardon et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le desserrer.
Avance micrométrique manette (4) Vernier de précision (7) PRECAUTIONS : Contrôlez toutes les pièces avant le démarrage : a) Remplissez de lubrifiant b) Dégraissez, nettoyez c) Vérifiez que l’outil soit bien installée d) Vérifiez que la pièce à usiner est bien bridée e) Vérifiez la vitesse requise Après usage : a) Eteignez la machine...
(2) Pour percer un trou débouchant (qui passe par la pièce) réglez le vernier à butée fixe à sa position la plus élevée. 10.3 OPERATION DE FRAISAGE IMPORTANT : vérifiez que la tête soit bloquée (1) Ajustez la butée fixe de profondeur à sa position la plus élevée (2) En utilisant le volant d’avance de la broche, ajustez l’outil de coupe à...
10.7 INSTALLER LES OUTILS ET EN CHANGER ATTENTION : VEILLEZ A BIEN ETEINDRE ET DEBRANCHER LA MACHINE AVANT D’INSTALLER OU DE CHANGER DES OUTILS RAPPORTES. (1) Pour retirer le mandrin de fraisage ou de perçage Desserrez le boulon du tirant de l’arbre situé en haut de la broche, d’environ 2 tours avec une clé...
Forets coniques. Alésoirs. Fraises en bout, arbre porte-fraise, tarauds, pinces de serrage, adaptateurs et douilles. 13. MATERIEL DE TARAUDAGE Cette machine peut être équipée d’un interrupteur électrique pour le taraudage dans le sens horaire ou anti-horaire et la profondeur de travail peut également être ajustée par le limiteur (le commutateur électrique sera installé...
15 . SYSTEME ELECTRIQUE ATTENTION : 1. Un fusible doit être connecté entre la machine et le courant électrique 2. La borne de terre de la machine doit être bien mise à la terre 3. N’ouvrez pas le boîtier électrique pendant le fonctionnement, en cas de dysfonctionnement, demandez de l’aide au réparateur.
16.2 Le moteur surchauffe, il n’y a pas suffisamment de puissance (a) La machine est surchargée. Réduisez la charge de l’avance. (b) La tension d’alimentation est trop faible. Prévoyez une alimentation électrique fiable. (c) L’interrupteur peut avoir un point de contact brûlé ou cassé. Remplacez l’interrupteur.
dans le coussinet du cône et que le coussinet tourne librement. Serrez-les pour conserver ce réglage. (c) L’écart de la plaque coulissante du cône est trop large. Ajustez la tension du boulon. (d) Le mandrin est desserré. Serrez-le (e) Le foret ou la fraise est émoussé(e). Affûtez-les ou remplacez-les. Utilisez bien le fluide de coupe pour préserver la durée de vie de l’outil.
18. LISTE DES PALIERS N° MODELE DE NOM DU PALIER LIEU DE QUANTITE PALIER MONTAGE 8103 Roulement à billes Table butée 8104 Roulement à billes Montant carré butée 6003 Roulement à billes à collier Montant carré 80107 Roulement à billes à collier Tête 80202 Roulement à...
19.3 Entretien hebdomadaire (a) Nettoyez et enduisez la vis-mère d’huile. (b) Contrôlez le graissage des parties coulissantes de la table. Appliquez un peu d’huile si nécessaire. 19.4 Entretien mensuel (a) Réglez la précision des coulisses sur l’avance transversale et longitudinale. (b) Graissez les coussinets, la vis sans fin et la tige de la vis sans fin avec un peu d’huile.
Page 22
PIECES DE LA TETE N° DESCRIPTION QTE. N° DESCRIPTION QTE. 1-01 1-35 Moteur et câble Joint d’huile 1-02 1-36 Goupille Bague interne 1-03 1-37 Roulement à billes 1-04 1-38 Bouchon de débit d’air Arbre 1-05 1-39 Protection de corps de tête Clé...
Page 23
PIECES DE LA TETE N° DESCRIPTION QTE. N° DESCRIPTION QTE. 1-69 1-105 Joint d’huile 1-70 1-106 Levier de vitesse 1-71 1-107 Siège (A) de l’interrupteur de course Manivelle 1-72 Vis 1-108 Ecrou circulaire 1-73 1-109 Interrupteur de course Rondelle frein 1-74 1-111 Siège (B) de l’interrupteur de course...
Page 24
PARTIES DE LA TABLE N° DESCRIPTION QTE. Manivelle de table Embrayage à cadran Goupille ressort Lame Cadran Palier de butée (8103) Vis de serrage hexagonale Indicateur métrique Flasque carré 2-10 Rivet de pièce d’entrée 2-11 Bille de graissage 2-12 Vis de table 2-13 Socle 2-14...
Page 25
LISTE DES PART N° DESCRIPTION QTE. Montant carré Rondelle frein Vis mère à six pans creux Vis mère à six pans creux Rondelle frein Gros engrenage conique Bague de réglage Roulement à billes radial Clé plate 3-10 Vis mère 3-11 Clé...
EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L’AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France...
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.